Unforgettable Moments

Ich habe 25 Original-Collagen für TIC TAC Patrizias “Zine in a box” gemacht – dies ist mein dritter Beitrag für ihr fantastisches Assembling-Magazin. Dieses Mal habe ich Souvenirfotos von unterschiedlichen Orten kombiniert, ein “übrig gebliebenes” Bild aus meinem Fundus hinzugefügt und auf alte Magazinseiten geklebt.

I made 25 original collages for TIC TAC Patrizia´s “Zine in a box” – which is now my third contribution for her fantastic assembling box.
This time I combined souvenir photos from different places on vintage magazine pages, and added on each one of my left over images.

Unfogettable Moments all together
Unforgettable Moments 1
Unforgettable Moments 2
Unforgettable Moments 3
Unforgettable Moments 4
Unforgettable Moments 5
Unforgettable Moments 6
Unforgettable Moments 7
Unforgettable Moments 8
Unforgettable Moments 9 1
Unforgettable Moments 10
Unforgettable Moments 11
Unforgettable Moments 12
Unforgettable Moments 13
Unforgettable Moments 14
Unforgettable Moments 15
Unforgettable Moments 16
Unforgettable Moments 17
Unforgettable Moments 18
Unforgettable Moments 19
Unforgettable Moments 20
Unforgettable Moments 21
Unforgettable Moments 22
Unforgettable Moments 23
Unforgettable Moments 24
Unforgettable Moments 25

Unfogettable Moments all together

Unforgettable Moments 1

Unforgettable Moments 2

Unforgettable Moments 3

Unforgettable Moments 4

Unforgettable Moments 5

Unforgettable Moments 6

Unforgettable Moments 7

Unforgettable Moments 8

Unforgettable Moments 9 1

Unforgettable Moments 10

Unforgettable Moments 11

Unforgettable Moments 12

Unforgettable Moments 13

Unforgettable Moments 14

Unforgettable Moments 15

Unforgettable Moments 16

Unforgettable Moments 17

Unforgettable Moments 18

Unforgettable Moments 19

Unforgettable Moments 20

Unforgettable Moments 21

Unforgettable Moments 22

Unforgettable Moments 23

Unforgettable Moments 24

Unforgettable Moments 25

Unfogettable Moments all together thumbnail
Unforgettable Moments 1 thumbnail
Unforgettable Moments 2 thumbnail
Unforgettable Moments 3 thumbnail
Unforgettable Moments 4 thumbnail
Unforgettable Moments 5 thumbnail
Unforgettable Moments 6 thumbnail
Unforgettable Moments 7 thumbnail
Unforgettable Moments 8 thumbnail
Unforgettable Moments 9 1 thumbnail
Unforgettable Moments 10 thumbnail
Unforgettable Moments 11 thumbnail
Unforgettable Moments 12 thumbnail
Unforgettable Moments 13 thumbnail
Unforgettable Moments 14 thumbnail
Unforgettable Moments 15 thumbnail
Unforgettable Moments 16 thumbnail
Unforgettable Moments 17 thumbnail
Unforgettable Moments 18 thumbnail
Unforgettable Moments 19 thumbnail
Unforgettable Moments 20 thumbnail
Unforgettable Moments 21 thumbnail
Unforgettable Moments 22 thumbnail
Unforgettable Moments 23 thumbnail
Unforgettable Moments 24 thumbnail
Unforgettable Moments 25 thumbnail

East Meets West
My contribution for Franticham´s Assembling Box

Und das ist mein Beitrag für “Franticham’s Assembling box NR 38″:
Ich habe 40 DinA formatige (21 x 14,8 cm) Collagen gemacht, bei denen ich immer das gleiche Bild eines gestickten roten oder blauen Hauses benutzt habe (die Prints kommen aus Europa), sowie Kopien aus alten chinesischen Comicheften und Sprechblasen aus einem Englischlehrbuch. Der rote Stempel ist mein Name in Chinesisch – er wurde extra angefertigt und ist ein Geschenk, das mir mein Partner zu Beginn des Jahres aus China mitgebracht hat. Unten sind alle 40 Collagen zu sehen.

And this is my contribution for “Franticham’s Assembling box NR 38″:
I made 40 DinA 5 sized (8,3 x 5,8 inches) collages with always the same image of an embroidered red or blue house (the prints are from Europa), copies from vintage Chinese comics and lettering out of an school book for english lessons. The red stamp is my name in Chinese – it was custom-built for me and a souvenir my partner brought me from China at the beginning of the year. Below you can see all 40 collages. This is my contribution to “Franticham’s Assembling box” – you can see more about this box tomorrow.

East Meets West 40
East Meets West 39
East Meets West 38
East Meets West 37
East Meets West 36
East Meets West 35
East Meets West 34
East Meets West 33
East Meets West 32
East Meets West 31
East Meets West 30
East Meets West 29
East Meets West 28
East Meets West 27
East Meets West 26
East Meets West 25
East Meets West 24
East Meets West 23
East Meets West 22
East Meets West 21
East Meets West 20
East Meets West 19
East Meets West 18
East Meets West 17
East Meets West 16
East Meets West 15
East Meets West 14
East Meets West 13
East Meets West 12
East Meets West 11
East Meets West 10
East Meets West 09
East Meets West 08
East Meets West 07
East Meets West 06
East Meets West 05
East Meets West 04
East Meets West 03
East Meets West 02
East Meets West 01
To Frantichams Assembling Box Redfoypress

East Meets West 40

East Meets West 39

East Meets West 38

East Meets West 37

East Meets West 36

East Meets West 35

East Meets West 34

East Meets West 33

East Meets West 32

East Meets West 31

East Meets West 30

East Meets West 29

East Meets West 28

East Meets West 27

East Meets West 26

East Meets West 25

East Meets West 24

East Meets West 23

East Meets West 22

East Meets West 21

East Meets West 20

East Meets West 19

East Meets West 18

East Meets West 17

East Meets West 16

East Meets West 15

East Meets West 14

East Meets West 13

East Meets West 12

East Meets West 11

East Meets West 10

East Meets West 09

East Meets West 08

East Meets West 07

East Meets West 06

East Meets West 05

East Meets West 04

East Meets West 03

East Meets West 02

East Meets West 01

To Frantichams Assembling Box Redfoypress

East Meets West 40 thumbnail
East Meets West 39 thumbnail
East Meets West 38 thumbnail
East Meets West 37 thumbnail
East Meets West 36 thumbnail
East Meets West 35 thumbnail
East Meets West 34 thumbnail
East Meets West 33 thumbnail
East Meets West 32 thumbnail
East Meets West 31 thumbnail
East Meets West 30 thumbnail
East Meets West 29 thumbnail
East Meets West 28 thumbnail
East Meets West 27 thumbnail
East Meets West 26 thumbnail
East Meets West 25 thumbnail
East Meets West 24 thumbnail
East Meets West 23 thumbnail
East Meets West 22 thumbnail
East Meets West 21 thumbnail
East Meets West 20 thumbnail
East Meets West 19 thumbnail
East Meets West 18 thumbnail
East Meets West 17 thumbnail
East Meets West 16 thumbnail
East Meets West 15 thumbnail
East Meets West 14 thumbnail
East Meets West 13 thumbnail
East Meets West 12 thumbnail
East Meets West 11 thumbnail
East Meets West 10 thumbnail
East Meets West 09 thumbnail
East Meets West 08 thumbnail
East Meets West 07 thumbnail
East Meets West 06 thumbnail
East Meets West 05 thumbnail
East Meets West 04 thumbnail
East Meets West 03 thumbnail
East Meets West 02 thumbnail
East Meets West 01 thumbnail
To Frantichams Assembling Box Redfoypress thumbnail

Franticham’s Assembling box No 38

(Foto by Francis van Maele)

I am very pleased to be invited to take participate in “Franticham’s Assembling box NR 38″ – an A5 box with contributions from 25 invited artists from 9 countries
Visual poetry, collages, prints, multiples and objects
40 copies signed and numbered 1/40 to 40/40
December 2017
Only 15 copies available for sale
Price: 70 euro / 100 $ / 60 UK st.
Order your box here – at redfoxpress
Tomorrow I´ll show you my contribution

Ich freue mich sehr über die Einladung, bei der ”Franticham’s Assembling box NR 38″dabei zu sein – eine A5 Box mit Beiträgen von 25 eingeladenen Künstlern aus 9 Ländern- Visual Poetry, Collagen, Prints, Multiples und Objekte – 40 Kopien, signiert und numeriert von 1/40 bis 40/40. Seit Dezember 2017 zu kaufen bei redfoxpress - nur 15 Boxen stehen zum Verkauf, Preis: 70 Euro
Morgen zeige ich meinen Beitrag.

Contributions from / Beiträge von:
Tiziana Baracchi, Italy – Vittore Baroni, Italy – Allan Bealy, USA – Lancillotto Bellini, Italy
John M. Bennett, USA – Anna Boschi, Italy – Christian Burgaud, France – Klaus Peter Dencker, Germany
Helena Gath, France – Antonio Gomez, Spain – Klaus Groh, Germany – Scott Helmes, USA
Maralena Howard, USA – Miguel Jimenez, Spain – Mikula Luellwitz, Germany – Andrew Maximilian Niss, Germany
Juergen Olbrich, Germany – Allonso Aguado Ortuno, Spain – Mark Pawson, UK – Sabine Remy, Germany
Claudio Romeo, Italy – Marilyn R. Rosenberg, USA – Litsa Spathi, Netherlands
Jonathan Stangroom, USA – Carol Stetser, USA

(All contributions – Foto by Francis Van Maele)

Field Report 2017

Field Report -
Field Report -
Bestandteil: Chinesisches Opferpater - I used Chinese sacrifice paper
Bestandteil: Kopie eines Fotos von meiner Chinareise in der Verbotenen Stadt - I used a copy from a photo I took during my China trip at the Forbidden City
Ausschreibung Call

Field Report - "Preseason in China" 100 Copies

Field Report - "Preseason in China"

Bestandteil: Chinesisches Opferpater - I used Chinese sacrifice paper

Bestandteil: Kopie eines Fotos von meiner Chinareise in der Verbotenen Stadt - I used a copy from a photo I took during my China trip at the Forbidden City

Ausschreibung Call

Field Report -
Field Report -
Bestandteil: Chinesisches Opferpater - I used Chinese sacrifice paper thumbnail
Bestandteil: Kopie eines Fotos von meiner Chinareise in der Verbotenen Stadt - I used a copy from a photo I took during my China trip at the Forbidden City thumbnail
Ausschreibung Call thumbnail

“Preseason in China” – 100 papers to David Dellafiora`s Field Report – an assembling magazine.

“Nachsaison in China ” – 100 Blätter an David Dellafiora`s Field Report – ein Magazin mit Beiträgen unterschiedlicher Künstler.

Applaudissement

Vielen Dank an Bernhard Rusch das ich nun schon zum 2. Mal mit meinen Collagen in seinem Magazin “Applaudissement” dabei sein durfte. Das freut mich sehr! Eine Zeitschrift für Kunst und Literatur – lesenswert.

Thank you very much Bernhard Rusch for including my collages in his magazine “Applaudissement” again. Much appreciated! A magazine for art and literature – worth reading!

Celebrating words

In Tictac Patrizias Edition Nr. 14 von “Zine in a box“ befand sich diese Einladung für ein neues Projekt: Die von ihr gestalteten Würfel sollten gewürfelt werden und mit den gefallenen Wörtern ein Satz gebildet werden. Daraus wird sie ein Buch machen mit allen eingegangenen Satzgebilden. Was für eine kreative Idee! Ich bin schon auf die anderen Sätze gespannt!

In Edition No 14 of Tictac Ptrzia´s  “Zine in a box” ether was this invitation for a new collaborative project. Please read the text on the red card and how I rolled the dices. what a creative idea! I´m keen to read the other sentences !

Zine in a box – No14

Vielen Dank an Tictac Ptrzia für die Einladung, an ihrem “Zine in a box“ teilzunehmen. “Zine in a Box – Made in Mailart ist ein Kunstmagazin mit Originalarbeiten von internationalen Teilnehmern, zusammengefasst in einer handgemachten Schachtel”. Hier kannst Du meinen Beitrag sehen.

Many thanks to Tictac Ptrzia for giving me the opportunity to take part in her “Zine in a box” again – here is Edition No. 14. “Zine in a Box, Made in Mailart is an art zine with original works from international participants and contained in a box made by hand.” Here you can see my contribution.

KART 79

Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora
Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora
Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora
This is my entry:

Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora

Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora

Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora

This is my entry: "My heart beats for ... What does your heart beat for?" - Lino print

Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora thumbnail
Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora  thumbnail
Kart No. 79 - Foto by David Dellafiora  thumbnail
This is my entry:

Und los geht´s! KART Nr. 79 ist da! Ich freue mich sehr, bei KART Nr. 79 dabei zu sein.
KART ist ein Sammelmagazin in einer Box, in einer jeweils limitierten Auflage von 40 Stück produziert, jede Box enthält Arbeiten von 15 Künstlern. KART ist eine Kooperation zwischen Karingal und Field Study International. (Quelle: Field Study International von David Dellafiora) Eine limitierte Anzahl von Kart 79 stehen zum Verkauf, jede Unterstützung hilft das Projekt fortzuführen.

And here we go: KART No. 79 is here! I am very pleased to be able to participate in KART No. 79. “KART [is] an instant art collection in a box …  produced in limited editions of 40, each box containing works by 15 artists. … KART is published as collaboration between Karingal and Field Study International.” (Source: Field Study International running by David Dellafiora) “Limited number of Kart 79 for sale, all support help with postage and keeping the publication going.”

Teilnehmer/ Contributers in No. 79:
Australia Manuela Bortoletto • David Dellafiora • Susan Hartigan • Teresa Lawrence • Marcus Lovell • Donna McInnes • Melanie Saleh • Zoe Snyder Belgium Thierry Tillier Germany Uli Grohmann • Siggi Liersch • Peter Müller • Jürgen O. Olbrich • Sabine Remy ItalyVittore Baroni • Daniele Virgilio Mexico: Emilio Carrasco SpainAntonio Gomez • Miguel Jimenez USA John M. Bennett

KART – by Field Study International

Ich freue mich sehr, bei KART mitmachen zu dürfen. KART ist ein Sammelmagazin in einer Box, ein fortlaufendes Projekt ohne Endtermin, eine Publikation, um die künstlerische und kulturelle Vielfalt zu fördern. KART wird in einer jeweils limitierten Auflage von 40 Stück produziert, jede Box enthält Arbeiten von 15 Künstlern. KART ist eine Kooperation zwischen Karingal und Field Study International. (Quelle: Field Study International von David Dellafiora) Oben kannst Du meinen Beitrag sehen: 40 originale Linolschnittdrucke.

I am very pleased to be able to participate in KART: “…KART, an instant art collection in a box! … KART magazine is an assembling publication promoting artistic and cultural diversity. KART is an ongoing project with no deadlines and work is accepted on a continuing basis. KART is produced in limited editions of 40, each box containing works by 15 artists. … KART is published as collaboration between Karingal and Field Study International.” (Source: Field Study International running by David Dellafiora) Above you can see my contribution: 40 original lino cuts prints.

Zine in a box (2)

Dada is my mother tongue 1 of 25
Dada is my mother tongue 2 of 25
Dada is my mother tongue 3 of 25
Dada is my mother tongue 4 of 25
Dada is my mother tongue 5 of 25
Dada is my mother tongue 6 of 25
Dada is my mother tongue 7 of 25
Dada is my mother tongue 8 of 25
Dada is my mother tongue 9 of 25
Dada is my mother tongue 10 of 25
Dada is my mother tongue 11 of 25
Dada is my mother tongue 12 of 25
Dada is my mother tongue 13 of 25
Dada is my mother tongue 14 of 25
Dada is my mother tongue 15 of 25
Dada is my mother tongue 16 of 25
Dada is my mother tongue 17 of 25
Dada is my mother tongue 18 of 25
Dada is my mother tongue 19 of 25
Dada is my mother tongue 20 of 25
Dada is my mother tongue 21 of 25
Dada is my mother tongue 22 of 25
Dada is my mother tongue 23 of 25
Dada is my mother tongue 24 of 25
Dada is my mother tongue 25 of 25
Zine in a box Dada is my mother tongue all together

Dada is my mother tongue 1 of 25

Dada is my mother tongue 2 of 25

Dada is my mother tongue 3 of 25

Dada is my mother tongue 4 of 25

Dada is my mother tongue 5 of 25

Dada is my mother tongue 6 of 25

Dada is my mother tongue 7 of 25

Dada is my mother tongue 8 of 25

Dada is my mother tongue 9 of 25

Dada is my mother tongue 10 of 25

Dada is my mother tongue 11 of 25

Dada is my mother tongue 12 of 25

Dada is my mother tongue 13 of 25

Dada is my mother tongue 14 of 25

Dada is my mother tongue 15 of 25

Dada is my mother tongue 16 of 25

Dada is my mother tongue 17 of 25

Dada is my mother tongue 18 of 25

Dada is my mother tongue 19 of 25

Dada is my mother tongue 20 of 25

Dada is my mother tongue 21 of 25

Dada is my mother tongue 22 of 25

Dada is my mother tongue 23 of 25

Dada is my mother tongue 24 of 25

Dada is my mother tongue 25 of 25

Zine in a box Dada is my mother tongue all together

Dada is my mother tongue 1 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 2 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 3 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 4 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 5 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 6 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 7 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 8 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 9 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 10 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 11 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 12 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 13 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 14 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 15 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 16 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 17 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 18 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 19 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 20 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 21 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 22 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 23 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 24 of 25 thumbnail
Dada is my mother tongue 25 of 25 thumbnail
Zine in a box Dada is my mother tongue all together thumbnail

Für Ptrzia TIC TAC und ihr ”Zine in a Box” Mail Art Projekt habe ich erneut 25 DinA5 große Originalarbeiten erstellt. Jeder Teilnehmer (inges. 25) erhält später eine Original-Editions-Box mit je einer Originalarbeit der anderen Teilnehmer. Ich freue mich schon jetzt darauf!

Once again I produced 25 original collages in A5 size for Ptrzia TIC TAC´s  “Zine in a Box” mail art project. Each participant (25 all in all) will receive an  original edition´s box including one original work per participant. I´m already looking forward to it.