Die ungleichen Zwillingen
mit Rhed Fawell (2/2)


Es ist vollbracht!

Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Rhed Fawell ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Rhed beendet. Hier nun das Buch, das Rhed gestartet und ich fertiggestellt habe (Video und Fotos weiter unten). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 475 Rudolf G. Binding: Die Geliebten – Ausgewählte Gedichte

Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Rhed Fawell  is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Rhed.
Here is the book Rhed started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No 600 Ernst Bach – Taschenbuchzeichnungen

This book is part of an ongoing project by me called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.

Die ungleichen Zwillingen
mit Dorothee Mesander (2/2)

Es ist vollbracht!

Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Dorothee Mesander ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Dorothee beendet. Hier nun das Buch, das Dorothee gestartet und ich fertiggestellt habe (Video und Fotos weiter unten). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 600 Ernst Bach – Taschenbuchzeichnungen

Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Dorothee Mesander is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Dorothee.
Here is the book Dorothee started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No 600 Ernst Bach – Taschenbuchzeichnungen

This book is part of an ongoing project by me called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.

Winzerhefte
Kollaboration mit Svenja Wahl

Svenja Wahl aka Lottchen Echo hat mich eingeladen, bei einem Kollaborationsprojekt mitzumachen. Sie hat eine Kollektion von Winzerheften und -Informations- bzw. Werbematerial an Laurence Gillot, Stefan Heuer und mich versendet – jeder gestaltet ein Heft als Starter, jeder beendet ein von Svenja begonnenes Heft. Hier sind die Seiten von Svenja und mir zu sehen. Aus allen bearbeiteten einzelnen Blättern hat Svenja nun ein ganz wunderbares Magazin gedruckt. Ich freue mich sehr, dabei zu sein – es ist toll geworden! Ganz herzlichen Dank, Svenja!

Svenja Wahl aka Lottchen Echo invited me to participate in a collaboration project. She has sent out a collection of winemaker booklets and information/advertising material to Laurence Gillot, Stefan Heuer and me – each creating a booklet as a starter, each finishing a booklet started by Svenja. Here you can see the pages of Svenja and me. Svenja has now printed a wonderful magazine from all the individual sheets. I am very happy to be part of it – it turned out great – thank you very much, Svenja!

View on collage – Cover

Ich freue mich sehr, es mit meiner Collagisten Brille auf das Cover von Anja Brunts ebook „View on collage“ geschafft zu haben! In dem Buch sind wunderbare Beiträge zu sehen, die zu ihrem gleichnamigen Aufruf Ende letzten Jahres eingereicht wurden. Hier kannst Du Dir das Buch anschauen. Es ist toll geworden. Herzlichen Dank Anja!

I am very happy to have made it with my collagist glasses on the cover of Anja Brunt’s ebook „View on collage“! The book features wonderful contributions submitted to her call of the same name at the end of last year. Follow the link to check out the book. It turned out great. Thank you so much Anja!

3 x Art X Mail

Art X Mail – large scale collaborative mail art letter started by Frank Voigt (left) -> continued by Caroline van Sluijs (middle) -> finished by me

Art X Mail – großformatiger kollaborativer Mail Art Brief, begonnen von Frank Voigt (links) -> fortgesetzt von Caroline van Sluijs (Mitte) -> beendet von mir

Art X Mail – großformatiger kollaborativer Mail Art Brief, begonnen von Frank Voigt -> beendet von mir
Art X Mail – large scale collaborative mail art letter started by Frank Voigt / finished by me

Spielkarten-Projekt von Volker Lenkeit gestartet (oben links) und von mir beendet (oben rechts)
Playing cards project started by Volker Lenkeit (top left) and finished by me (top right)

Drucke von meinen Collagen

Anstelle von Postkarten produziere ich immer wieder Drucke von meinem Collagen auf professionellem Photo Inkjet Matte-Papier. Die Motivauswahl wechselt jedesmal. Alle sind von Hand geschnitten.  Hier sind nur einige davon zu sehen.

Instead of postcards, I always produce prints of my collages on professional photo inkjet matte paper. The motif selection changes every time. All are cut by hand.  Here you can see only some of them.

ART IN A BOX – No9 – Isolation

Art in a Box No 9 - Isolation
Art in a Box No 9 - Isolation - all together
Mein Beitrag für / My contribution to Art In A Box - ISOLATION

Art in a Box No 9 - Isolation

Art in a Box No 9 - Isolation - all together

Mein Beitrag für / My contribution to Art In A Box - ISOLATION

Art in a Box No 9 - Isolation thumbnail
Art in a Box No 9 - Isolation - all together thumbnail
Mein Beitrag für / My contribution to Art In A Box - ISOLATION thumbnail

Ich freue mich sehr, wieder Teil von Gina Geos ART IN A BOX (Nr. 9 – Thema: Isolation) zu sein. Ein Assembler-Zine mit Künstlern aus Spanien, Griechenland, der Schweiz, Deutschland, Belgien, den Philippinen und den USA.

I am very happy to be part of Gina Geo’s ART IN A BOX (No 9 – Theme: Isolation) again.
An assembling zine with artists from Spain, Greece, Switzerland, Germany, Belgium, Philippines and USA

Teilnehmer / Participants:
Juan Fran Núñez Parreño, Giannis Cholongounis, Giannis Stamenitis, Cristina Iliopolos, Angelica Bersano, Desiree De Lust – Verschuere, Nimfa M Ursabia, David Berube, Arigiris Liapopoulos, Aleka Tsironi, Katerina Nikolaou Bouzika, Gina Geo, Michelangelo Mayo, Fotini Hamidieli, Vangelis Manouvelos, Picasso Gaglione, Elisavet Grigoriadou, Theodore Eleftheriadis, Ilias Charalampopoulos und ich, Sabine Remy.

Attic Zine BLUE

OUT OF THE BLUE
Zum vierten Mal nehme ich nun bei Nicola Winborns  Sammelmagazin ATTIC ZINE teil. Diesmal lautete das Thema “Blau“. 20 Original Arbeiten, 13,5 x 20 cm 

OUT OF THE BLUE
For the third time I participate in Nicola Winborn’s Assembling Magazine ATTIC ZINE . This time the theme was „Blue“. 20 original works – 13,5 x 20 cm

Another Feather

Another Feather – analog collage – 24,9 x 16 cm

Ich wünsche allen ein frohes und gesundes Jahr 2022 –
möge es leicht und unbeschwert sein wie eine Feder

I wish everyone a happy and healthy 2022 –
may it be light and lighthearted as a feather

Incoming Mail Art – December 2021

Adventskalender 2021 von der tauschlade
Lutz Anders - Documentation - Remember the future - 2
Siggi Liersch Weihnachten 2021
Carina Granlund Dezember 2021
Volker Lenkeit und Petra Lorenz
Reina Huges Dezeber 2021
Maria Gilges Dezember 2021
Jon Foster 2021 -1
Jon Foster 2021
Richard Baudet Dezember 2021
Art in a Box No 9 - Isolation - 0
The Rubber Postcard 11 - 2021 - all together
Erec Schumacher - Chapbook eins-acht - Dezember 2021

Adventskalender 2021 von der tauschlade

Lutz Anders - Documentation - Remember the future - 2

Siggi Liersch Weihnachten 2021

Carina Granlund Dezember 2021

Volker Lenkeit und Petra Lorenz

Reina Huges Dezeber 2021

Maria Gilges Dezember 2021

Jon Foster 2021 -1

Jon Foster 2021

Richard Baudet Dezember 2021

Art in a Box No 9 - Isolation - 0

The Rubber Postcard 11 - 2021 - all together

Erec Schumacher - Chapbook eins-acht - Dezember 2021

Adventskalender 2021 von der tauschlade thumbnail
Lutz Anders - Documentation - Remember the future - 2 thumbnail
Siggi Liersch Weihnachten 2021 thumbnail
Carina Granlund Dezember 2021 thumbnail
Volker Lenkeit und Petra Lorenz thumbnail
Reina Huges Dezeber 2021 thumbnail
Maria Gilges Dezember 2021 thumbnail
Jon Foster 2021 -1 thumbnail
Jon Foster 2021 thumbnail
Richard Baudet Dezember 2021 thumbnail
Art in a Box No 9 - Isolation - 0 thumbnail
The Rubber Postcard 11 - 2021 - all together thumbnail
Erec Schumacher - Chapbook eins-acht - Dezember 2021 thumbnail

Erhaltene Mail Art im Dezember 2021:
* Ein Streichholzschachtel-Adventskalender von der Tauschlade (D) – unglaublich liebevoll gestaltet mit bezaubernden Beiträgen, die mir die Adventszeit versüßt haben.
* Eine Dokumentation der Mail Art Ausstellung „Remember the Future“  in From eines Wandkalenders von Lutz Anders (D). Hier kannst Du Dir meinen Beitrag anschauen.
* Von Siggi Liersch (D) eine handestempelte Karte „Hope and Love in 2022“
* Ein wunderbares Lesezeichen „Am I God or Monster?“ von Carina Granlund (FIN)
* Von Volker Lenkeit und Petra Lorenz (D) einen Holzdruck sowie einen Starter für ein neues Kollaborationsprojekt zum Thema Kartenspiel
* Reina Huges (NL) hat mir ein riesiges altes Glanzbild zu weihnachten geschickt – das ist wunderschön.
* Von Maria Gilges (D) einen Linolschnitt-Druck zu Weihnachten.
* Jon Foster (USA) hat mir drei seiner Aufkleber gesendet – wunderbar!
* Richard Baudet (F) hat mir einen seiner kalligraphisch kunstvoll gestalteten Umschläge gesendet, zusammen mit einer Stick-Kunstkarte – alles zum Thema „Autos“. Ich wünschte, ich könnte so schön schreiben!
* Sammelmagazin „Art in a Box Nr. 9 – Isolation“ – organisiert von Gina Geo (GRC)- diese stelle ich in einem späteren Artikel näher vor
* Sammelmagazin „The Rubber Postcard“ – organisiert von William Mellott (TWN) – auch das stelle ich in einem späteren Artikel näher vor
* Das neuste Chapbook con Erec Schumacher (D) – wie immer: cool!

english version:
Received Mail Art in December 2021:
* A matchbox Advent calendar from der Tauschlade (D) – incredibly lovingly designed with charming contributions that sweetened my Advent season.
* A documentation of the mail art exhibition „Remember the Future“ in the form of a wall calendar by Lutz Anders (D). Here you can have a look at my contribution.
* From Siggi Liersch (D) a card with hand carved stamps: „Hope and Love in 2022“.
* A wonderful bookmark „Am I God or Monster?“ by Carina Granlund (FIN)
* From Volker Lenkeit and Petra Lorenz (D) a woodblock print and a starter for a new collaboration project on the theme of card games
* Reina Huges (NL) sent me a huge old glossy painting for christmas – it’s beautiful.
* From Maria Gilges (D) a linocut print for Christmas.
* Jon Foster (USA) sent me three of his stickers – wonderful!
* Richard Baudet (F) sent me one of his calligraphic art envelopes, along with an embroidery art card – all on the theme of „cars“. I wish I could write so beautifully!
* Assembling Magazine „Art in a Box No. 9 – Isolation“ – organized by Gina Geo (GRC) – I will introduce them in more detail in a later article.
* Assembling magazine „The Rubber Postcard“ – organized by William Mellott (TWN) – I’ll introduce this one in a later article, too
* The latest chapbook con Erec Schumacher (D) – as always: cool!