Bibliothek der Zukunft – Ausstellungsdokumentation

Über die Ausstellungsdokumentation der Mail Art Ausstellung „Bibliothek der Zukunft“ (09-11/2023) des Kunstvereins Geislingen in der dortigen Stadtbücherei habe ich mich sehr gefreut. Besten Dank an den Kurator Peter Schubert!
.
90 KünstlerInnen aus 22 Ländern haben Arbeiten gesendet – meine ist unten zu sehen. Mit dabei auch einige, mit denen ich selber schon Mail Art ausgetauscht und/oder zusammengearbeitet habe oder schon in diversen Sammelmagazinen gemeinsam vertreten war, wie z.B. Michel Untzilla, Svenja Wahl aka Lottchen Echo, Horst Tress, Thorsten Fuhrmann, Christian Alle, Richard Baudet, Serse Luigetti, Keiichi Nakamura, Ryosoke Cohen, Rod Summers, Cristina Holm, Joey Patrickt, Michelangelo Mayo und viele andere.
.
Besonders erfreut bin ich, dass meine Arbeit, ebenso wie die Arbeiten von Honoria Starbuck, Jürgen O. Olbrich, Ko de Jonge, Riggero Maggi, Rod Summers, The Sticker Dude Joel Cohen und Tofu, in der Dokumentation explizit gezeigt werden.
.
Es gibt auch schon einen neuen Aufruf des Kunstvereins Eislingen für eine Ausstellung in 2025.

english version:
I was very pleased to receive the exhibition documentation of the mail art exhibition „Bibliothek der Zukunft“ (09-11/2023) of the Kunstverein Geislingen in the local public library. Many thanks to the curator Peter Schubert!
.
90 artists from 22 countries sent works – mine can be seen below. Among them are some with whom I have already exchanged mail art and/or worked together or with whom I have been represented in various assembling magazines, such as Michel Untzilla, Svenja Wahl aka Lottchen Echo, Horst Tress, Thorsten Fuhrmann, Christian Alle, Richard Baudet, Serse Luigetti, Keiichi Nakamura, Ryosoke Cohen, Rod Summers, Cristina Holm, Joey Patrickt, Michelangelo Mayo and many others.
.
I am particularly pleased that my work, as well as the work of Honoria Starbuck, Jürgen O. Olbrich, Ko de Jonge, Riggero Maggi, Rod Summers, The Sticker Dude Joel Cohen and Tofu, is explicitly shown in the documentary.
.
There is also already a new call from the Kunstverein Eislingen for an exhibition in 2025.

Tribute to Pere Sousa
Mail Art Exhibition (E)

Das ist mein Beitrag für die Mail Art Ausstellung „Tribute to Pere Sousa“
Die Werke werden während der Feierlichkeiten zum 46. internationalen Treffen der unabhängigen Verleger EDIT in Punta Umbria ausgestellt und werden Teil der Mail Art Collection des F.U.S. (Uberto Stabile Fund of the University of Huelva) (E).
Ich freu mich, dabei zu sein!

english version:
This is my contribution to the Mail Art Exhibition „Tribute to Pere Sousa“.
The work will be exhibited during the celebration of the 46th international meeting of independent publishers EDIT in Punta Umbria, and they will become part of the Mail Art Collection of the F.U.S. (Uberto Stabile Fund of the University of Huelva) (E).

Incoming Mail Art January 2024

Adam Roussopoulos 01 2024 1
Adam Roussopoulos 01 2024 4
Incoming Sally Wassink 2024 - 1
Incoming Sally Wassink 2024 - 2
Incoming January 2024 Stefan Heuer and Svenja Wahl
Incoming Jean Levine 2024 - 1

Adam Roussopoulos 01 2024 1

Adam Roussopoulos 01 2024 4

Incoming Sally Wassink 2024 - 1

Incoming Sally Wassink 2024 - 2

Incoming January 2024 Stefan Heuer and Svenja Wahl

Incoming Jean Levine 2024 - 1

Adam Roussopoulos 01 2024 1 thumbnail
Adam Roussopoulos 01 2024 4 thumbnail
Incoming Sally Wassink 2024 - 1 thumbnail
Incoming Sally Wassink 2024 - 2 thumbnail
Incoming January 2024 Stefan Heuer and Svenja Wahl thumbnail
Incoming Jean Levine 2024 - 1 thumbnail

Adamo Rousopoulos hat mir wieder ganz wunderbare Künstler-Briefmarken gesendet. Ein Boden schöner als der andere. Auch einen Abdruck einer der Stempelplatten von seinem Künstler-Portrait-Stempel-Projekt, an dem ich auch teilgenommen habe.
Sally Wassink sendet mir jedes Jahr einen ihrer Kalender – auch dieser ist wieder super – vielen Dank! Und die außergewöhnlichen Briefmarken auf dem Umschlag! ich bin begeistert!
Stefan Heuer hat mit Lottchen Echo aka Svenja Wahl wieder kollaboriert – daraus entstand ein kleines Heft, dass mir Stefan geschickt.
Jean Levine hat eine Postkarte gesendet.
Vielen Dank an Euch!

english version:
Adamo Rousopoulos has once again sent me some wonderful artist stamps. One bottom is more beautiful than the other. Also a print of one of the stamp plates from his artist portrait stamp project, in which I also took part.
Sally Wassink sends me one of her calendars every year – this one is great again – thank you very much! And the unusual stamps on the envelope! I’m thrilled!
Stefan Heuer collaborated with Lottchen Echo aka Svenja Wahl again – this resulted in a little booklet that Stefan sent me.
Jean Levine sent a postcard.
Many thanks to you!

Dada Theatre
R_epertoire
X. International Spanish Flue Mail Art Biennale – HUN

Ich freue mich sehr, bei R_epertoire – X. International Spanish Flue Mail Art Biennale, Veres Attila – Hall of the Thalia House of the Herman Ottó Museum – Miskolc Gallery, HUN mit meiner Collage DADA THEATRE (A4) dabei zu sein.
Die Ausstellung wird am Welt-Theater-Tag, 27.3.204, eröffnet und ist bis August 2024.

I am very happy to be part of R_epertoire – X. International Spanish Flue Mail Art Biennale, Veres Attila – Hall of the Thalia House of the Herman Ottó Museum – Miskolc Gallery, HUN with my collage DADA THEATRE (A4).
The exhibition will open on World Theater Day, 27.3.204, and will run until August 2024.

Add and Pass Nr.15

Mein neuester Beitrag zu Kevin Genomio Brandtners Kollaborationsprojekt „Add an Pass – Passport Project“.
Das ist nun das 15. Mal, dass ich mich an einem der Reisepässe beteiligt habe.
Der Pass geht nun zur weiteren Bearbeitung an William Mellot

My latest contribution to Kevin Genomio Brandtner’s collaboration project  „Add an Pass – Passport Project“.
This is now the 15th time I have participated in one of the passports.
The passport now goes to William Mellot for further editing.

Fotopoema Zebrastreifen

Ich freue mich sehr, erneut bei Alfonso Aguado Ortuño`s Sammelmagazin FOTOPOEMA  dabei zu sein, diesmal zum Thema „Zebrastreifen“
10 Stück – 10×15 cm – signiert, nummeriert
Mein Originalfoto sowie die 10 Abzüge: Foto eines deutschen Zebrastreifen-Verkehrsschildes
Auf das fertige Zine und die anderen Beiträge bin ich nun sehr gespannt.

english version:
I am very pleased to be part of Alfonso Aguado Ortuño’s FOTOPOEMA magazine again, this time on the subject of „zebra stripes“
10 prints – 10×15 cm – signed, numbered
My original photo and the 10 prints: Photo of a German crosswalk traffic signed
I am now looking forward to the finished zine and the other contributions.

Be Mine

Diese Collage wird Teil der Ausstellung BE MINE im Greenleaf Art Center in Chicago (IL) USA sein. 10.2. – 28.3.2024
BE MINE ist eine konzeptionelle Kunstausstellung, die in Chicago stattfindet. Die Veranstaltung findet nun bereits zum neunten Mal statt. Sie begann, als zwei Künstlerinnen (Judith Hladik-Voss und Pate Conaway) ihre Freunde aufforderten, konzeptionelle Kunstwerke zu schaffen, die auf dem Valentinstagsspruch „Be Mine“ basieren. Daraus hat sich eine Art Anti-Valentinstags-Show entwickelt. Dieses Jahr wurden/ werden Fluxus-/Mail-Künstler einzuladen, um die Ausstellung inhaltlich zu gestalten. Alle Postkunstwerke werden in einem Faksimile eines Briefkastens ausgestellt, zusammen mit Sitzgelegenheiten, an denen sich die Betrachter erfreuen können.

english version:
This collage will be part of the exhibition BE MINE at the Greenleaf Art Center in Chicago (IL) USA. 2/10/24-3/28/24
BE MINE is a conceptual art exhibition taking place in Chicago. The event is now in its ninth year. It began when two artists (Judith Hladik-Voss and Pate Conaway) challenged their friends to create conceptual artworks based on the Valentine’s Day slogan „Be Mine“. This has evolved into a kind of anti-Valentine’s Day show. This year, Fluxus/mail artists have been/will be invited to create content for the exhibition. All the postal artworks will be displayed in a facsimile of a letterbox, along with seating for viewers to enjoy.

Excavations #10
The Bird Edition

Excavations ist ein Sammelmagazine, herausgegeben von Svenja Wahl aka Lottchen Echo.
Das 10. wurde auf besondere Einladung der „Deutschen Gesellschaft für Ornithologie“ herausgegeben – alles, was einen Vogel zeigt, war also willkommen.
Ich freue mich, Teil dieses wunderbaren Mail Art Projekts zu sein, zusammen mit den folgenden Mitwirkenden: Cordula Meffert, Stefan Frank, R.F. Coté, Claudio Romeo, Filip Goubert, Laurence Gillot, Sabine Remy, TicTac, Marina Salmaso, Antonio Gomez, Siggi Liersch, Stefan Heuer, Jürgen Olbrich, Karyn Hubermann, Angela Caporaso, Picasso Gaglione, Giovanni & Renata StraDaDa, Juan Fran Núnez Parreno, Nicolas de la Casinière, Svenja Wahl. Cover: Svenja Wahl (Lottchen Echo) Umschlag: Svenja Wahl (Lottchen Echo)
Herzlichen Dank Svenja, dass ich dabei sein durfte!

Hier ist mein Beitrag: „Alles ist besser mit einem Vogel drauf“ – eine Reminiszenz an René Magrittes „Der Mann mit der Melone“, 1964.
22 Original-Collagen in DinA 5 – signiert und nummeriert.

english version:
Excavations is an assembling zine edited by Svenja Wahl aka Lottchen Echo. The 10th was published at the special invitation of the “German Association of Ornithology” – so anything with a bird on it was welcome. I am happy to be part of this wonderful mail art project, together with the following contributors: Cordula Meffert, Stefan Frank, R.F. Coté, Claudio Romeo, Filip Goubert, Laurence Gillot, Sabine Remy, TicTac, Marina Salmaso, Antonio Gomez, Siggi Liersch, Stefan Heuer, Jürgen Olbrich, Karyn Hubermann, Angela Caporaso, Picasso Gaglione, Giovanni & Renata StraDaDa, Juan Fran Núnez Parreno, Nicolas de la Casinière, Svenja Wahl. Cover: Svenja Wahl (Lottchen Echo)
Thank you so much Svenja for letting me be part of it!

My contribution (see photo above):  „Everything is better with a bird on it“ –  a reminiscence of René Magritte’s „Man in a Bowler Hat“, 1964.
22 original collages in DinA 5 – signed and numbered.

The Ultimate Mail Art Playlist

Adam Roussopoulos ist ein unendlicher Quell guter Ideen und seine Projekte sind eine Bereicherung für die Mail Art Welt. Deswegen nehme ich gerne bei diesem Aufruf teil: Die ultimative Mail Art Playlist. Meine (zur Zeit) favorisierte Band ist „The Weepies“ und mein derzeitiger Lieblingssong von ihnen „Does Not Bear Repeating“ („Muss nicht wiederholt werden). Ich bin sehr auf das Magazin gespannt, das Adam mit allen Einsendungen erstellen will.

Adam Roussopoulos is an endless source of good ideas and his projects are an enrichment for the mail art world. That’s why I’m happy to take part in this call: The ultimate mail art playlist. My favorite band (at the moment) is „The Weepies“ and my current favorite song of theirs is „Does Not Bear Repeating“. I’m really looking forward to the magazine Adam wants to create with all the entries.

Mail Art von Dezember 2023

From Frank Voigt
From Petra Lorenz and Volker Lenkeit
From Stefan Heuer - Christmas Mix
From Tohei Mano - 1
From Tohei Mano - 2
From Lutz Anders
From Reina Huges
unknown mail artist

From Frank Voigt

From Petra Lorenz and Volker Lenkeit

From Stefan Heuer - Christmas Mix

From Tohei Mano - 1

From Tohei Mano - 2

From Lutz Anders

From Reina Huges

unknown mail artist

From Frank Voigt thumbnail
From Petra Lorenz and Volker Lenkeit thumbnail
From Stefan Heuer - Christmas Mix thumbnail
From Tohei Mano - 1 thumbnail
From Tohei Mano - 2 thumbnail
From Lutz Anders thumbnail
From Reina Huges thumbnail
unknown mail artist thumbnail

Besten Dank für die schöne Weihnachts- und Neujahrspost an
Many thanks for the lovely Christmas and New Year mail to

Frank Voigt, Petra Lorenz und Volker Lenkeit, Stefan Heuer, Tohei Mano, Lutz Anders, Reina Huges und einem mir unbekannten Mail Artisten/ and a mail artist unknown to me.