Galería Quarentena
Virtuelle Ausstellung in Chile

Ich freue mich sehr, bei der virtuellen Ausstellung Galería Quarentena in Chile dabei zu sein. Herzlichen Dank an Alvaro Sanchez, für die Einladung!
Galería Quarentena ist ein Projekt, das in der Pandemie entstanden ist und darauf abzielt, die Arbeit von Künstlern aus der ganzen Welt zu zeigen und sichtbar zu machen. Folgende Länder sind diesmal vertreten:
Chile – Colectiva including Daniela Sepulveda, Belen Puelpan, Adiu Antillanca, Yusmany Riqueleme, Cinthia Crumilla
Chile – Claudio Santana
Spanien – Begona Lafuente
Niederlande – Ron Weijers
Indien – Kanchan Chadar and Arnab Adak
Uruguay – Sergio Figares
USA – Mikel Frank
Argentinen – Nehuen Wolf
und Deutschland – Sabine Remy

Eröffnung: 8. November 2021 via Zoom – danach ist die Ausstellung online jederzeit zu sehen.

english version:
I am very happy to be part of the virtual exhibition Galería Quarentena in Chile. Many thanks to Alvaro Sanchez, for the invitation!
Galería Quarentena is a project born in the pandemic and aims to show and make visible the work of artists from around the world. The following countries are represented this time: Germany, Chile, Spain, Netherlands, India, Uruguay, USA and Argentina.
Opening: November 8, 2021 via Zoom – after that the exhibition can be seen online anytime.

The following countries are represented this time:
Chile – Colectiva including Daniela Sepulveda, Belen Puelpan, Adiu Antillanca, Yusmany Riqueleme, Cinthia Crumilla
Chile – Claudio Santana
Spain – Begona Lafuente
Netherlands – Ron Weijers
India – Kanchan Chadar and Arnab Adak
Uruguay – Sergio Figares
USA – Mikel Frank
Argentina – Nehuen Wolf
and Germany – Sabine Remy

Critical Mail Art – Ausstellung im WestLicht Museum und Katalog

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 1
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 2
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 3
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 4
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 5
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 6
Aquarius bv

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 1

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 2

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 3

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 4

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 5

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 6

Aquarius bv

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 1 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 2 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 3 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 4 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 5 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 6 thumbnail
Aquarius bv thumbnail

Ich freue mich sehr, mit meinem „Aquarius“ (siehe unten) in der Ausstellung im WestLicht Museum in Wien vertreten zu sein.
Vom 10.09. bis 07.11. werden dort Arbeiten von 121 Mail Art KünstlerInnen gezeigt, die dem Mail Art Call von Geronimo Finn  in Zusammenarbeit mit dem WestLicht Museum Wien  „Critical Mail Art & Image Text Collage“ gefolgt sind. Zur Ausstellung erschien ein limitierter Katalog, in dem ich, neben anderen, mit einem Interview vertreten bin. Vielen Dank an Geronimo Finn und das WestLicht-Team.
Eine besondere Freude war es mir, es tatsächlich bis nach Wien geschafft, mir die Ausstellung angeschaut UND Geronimo persönlich kennengelernt zu haben.

english version:
I am very happy to be represented with my „Aquarius“ (see below) in the exhibition at the WestLicht Museum in Vienna.
From 10.09. to 07.11. works of 121 Mail Art artists are shown there, who followed the Mail Art Call of Geronimo Finn in cooperation with the WestLicht Museum Vienna „Critical Mail Art & Image Text Collage“. A limited edition catalog was published to accompany the exhibition, in which I, among others, am represented with an interview. Many thanks to Geronimo Finn and the WestLicht team.
It was a special pleasure for me to have actually made it to Vienna, to have seen the exhibition AND to have met Geronimo personally.

SOS URGENT EARTH – CLIMAT CHANGE

Dies ist mein Beitrag zu Maya Lopez Muros Call „SOS URGENT EARTH – CLIMAT CHANGE“ und wird in der Ausstellung „CLIMAT CHANGE MAIL ART: SOS EARTH – POETIC WALL“ gezeigt, die am 6. und 7. November während des Weltklimagipfels COP26/2021 in Glasgow, Schottland, im Art Studio Il Graffiacielo in Italien stattfinden wird.
Schau Dir ihren Aufruf an und nimm auch daran teil.

This is my contribution to Maya Lopez Muro’s call „SOS URGENT EARTH – CLIMAT CHANGE“ and will be shown in the exhibition „CLIMAT CHANGE MAIL ART: SOS EARTH – POETIC WALL“ that will take place on November 6 and 7 during the World Climate Summit COP26/2021 in Glasgow, Scotland, at Art Studio Il Graffiacielo in Italy.
Check out her call and take part, too.

The Collage Garden – Jakarta, Indonesien

Natur 1
Natur 2
Natur 3
Natur 4
Natur 5

Natur 1

Natur 2

Natur 3

Natur 4

Natur 5

Natur 1 thumbnail
Natur 2 thumbnail
Natur 3 thumbnail
Natur 4 thumbnail
Natur 5 thumbnail

Ich habe 5 botanische Collagen gemacht – eine davon geht nach @the_collage_garden Jakarta, Indonesien zu einer Open Air Ausstellung.
Ich habe bereits mehrmals bei “The Collage Garden” mitgemacht (in Schottland, Holland, zweimal in den USA – New York und Denver, Spanien und Russland – ich mag die Idee sehr gerne.

I made 5 botanical collages – one of them will be send to @the_collage_garden Jakarta, Indonesia to an Open Air exhibition.
I took part in “The Collage Garden” for several times (in Scotland, The Netherlands, two times in  the USA – New York, Denver, Spain and Russia) – I love the idea.

Jheronimus Bosch Art Center (NL)
The Artist´s Studio

Des Künstlers Atelier / The Artist´s Studio
Collage auf Buchdeckel / on Board – 21 x 14 cm

Das ist mein Beitrag zum Mail Art Aufruf des Jheronimus Bosch Art Centers (in Zusammenarbeit mit The Museum of Instant Images / ColoriMii) in ’s-Hertogenbosch, NL zum Thema „Des Künstler Atelier“. Man sollte einen Beitrag einreichen, in dem ein Eindruck von dem eigenen Atelier abgebildet ist – nicht nur ein Foto oder ein Selfie sondern auf die eigene, künstlerische Art und Weise. Ich habe mich entschieden, Materialien zu verwenden, die für meine Arbeit exemplarisch sind: Buchdeckel, alte Fotos und Negative, Ausschnitte aus alten Zeitungen, Buchstaben.
Die eingereichten Arbeiten werden dieses Jahr im Jheronimus Bosch Art Center ausgestellt.
Ich nehme nun zum dritten Mal an einem Mail Art Call von ihnen teil – und ich habe mir die beiden vorherigen Male die Ausstellung angeschaut, die mich jedesmal begeistert haben. Ich freue mich auch dieses Jahr wieder darauf, nach ’s-Hertogenbosch zu reisen und mir die neue Ausstellung anzuschauen.

This is my contribution to the Mail Art call of the Jheronimus Bosch Art Center (in co-operation with The Museum of Instant Images / ColoriMii) in ’s-Hertogenbosch, NL on the theme „The Artist’s Studio“. You should submit an entry that shows an impression of your own studio – not just a photo or a selfie but in your own, artistic way. I decided to use materials that are exemplary of my work: Book covers, old photos and negatives, clippings from old newspapers, letters.

The submitted works will be exhibited this year at the Jheronimus Bosch Art Center.
This is the third time I’m participating in a Mail Art Call from them – and I’ve looked at the exhibition the previous two times, and it has thrilled me each time. I’m looking forward to traveling to ’s-Hertogenbosch again this year to see the new exhibition.

Introducing Mail Art to Naxos

Collage on vintage board – 16 x 11,5 cm

Mein Beitrag zum Aufruf von Maria Chorianopoulou. Die Organisation Cycladia veranstaltet jedes Jahr das dreitägige „Cycladic Light & Earth Festival“ (30. Juli – 1. August), und Maria wird während des Festivals eine Mail Art Ausstellung organisieren.

My contribution to the call from Maria Chorianopoulou. Cycladia organisation holdes the three-day „Cycladic Light & Earth Festival“ every year (July 30th-August 1st), and Maria will organise a mail art exhibition during the festival.

SELLA-2/2021
1st International Biennal of Author’s Stamps – Italien

Ich habe meine aktuelle Collage genutzt, um an  der 1. Internationalen Biennale von Autorenbriefmarken, organisiert von Maya Lopez, teilzunehmen, zu der sie mich eingeladen hat. Aus den Einsendungen werden Tafeln mit jeweils 31 Briefmarken erstellt. Ich bin gespannt.
Die einzelnen Werke und die komplette Serie werden für Publikationen, virtuelle und / oder reale Ausstellungen, Wanderausstellungen und kulturelle Veranstaltungen verwendet.

I used my current collage to participate in the 1st International Biennial of Authors‘ Stamps, organized by Maya Lopez, to which she invited me. The entries will be used to create panels of 31 stamps each. I am excited.
The individual works and the complete series will be used for publications, virtual and / or real exhibitions, traveling exhibitions and cultural events.

Gruppenausstellung
Tag der Kunst in Pirna

Ich freu mich sehr, an einer weiteren Gruppenausstellung beteiligt zu sein, mit meinen Fächern, die ich für Petra Lorenz Fächerprojekt erstellt habe. Die Ausstellung findet heute und morgen, 3. und 4. Juli, im Rahmen des Tags der Kunst in Pirna statt, kuratiert von Petra Lorenz, Volker Lenkeit, Frank Voigt. Liste der Teilnehmenden: siehe unten

Plakat
Faecher SIE - Fan SHE . Sabine Remy
Faecher ER - Fan HE - Sabine Remy
Dada Fan both sides - Sabine Remy
Die Wahrheit übers Lügen - The truth about lying  - Sabine Remy
Mund Fächer - Mouth Fan - Sabine Remy
TdK_2021.indd
Programm-Tag-der-Kunst-Pirna-2021- 2
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 1
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 2
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 3
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 4

Plakat

Faecher SIE - Fan SHE . Sabine Remy

Faecher ER - Fan HE - Sabine Remy

Dada Fan both sides - Sabine Remy

Die Wahrheit übers Lügen - The truth about lying - Sabine Remy

Mund Fächer - Mouth Fan - Sabine Remy

TdK_2021.indd

Programm-Tag-der-Kunst-Pirna-2021- 2

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 1

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 2

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 3

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 4

Plakat thumbnail
Faecher SIE - Fan SHE . Sabine Remy thumbnail
Faecher ER - Fan HE - Sabine Remy thumbnail
Dada Fan both sides - Sabine Remy thumbnail
Die Wahrheit übers Lügen - The truth about lying  - Sabine Remy thumbnail
Mund Fächer - Mouth Fan - Sabine Remy thumbnail
TdK_2021.indd thumbnail
Programm-Tag-der-Kunst-Pirna-2021- 2 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 1 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 2 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 3 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 4 thumbnail

I am very happy to be involved in another group exhibition, with my subjects that I created for Petra Lorenz Fächerprojekt. The exhibition will take place today and tomorrow, July 3 and 4, as part of the Day of Art in Pirna, curated by Petra Lorenz, Volker Lenkeit, Frank Voigt. List of participants: see below

Teilnehmende / Participants:
Sabine Remy Germany
Claudia Pomowski Germany
Udo Haufe Germany
Jürgen Höritzsch Germany
Caroline van Sluijs Niederlande
Henning Eichinger Germany
Susanna Lakner Germany
Stefan Heuer Germany
Reiner Langer Germany
Waldemar Strempler Germany
Frank Voigt Germany
Volker Lenkeit Germany
Grudrun Brückel Germany
Cristina Holm Kevin Spain
Geronimo Finn Austria
Heidi Rosin Germany
Petra Lorenz Germany
Antonio Martin Ferrand Spain
Nancy Gene Armstrong USA
Virginia Milici Italy
Annie Krim France
LuEllen Joy Miller-Giera-Gera USA
Axelle Kieffer USA
Francis Van Rossem Belgium
Reina Huges Netherlands
Alison Kurke UK
Kat Diestel Germany
Desiree De Lust – Verschuere Belgium
Laurence Gillot-Artpostaliste France
Carmen Mavrea Romania
Karyn Huberman Spain
Carol White Ireland
Nikki Soppelsa USA
Nimfa M Ursabia Philippines
Thierry Lambert France
Aurora Duque Spain
Lola González UK
Nancy Dominique Belgium
Nichola Orlick Japan
Janys Oliveira Brazil

Ausstellung: Multikulturelles Centrum Templin – Foyer Gallerie

Ausstellungseinladung
Ausstellungseinladung
Ausstellungseinladung
Hands up
In the Cave In der Hoehle
Spring
Two Hearts
The Unequal Twins Sabine Remy and Susanna Lakner
The Unequal Twins by Sabine Remy and Svenja Wahl
The Unequal Twin by Sabine Remy and Alison Kurke
The Unequal Twins - Sabine Remy and Sally Wassink
THE UNEQUAL TWINS by Frank Voigt and Sabine Remy
THE UNEQUAL TWINS - Petra Lorenz and Sabine Remy
NYMPHE 3
Nymphe 2
Pressespiegel: NK TZ_2021_07_09 Ankündigung Ausstellung Collagen
Pressespiegel: NK TZ_2021_07_12 Vernissage Collage
Video-Loop Zwillingsbuecher im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr
Nymphen Folien von aussen im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr
Nymphen Folien von innen im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr

Ausstellungseinladung

Ausstellungseinladung

Ausstellungseinladung

Hands up

In the Cave In der Hoehle

Spring

Two Hearts

The Unequal Twins Sabine Remy and Susanna Lakner

The Unequal Twins by Sabine Remy and Svenja Wahl

The Unequal Twin by Sabine Remy and Alison Kurke

The Unequal Twins - Sabine Remy and Sally Wassink

THE UNEQUAL TWINS by Frank Voigt and Sabine Remy

THE UNEQUAL TWINS - Petra Lorenz and Sabine Remy

NYMPHE 3

Nymphe 2

Pressespiegel: NK TZ_2021_07_09 Ankündigung Ausstellung Collagen

Pressespiegel: NK TZ_2021_07_12 Vernissage Collage

Video-Loop Zwillingsbuecher im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr

Nymphen Folien von aussen im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr

Nymphen Folien von innen im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr

Ausstellungseinladung thumbnail
Ausstellungseinladung thumbnail
Ausstellungseinladung thumbnail
Hands up thumbnail
In the Cave In der Hoehle thumbnail
Spring thumbnail
Two Hearts thumbnail
The Unequal Twins Sabine Remy and Susanna Lakner thumbnail
The Unequal Twins by Sabine Remy and Svenja Wahl thumbnail
The Unequal Twin by Sabine Remy and Alison Kurke thumbnail
The Unequal Twins - Sabine Remy and Sally Wassink thumbnail
THE UNEQUAL TWINS by Frank Voigt and Sabine Remy thumbnail
THE UNEQUAL TWINS - Petra Lorenz and Sabine Remy thumbnail
NYMPHE 3 thumbnail
Nymphe 2 thumbnail
Pressespiegel: NK TZ_2021_07_09 Ankündigung Ausstellung Collagen thumbnail
Pressespiegel: NK TZ_2021_07_12 Vernissage Collage thumbnail
Video-Loop Zwillingsbuecher im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr thumbnail
Nymphen Folien von aussen im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr thumbnail
Nymphen Folien von innen im Multikulturellen Zentrum Templin - Foto Gerald Narr thumbnail

Es freut mich, an der Gruppenausstellung „Collage Assemblage“ im Multikulturellen Centrum Templin teilzunehmen – mit Werken von 38 Künstler von 1967 bis heute.
Eröffnung am 9. Juli, 20 Uhr mit einem Kurkonzert und anschließender Laudatio von Joachim Pohl, Kunstwissenschaftler Berlin. Besten Dank an den Kurator Gerald Narr!
Die Ausstellung läuft vom 9.7. – 30.8. 2021. Das Foyer ist geöffnet immer Donnerstags bis Samstags je  14-18 Uhr.
Von mir zu sehen sind vier anatomische Collagen, sechs kollaborative Künstlerbücher aus der Serie „Die ungleiche Zwillinge“ (wie unten benannt, folgt man dem jeweiligen link kann man sich sowohl die einzelnen Seiten des Buches als auch das Durchblättervideo anschauen), in Dauerschleife die Durchblättervideos der bisherigen Zwillingsbücher sowie zwei Schaufensterfolien mit meinen Nymphen-Collagen.
Ich fühle mich außerordentlich gut vertreten.
Zwillingsbücher:
Inselbücherei Nr. 281: Das kleine Blumenbuch – Sabine Remy und Susanna Lakner
Inselbücherei Nr. 540: Reinhold Schneider – Elisabeth Tarakanow – Erzählung – Sabine Remy und Svenja Wahl
Inselbücherei Nr. 480: Rainer Maria Rilke – der ausgewählten Gedichte anderer Teil – Sabine Remy und Alison Kurke
Inselbücherei Nr. 25: Wilhelm Busch – Bilderpossen – Sabine Remy und Sally Wassink
Inselbücherei Nr. 294: Paul Klee – Handzeichnungen – Sabine Remy und Frank Voigt
Inselbücherei Nr. 611: Japanische Holzschnitte- Sabine Remy und Petra Lorenz

english version:
I am pleased to participate in the group exhibition „Collage Assemblage“ at the Multikulturellen Centrum Templin – with works by 38 artists from 1967 to the present.
Opening on July 9, 8 pm with a spa concert followed by a laudation by Joachim Pohl, art historian Berlin. Many thanks to the curator Gerald Narr!
The exhibition runs from 9.7. – 30.8. 2021. The foyer is always open Thursdays to Saturdays, 2-6 p.m. each day.
On display from me are four anatomical collages, six collaborative artist books from the series „The Unequal Twins“ (as named below, follow the respective link to view both the individual pages of the book and the flip-through video), in continuous loop the flip-through videos of the previous twin books, and two window slides with my nymph collages.
I feel exceptionally well represented.
Twin Books:
Inselbücherei Nr. 281: Das kleine Blumenbuch – Sabine Remy und Susanna Lakner
Inselbücherei Nr. 540: Reinhold Schneider – Elisabeth Tarakanow – Erzählung – Sabine Remy und Svenja Wahl
Inselbücherei Nr. 480: Rainer Maria Rilke – der ausgewählten Gedichte anderer Teil – Sabine Remy und Alison Kurke
Inselbücherei Nr. 25: Wilhelm Busch – Bilderpossen – Sabine Remy und Sally Wassink
Inselbücherei Nr. 294: Paul Klee – Handzeichnungen – Sabine Remy und Frank Voigt
Inselbücherei Nr. 611: Japanische Holzschnitte- Sabine Remy und Petra Lorenz

I live here and now
Exhibiton in Japan

Für die Echigo-Tsumari Internationale Mail Art Ausstellung in der Gallery Yuyama, Niigata Präfektur, Japan, die in der Zeit vom 24. Juli bis 31. Oktober stattfindet, habe ich eine Postkarte zum Thema „Frieden“ein beidseitig bearbeitetes Triptychon zum Thema „Ich lebe hier und jetzt“ in der Größe 3 x 25,8 x 19 cm gesendet. Ich freue mich sehr, mit diesen Arbeiten in der Ausstellung vertreten zu sein.

I live here and now - inside
I live here and now - outside
I live here and now - außen links bv
I live here and now - außen mitte bv
I live here and now - außen rechts bv
I live here and now - innen links bv
I live here and now - innen mitte bv
I live here and now - innen rechts bv
Postkarte

I live here and now - inside

I live here and now - outside

I live here and now - außen links bv

I live here and now - außen mitte bv

I live here and now - außen rechts bv

I live here and now - innen links bv

I live here and now - innen mitte bv

I live here and now - innen rechts bv

Postkarte

I live here and now - inside thumbnail
I live here and now - outside thumbnail
I live here and now - außen links bv thumbnail
I live here and now - außen mitte bv thumbnail
I live here and now - außen rechts bv thumbnail
I live here and now - innen links bv thumbnail
I live here and now - innen mitte bv thumbnail
I live here and now - innen rechts bv thumbnail
Postkarte thumbnail

For the Echigo-Tsumari I International Mail Art Exhibition at Gallery Yuyama, Niigata Prefecture, Japan, which will be held in the period from July 24 to October 31, I sent a postcard on the theme of „Peace „a double-sided triptych on the theme of „I live here and now“ in the size of 3 x 25.8 x 19 cm. I am very pleased to be represented with these works in the exhibition.