Letraset

Riesen Fund – riesen Glück!
Ein großer Stapel Letraset Transferbuchstaben wurde vor dem Sperrmüll gerettet und mir mitgebracht! Ich bin ein Glückspilz – und sage Danke an den umsichtigen Menschen, der mir diesen Schatz mitgebracht hat!

Huge find – huge luck!
A large pile of Letraset transfer letters was saved from being thrown away and brought to me!
I am a lucky person – and say thank you to the thoughtful person who brought me this treasure!

Fotopoema Zebrastreifen

Ich freue mich sehr, erneut bei Alfonso Aguado Ortuño`s Sammelmagazin FOTOPOEMA  dabei zu sein, diesmal zum Thema „Zebrastreifen“
10 Stück – 10×15 cm – signiert, nummeriert
Mein Originalfoto sowie die 10 Abzüge: Foto eines deutschen Zebrastreifen-Verkehrsschildes
Auf das fertige Zine und die anderen Beiträge bin ich nun sehr gespannt.

english version:
I am very pleased to be part of Alfonso Aguado Ortuño’s FOTOPOEMA magazine again, this time on the subject of „zebra stripes“
10 prints – 10×15 cm – signed, numbered
My original photo and the 10 prints: Photo of a German crosswalk traffic signed
I am now looking forward to the finished zine and the other contributions.

Be Mine

Diese Collage wird Teil der Ausstellung BE MINE im Greenleaf Art Center in Chicago (IL) USA sein. 10.2. – 28.3.2024
BE MINE ist eine konzeptionelle Kunstausstellung, die in Chicago stattfindet. Die Veranstaltung findet nun bereits zum neunten Mal statt. Sie begann, als zwei Künstlerinnen (Judith Hladik-Voss und Pate Conaway) ihre Freunde aufforderten, konzeptionelle Kunstwerke zu schaffen, die auf dem Valentinstagsspruch „Be Mine“ basieren. Daraus hat sich eine Art Anti-Valentinstags-Show entwickelt. Dieses Jahr wurden/ werden Fluxus-/Mail-Künstler einzuladen, um die Ausstellung inhaltlich zu gestalten. Alle Postkunstwerke werden in einem Faksimile eines Briefkastens ausgestellt, zusammen mit Sitzgelegenheiten, an denen sich die Betrachter erfreuen können.

english version:
This collage will be part of the exhibition BE MINE at the Greenleaf Art Center in Chicago (IL) USA. 2/10/24-3/28/24
BE MINE is a conceptual art exhibition taking place in Chicago. The event is now in its ninth year. It began when two artists (Judith Hladik-Voss and Pate Conaway) challenged their friends to create conceptual artworks based on the Valentine’s Day slogan „Be Mine“. This has evolved into a kind of anti-Valentine’s Day show. This year, Fluxus/mail artists have been/will be invited to create content for the exhibition. All the postal artworks will be displayed in a facsimile of a letterbox, along with seating for viewers to enjoy.

Excavations #10
The Bird Edition

Excavations ist ein Sammelmagazine, herausgegeben von Svenja Wahl aka Lottchen Echo.
Das 10. wurde auf besondere Einladung der „Deutschen Gesellschaft für Ornithologie“ herausgegeben – alles, was einen Vogel zeigt, war also willkommen.
Ich freue mich, Teil dieses wunderbaren Mail Art Projekts zu sein, zusammen mit den folgenden Mitwirkenden: Cordula Meffert, Stefan Frank, R.F. Coté, Claudio Romeo, Filip Goubert, Laurence Gillot, Sabine Remy, TicTac, Marina Salmaso, Antonio Gomez, Siggi Liersch, Stefan Heuer, Jürgen Olbrich, Karyn Hubermann, Angela Caporaso, Picasso Gaglione, Giovanni & Renata StraDaDa, Juan Fran Núnez Parreno, Nicolas de la Casinière, Svenja Wahl. Cover: Svenja Wahl (Lottchen Echo) Umschlag: Svenja Wahl (Lottchen Echo)
Herzlichen Dank Svenja, dass ich dabei sein durfte!

Hier ist mein Beitrag: „Alles ist besser mit einem Vogel drauf“ – eine Reminiszenz an René Magrittes „Der Mann mit der Melone“, 1964.
22 Original-Collagen in DinA 5 – signiert und nummeriert.

english version:
Excavations is an assembling zine edited by Svenja Wahl aka Lottchen Echo. The 10th was published at the special invitation of the “German Association of Ornithology” – so anything with a bird on it was welcome. I am happy to be part of this wonderful mail art project, together with the following contributors: Cordula Meffert, Stefan Frank, R.F. Coté, Claudio Romeo, Filip Goubert, Laurence Gillot, Sabine Remy, TicTac, Marina Salmaso, Antonio Gomez, Siggi Liersch, Stefan Heuer, Jürgen Olbrich, Karyn Hubermann, Angela Caporaso, Picasso Gaglione, Giovanni & Renata StraDaDa, Juan Fran Núnez Parreno, Nicolas de la Casinière, Svenja Wahl. Cover: Svenja Wahl (Lottchen Echo)
Thank you so much Svenja for letting me be part of it!

My contribution (see photo above):  „Everything is better with a bird on it“ –  a reminiscence of René Magritte’s „Man in a Bowler Hat“, 1964.
22 original collages in DinA 5 – signed and numbered.

The Ultimate Mail Art Playlist

Adam Roussopoulos ist ein unendlicher Quell guter Ideen und seine Projekte sind eine Bereicherung für die Mail Art Welt. Deswegen nehme ich gerne bei diesem Aufruf teil: Die ultimative Mail Art Playlist. Meine (zur Zeit) favorisierte Band ist „The Weepies“ und mein derzeitiger Lieblingssong von ihnen „Does Not Bear Repeating“ („Muss nicht wiederholt werden). Ich bin sehr auf das Magazin gespannt, das Adam mit allen Einsendungen erstellen will.

Adam Roussopoulos is an endless source of good ideas and his projects are an enrichment for the mail art world. That’s why I’m happy to take part in this call: The ultimate mail art playlist. My favorite band (at the moment) is „The Weepies“ and my current favorite song of theirs is „Does Not Bear Repeating“. I’m really looking forward to the magazine Adam wants to create with all the entries.

WIPE #146 / 2023

Teilnehmer / Participants:
Australia
Vizma Bruns Croatia Juraj Jonke Germany Thorsten Fuhrmann . Siggi Liersch Jurgen O. Olbrich . Lars Schumacher . Beate Senf-Hentsch . Sabine Remy Italy Vittore Baroni . Cristiano Pallara . Giovanni Strada Lithuania Mindaugas Zuromakas Netherlands Raymonde Van Santen New Zealand The Stray Waif Norway Torill Elisabeth Larsen Portugal Antonio Mousinho Spain Juan Fran Nunez Parreno . Victor Vazqvez UK JC Synthetics USA Jeff Bagato . Laura Dunn
.
„Wipe ist eine kleine Sammelpublikation [organisiert von David Dellafiora], bei der Toilettenpapier das Medium ist. Die Verwendung eines nicht archivtauglichen, ja anti-archivtauglichen Mediums ist beabsichtigt, wobei die Vergänglichkeit und Zerbrechlichkeit des Mediums in scharfem Kontrast zu dem künstlerischen Interesse an archivtauglichen Materialien steht. Wipe ist als spielerische, leichtgewichtige Publikation konzipiert, um die Portokosten zu umgehen. Wipe ist eine Anspielung auf Duchamps Pissoir und fordert die Teilnehmer auf, mit einem Medium zu arbeiten, das fast gegen die Kunst gerichtet ist.
Die Beiträge stammen von ihrem eigenen Toilettenpapier, das an sich schon faszinierend ist und die Hygienepraktiken der verschiedenen Gesellschaften kommentiert. Trotz seiner beabsichtigten Vergänglichkeit erlaubt das Toilettenpapier das Stempeln, Nähen, Collagieren und sogar das Frotten. Wenn 20 Beiträge eingegangen sind, wird Wipe per Post an die Teilnehmer verteilt.(Text von Susan Hartigan)
Begrenzte Exemplare von WIPE 146 sind für $20 US (einschließlich internationalem Versand) & $14 AUD innerhalb Australiens erhältlich. Kontakt: David Dellafiora “ (Quelle)
unbezahlte Werbung
.

english version:
„Wipe is a small assembling publication [edited by David Dellafiora] in which toilet paper is the medium. The use of a nonarchival, indeed anti-archival medium, is intentional, with the ephemerality and fragility of the medium insharp contrast with the artistic concern for archival materials. Conceived as a playful lightweight publication to circumvent postage costs, Wipe nods to Duchamp’s urinal and challenges contributors to make work on a medium that is almost anti-art.
Contributors source their own toilet paper, a source of fascination in itself and a comment on the hygiene practices of different societies. In spite of its intended ephemerality, toilet paper allows rubberstamping, stitching, collaging, and even frottaging. When 20 contributions are received, Wipe is distributed to participants by mail.(text by Susan Hartigan)
Limited copies of WIPE 146 are available for $20 US (including international p&p) & $14 AUD within Australia. Contact: David Dellafiora „(source)
unpaid advertising

Mail Art von Dezember 2023

From Frank Voigt
From Petra Lorenz and Volker Lenkeit
From Stefan Heuer - Christmas Mix
From Tohei Mano - 1
From Tohei Mano - 2
From Lutz Anders
From Reina Huges
unknown mail artist

From Frank Voigt

From Petra Lorenz and Volker Lenkeit

From Stefan Heuer - Christmas Mix

From Tohei Mano - 1

From Tohei Mano - 2

From Lutz Anders

From Reina Huges

unknown mail artist

From Frank Voigt thumbnail
From Petra Lorenz and Volker Lenkeit thumbnail
From Stefan Heuer - Christmas Mix thumbnail
From Tohei Mano - 1 thumbnail
From Tohei Mano - 2 thumbnail
From Lutz Anders thumbnail
From Reina Huges thumbnail
unknown mail artist thumbnail

Besten Dank für die schöne Weihnachts- und Neujahrspost an
Many thanks for the lovely Christmas and New Year mail to

Frank Voigt, Petra Lorenz und Volker Lenkeit, Stefan Heuer, Tohei Mano, Lutz Anders, Reina Huges und einem mir unbekannten Mail Artisten/ and a mail artist unknown to me.

 

„Alles Banane“
Künstlerische Maxime 2024

„Alles Banane“ – meine künstlerische Maxime für 2024
im Sinne von „Alles in Ordnung, es gibt keine Probleme, alles ist so, wie es sein soll“ oder auch „Das ist egal, unwichtig oder auch unsinnig“. (Quelle)

Dafür habe ich Bananenmotive von Bananenkartons ausgeschnitten und gesammelt – entsprechend „genutzt“ sehen sie aus, und das ist gewollt, ganz im Sinne des Fluxus.
Nun sende ich diese wunderbaren gold-gelben Symbolträger an einige meiner Mail Art Freunde – in der Hoffnung, dass sie von der Post tatsächlich transportiert und zugestellt werden.
Die Bananen-Adressaten sind: Stefan Heuer, Kevin G. Brandtner, Petra Lorenz und Volker Lenkeit, Frank Voigt, Reina Huges, Tictac Patrizia, Tohei Mano, Sally Wassink, Adam Roussopoulos, Michæel Orzechowski, Bibiana Padilla Maltos.

Und wer sich unter meinen deutschsprachigen Mail-Art-Freunden für die „Banane in der Kunst“ interessiert, dem lege ich diesen knapp sechsminütigen Beitrag im Deutschlandfunk Kultur von Adalbert Siniawski  ans Herz: „Die Banane in der Kunst – Symbol, Ikone und Skandalfrucht“  (19.06.2021)

Übrigens: Immer am dritten Mittwoch im April feiern die USA den „Tag der Banane“

english version:
„Everything banana“ – my artistic maxim for 2024
in the sense of „Everything is fine, there are no problems, everything is as it should be“ or „It doesn’t matter, it’s unimportant or even nonsensical“. (source)

I cut out banana motifs from banana boxes and collected them – they look appropriately „used“, and that is intentional, in the spirit of Fluxus.
Now I am sending these wonderful golden-yellow symbol carriers to some of my Mail Art friends – in the hope that they will actually be transported and delivered by the post office.
The banana addressees are: Stefan Heuer (D – angekommen), Kevin G. Brandtner, Petra Lorenz und Volker Lenkeit (D – angekommen), Frank Voigt (D – angekommen), Reina Huges (NL – angekommen), Tictac Patrizia, Tohei Mano (JPN – angekommen), Sally Wassink, Adam Roussopoulos, Michæel Orzechowski, Bibiana Padilla Maltos.

And for those of my German-speaking mail art friends who are interested in the „banana in art“, I recommend this almost six-minute article on Deutschlandfunk Kultur by Adalbert Siniawski: „The banana in art – symbol, icon and scandalous fruit“ (19.06.2021)

By the way: The USA always celebrates „Banana Day“ on the third Wednesday in April

WoW NoW #4

Ich freue mich riesig, zum ersten Mal bei dem Sammelmagazin WoW NoW dabei zu sein – organisiert von Bibiana Padilla Maltos and S.A.Griffin – mit 59 Beiträgen von Künstlern aus USA, Italien, Deutschland, Kanada und Belgien. Und hier sind alle Teilnehmenden: : Adam Roussopoulos , Adamandia Kapsalis , Papa-Dafoe Revich,Andrew Oleksiuk, Tiffany Mosienko, Barbara Lubliner , Catherine Mehrl Bennett , Carmen Kennedy, Cathi Schwalbe , Coco Gordon, Diane Keys, Duane R. Schultz, Elena Marini , Éric Simon, Foi Jimenez Jurado , Gino Robair , Guy Bennett, Jane Hsiaoching Wang , Jeff Bagato, John M. Bennett Jennie Hinchcliff , Jennifer Weigel, Joel Cohen , Joey Patrickt , John Held, John Tostado , Jokie X Wilson , Jon Foster , Josh Ronsen, Kathleen McHugh , Keith A. Buchholz , Fluidikons: the art of Kelly Courtney , Lee & Lon Spiegelman, Leslie Caldera , Luc Fierens , Magui Jiménez , Mark Bloch , Mary Campbell , Mathilde Pia, Michael Hyatt , Michael Lane Bruner, Michæl Orzechowski , Michelangelo Mayo, Mike M. Mollett , La Dada , Nina E. , Pate Conaway , Tictac Patrizia, Peter Carlaftes , Kat Georges , Picasso Gaglione, Reid Wood , Rosalie Gancie , Sabine Remy , Sinclair Scripa, Stephane Pia, Susan Gold , and Todd Swindell.

Das ist mein Beitrag : (und ja – er ist identisch mit dem Beitrag für Fieldstudy – siehe vorheriger Artikel – das ist aber eine längere Geschichte)

I am very happy to be part of the WoW NoW magazine for the first time – organized by Bibiana Padilla Maltos and S.A.Griffin – with 59 contributions from artists from USA, Italy, Germany, Canada and Belgium. Here are all participants: Adam Roussopoulos , Adamandia Kapsalis , Papa-Dafoe Revich,Andrew Oleksiuk, Tiffany Mosienko, Barbara Lubliner , Catherine Mehrl Bennett , Carmen Kennedy, Cathi Schwalbe , Coco Gordon, Diane Keys, Duane R. Schultz, Elena Marini , Éric Simon, Foi Jimenez Jurado , Gino Robair , Guy Bennett, Jane Hsiaoching Wang , Jeff Bagato, John M. Bennett Jennie Hinchcliff , Jennifer Weigel, Joel Cohen , Joey Patrickt , John Held, John Tostado , Jokie X Wilson , Jon Foster , Josh Ronsen, Kathleen McHugh , Keith A. Buchholz , Fluidikons: the art of Kelly Courtney , Lee & Lon Spiegelman, Leslie Caldera , Luc Fierens , Magui Jiménez , Mark Bloch , Mary Campbell , Mathilde Pia, Michael Hyatt , Michael Lane Bruner, Michæl Orzechowski , Michelangelo Mayo, Mike M. Mollett , La Dada , Nina E. , Pate Conaway , Tictac Patrizia, Peter Carlaftes , Kat Georges , Picasso Gaglione, Reid Wood , Rosalie Gancie , Sabine Remy , Sinclair Scripa, Stephane Pia, Susan Gold , and Todd Swindell.

My contribution see above. (and yes – it is identical to the contribution for Fieldstudy – see previous article – but that is a longer story)