Bei der Kollaboration mit Michelangelo Mayo sendet er mir jeweils zwei ähnliche Starter (siehe unten) die ich dann beende (siehe oben). Hier Kollaboration Nr. 17 und 18.
In the collaboration with Michelangelo Mayo, he sends me two similar starters (see below) which I then finish (see above). Here are collaboration no. 17 and 18.
Bei der Kollaboration mit Michelangelo Mayo sendet er mir jeweils zwei ähnliche Starter (siehe unten) die ich dann beende (siehe oben). Hier Kollaboration Nr. 15 und 16.
In the collaboration with Michelangelo Mayo, he sends me two similar starters (see below) which I then finish (see above). Here are collaboration No 15 and 16.
Original Collage „Lügen / Wahrheit“.
Mein Beitrag für den öffentlichen (und deswegen auch mit Anschrift) Mail Art Aufruf von Lutz Anders zum Thema „Traumland“, weil ich in vielen Lebensbereichen davon träume, dass die Wahrheit ans Licht kommt/ ausgesprochen wird.
Damit werde ich an der Ausstellung im Oktober diesen Jahres teilnehmen.
english version:
Original collage „Lies / Truth“.
My contribution to the public (and therefore also with address) mail art call by Lutz Anders on the subject of „Dreamland“, because in many areas of life I dream of the truth coming to light / being spoken.
I will be taking part in the exhibition in October this year.
Bei der Kollaboration mit Michelangelo Mayo sendet er mir jeweils zwei ähnliche Starter (siehe unten) die ich dann beende (siehe oben). Hier Kollaboration Nr. 13 und 14.
In the collaboration with Michelangelo Mayo, he sends me two similar starters (see below) which I then finish (see above). Here are collaboration no. 13 and 14.
Stefan Heuer und ich haben schon sehr viel zusammen geschnibbelt und geklebt – hier sind die ersten Kollaborationen aus dem neuen Jahr- gestartet von Stefan, von mir beendet.
Stefan Heuer and I have already snipped and glued together a lot – here are the first collaborations from the new year – started by Stefan, finished by me.
Hier ist mein Beitrag: „Alles ist besser mit einem Vogel drauf“ – eine Reminiszenz an René Magrittes „Der Mann mit der Melone“, 1964.
22 Original-Collagen in DinA 5 – signiert und nummeriert.
My contribution (see photo above): „Everything is better with a bird on it“ – a reminiscence of René Magritte’s „Man in a Bowler Hat“, 1964.
22 original collages in DinA 5 – signed and numbered.
Mein Beitrag für das Sammelmagazin Fieldstudy Emantion, organisiert von David Dellafiora:
Eine Übersicht über all meine Beiträge, die ich dieses Jahr für Sammelmagazine erstelt habe – sowie einen dieser Beiträge (für WOW NOW) als Original. Jeder Beitrag 100 Kopien, signiert, nummeriert, mit Original Avatar-sticker.
Hoffe, es kommt im ganzen Weihnachtsposttrubel an.
My contribution to the assembling magazine Fieldstudy Emantion, organized by David Dellafiora: An overview of all the posts I’ve made for assembling magazines this year – plus one of those contributions (for WOW NOW) as an original.
Each contribution 100 copies, signed, numbered, with original avatar sticker.
Hope it gets through all the Christmas mail hustle and bustle.
Bei insgesamt über 1000 Einsendungen den 3. Platz (highly commended) bei den Contemporary Collage Magazine Awards 2023 in der Kategorie „Serie“ gemacht zu haben freut mich sehr! Herzlichen Dank an Les und Molly Jones sowie der Jury. Hier kann man sich die beeindruckende Galerie der Gewinner in allen Kategorien anschauen.
I am delighted to have come 3rd (highly commended) in the „Series“ category of the Contemporary Collage Magazine Awards 2023 out of a total of over 1000 entries! Many thanks to Les and Molly Jones and the jury.
You can view the impressive gallery of winners in all categories here.
Stefan Heuer - Boris Kerenski - Scharfe Schere - Nacktes Beil-1
Incoming Mail Art from Annie Krim
Im November habe ich wieder wunderbare Dinge von meinen Mail Art Freunden erhalten
* ein Streichholzschachtel-Adventskalender von der Tauschlade – klein und prall voll mit Texten, Gedanken und Anregungen en miniature, alles Handarbeit, alles liebevoll
* „Trojaner“ – eine Collage von Erec Schumacher
* „Scharfe Schere – nacktes Beil“ – ein signierter Katalog zur gleichnamigen Ausstellung von Stefan Heuer und Boris Kerenski im deutschen Fleischermuseum Böblingen, mit limitierter Original-Collage
* bearbeitete Kollaborations-Collagen und eine original Collage von Annie Krim, auf dem Umschlag eine wunderbare Briefmarke
Vielen Dank an alle!
english version:
In November I received some wonderful things from my mail art friends
* a matchbox advent calendar from the Tauschlade – small and full to bursting with texts, thoughts and suggestions in miniature, all handmade, all lovingly made
* Trojans“ – a collage by Erec Schumacher
* „Scharfe Schere – nacktes Beil“ – a signed catalog for the exhibition of the same name by Stefan Heuer and Boris Kerenski at the German Butcher Museum Böblingen, with limited original collage
* edited collaboration collages and an original collage by Annie Krim, with a wonderful stamp on the cover
Many thanks to all!