Mail Art Exhibition in Italy

Two cards a 10×15 cm to International Mail Art Project 2017  in Cagliari, Italy to be exhibited in October 2017 at l’Associazione dei Musei d’arte contemporanea.
Zwei Karten a 10 x 15 cm an das International Mail Art Project 2017  in Cagliari, Italien für die Ausstellung im Oktober 2017 im l’Associazione dei Musei d’arte contemporanea.

Luther´s Treasure
International Mail Art Exhibition

Collage on board – 2017
34 x 29 cm

This is my entry for the international mail art call „Luther´s treasure: network
It will be exhibited three times:
3. September 2017 – Hernádkak, Reformed Congregational House, HU
15. September – Miskolc, Avas Reformed Congregation, HU
2. December –  Hernádkak, SpanishFlu Garden festival, HU

Das ist mein Beitrag zum internationalen Briefkunst Aufruf „Luthers Schatz: Netzwerk“
der an drei Ausstellungen teilnimmt:
3. September 2017 – Hernádkak, Reformed Congregational House, HU
15. September – Miskolc, Avas Reformed Congregation, HU
2. December –  Hernádkak, SpanishFlu Garden festival, HU

Ecocidio PK

„The last of its kind“
„Der Letzte seiner Art“
Analog collage, digitally reworked – 2017 – 25×25 cm
Analoge Collage, digital bearbeitet – 2017-  25 x 25 cm

This is my entry and contribution for the exhibition ECOCIDIO at CEART Madrid, Spain – running from 7. till 26. September 2017.
Thank you very much Marisa Maestre, President of the PK group, and the jury for choosing my art work for this group exhibition which is about climate change and ecological destruction. I am very pleased to take part. Here you can see some photos from the exhibition.

Das ist mein Beitrag für die Ausstellung ECOCIDIO in der Galerie CEART, Madrid, Spanien, die vom 7. – 26. September 2017 läuft.
Vielen Dank an Marisa Maestre, Präsident der PK Gruppe, und die Jury, dass sie meine Arbeit für diese Gruppenausstellung ausgewählt haben, die sich thematisch mit Klimawandel und Umweltzerstörung auseinandersetzt. Es freut mich wirklich sehr, dabei zu sein! Hier kann man einige Fotos der Ausstellung sehen.

Participants / Teilnehmer:
Annitaklimt, Auf. Perez, Aurora de la torre, Beatriz Million, Beatriz Pérez, Carmen Alvar, Cristina Holm, Elena rot, Diese Dinge passieren., Eugenia Conde, Cooler Collagen, Fieltrovitz, Edelstein Ramírez aragón, Ginexín, Iwan C. Verteil, Jaime Ramón torné grial, Juanma samusenko, Laura Díaz Herrera, Was super buisan, María Elisa Quiaro, Mateo ripoll, Miguel Atienza, Nenedaconte, Omar Eli Pérez, Rebeka elizegi, Ricardo Garre buessenschuett, Rosemarie Cerdá Catan, Sabine Remy, Silvia Wladimirski, Sonia Otero, Soraia aguirre, Supercolores, Veronica Sánchez

Eine schöne Vernissage

Ausstellungsübersicht - Exhibition overview
Anatomisches Alphabeth
Anatomische Serie
Anatomische Serie

Ausstellungsübersicht - Exhibition overview

"Fred" - Anatomische Tafeln - Anatomical panels

"Fred" - Anatomische Tafeln - Anatomical panels und Anatomisches Alphabeth

"Fred" - Anatomische Tafeln - Anatomical panels as Machine

Anatomisches Alphabeth

Anatomische Serie

Anatomische Serie

Ausstellungsübersicht - Exhibition overview thumbnail
Anatomisches Alphabeth thumbnail
Anatomische Serie thumbnail
Anatomische Serie thumbnail

It was a very nice vernissage of my show „The Second Life“ at Tim Blankenstein´s ART-office. Many thanks to Tim and Karen Thiel as well as to all my friends and everyone who came along for making it such a wonderful and unforgettable opening!!!!!

Es war eine wirklich sehr schöne Vernissage meiner Ausstellung „Das zweite Leben“ bei Tim Flankenstein ART-Praxis. Vielen Dank an Tim und  Karen Thiel, all meine Freunde und alle, die vorbeigekommen sind, und dies zu einer wunderbaren und unvergesslichen Ausstellungseröffnung zu machen!

Die letzten Vorbereitungen

Wir haben die Hängung für morgen erledigt – und hatten wirklich viel Spaß dabei!!!!

We did the installation for my exhibition and really had much fun!!!!!

Ich habe einige Buttons gemacht (anfertigen lassen) – der große misst etwa 7,5 cm. Ich bin mit den Ergebnissen sehr zufrieden.

I made some buttons with my collages – the big one is almost 3 inches.

Zufällig habe ich für die Buttons ein kommerzielles Display gefunden und bearbeitet.  Dabei habe ich die Original-Slogans aufgegriffen und kleine Wortspielereien damit veranstaltet, wie z.B.
„Die unverbindliche Kunst-Empfehlung“ – „Sabine Remys Buttons die Geschichte machen“ – „Kunst zum anstecken“  und „Sie lieben alles außer schlechte Kunst“.
Ich hatte viel Spaß beim Schnibbeln und Kleben.

I altered -a commercial display to present my own badges on Wednesday in occasion of my opening.
I made some wordplay with the original slogans – for example:
„Art to pin on“ or „Badges making history“ and „You love everything beside bad art“
I had much fun to do this!

Einladung zur Ausstellungseröffnung

Herzliche Einladung zur Ausstellungseröffnung „Das zweite Leben“ am
Mittwoch, 30. August 2017 um 18.00 Uhr
ART-Praxis Tim Blankenstein, Unterrather Str. 23, 40468 Düsseldorf
Gezeigt werden zum ersten Mal meine anatomischen Tafeln – neben anderen Arbeiten.
Die Ausstellung läuft bis zum 29. November und schließt mit einer Finissage ab.
Zwischenzeitlich kann die Ausstellung nach vorheriger telefonischer Absprache besichtigt werden.  Telefon: 0211 4220801

I heartly invite you to the opening „The second life“ at
Wednesday, 30. August, 6 p.m. at
ART-Office Tim Blankenstein,  Unterrather Str. 23, 40468 Düsseldorf.
For the very first time I will show my anatomical panels.
The show is running till Wednesday, 29. November. You can visit the exhibition after an agreement by phone –  0211 4220801 – or you can come to the closing event at Wednesday, 29. November, 6 p.m.

Publication: Dada Centennial

Von meinem Partner Josef Schulz habe ich den Katalog „Dada Centennial – Day of the Dead“ geschenkt bekommen – ein Katalog zur gleichnamigen Ausstellung in New Mexico im Museum of Collage, Assemblage and Construction, kuratiert von  Cecil Touchon, an der ich mit meiner Arbeit „Hommage to Kurt Schnitter´s Nerzbau“ teilgenommen habe. Ich fühle mich sehr geehrt, dabei zu sein.

I received a wonderful gift from my partner Josef Schulz: The catalog „Dada Centennial – Day of the Dead“ of the exhibition under the same title in New Mexico at the Museum of Collage, Assemblage and Construction, curated by Cecil Touchon where I took part with my work „Homage to Kurt Schwitter´s Merzbau“. I am honored to be included.

Save the date

I am very pleased that my anatomical panels (aka Fred) will be exhibited at
Dr. Blankenstein´s doctor´s office. Save the date: The second life – Wednesday, 30. August. More informations coming soon.

Ich freue mich sehr, dass meine anatomischen Tafeln (aka Fred) ausgestellt werden. Schon mal vormerken: Mittwoch, 30. August!

Ausstellung / Exhibition: Pieced Together

I´m very pleased to be included in the group show „Pieced Together“ at Sulfur Studios in Savannah – Georgia, USA- an International Call for Entry exhibition with special juror Axelle Kiefer. The show is on display at Sulfur Studios from June 15th – July 1st. The opening will be on Friday, June 16, 2017 –   

Ich freue mich sehr, bei der Gruppenausstellung „Pieced Together“ in der Galerie Sulfur Studios in Savannah – Georgia, USA – dabei zu sein. Die Ausstellung ist zu sehen vom 15. Juni bis 1. Juli – die Eröffnung findet am Freitag, 16.6. von 18.00 – 21.00 Uhr.