Post und Geschenke

Incoming Mail Art from Reina Huges (NL) July 2021 - all together
Present from Maria Gilges (D)
Collage by Dorothee Mesander  (GRC) July 2021
Postcard by Dorothee Mesander (GRC) July 2021
Mail Art from Jose Nogueira  (BRA) - July 2021
Incoming Mail Art from Vittore Baroni (I) July 2021
Incoming Mail Art from Tohei Mano (JPN) June 2021

Incoming Mail Art from Reina Huges (NL) July 2021 - all together

Present from Maria Gilges (D)

Collage by Dorothee Mesander (GRC) July 2021

Postcard by Dorothee Mesander (GRC) July 2021

Mail Art from Jose Nogueira (BRA) - July 2021

Incoming Mail Art from Vittore Baroni (I) July 2021

Incoming Mail Art from Tohei Mano (JPN) June 2021

Incoming Mail Art from Reina Huges (NL) July 2021 - all together thumbnail
Present from Maria Gilges (D) thumbnail
Collage by Dorothee Mesander  (GRC) July 2021 thumbnail
Postcard by Dorothee Mesander (GRC) July 2021 thumbnail
Mail Art from Jose Nogueira  (BRA) - July 2021 thumbnail
Incoming Mail Art from Vittore Baroni (I) July 2021 thumbnail
Incoming Mail Art from Tohei Mano (JPN) June 2021 thumbnail

Es ist immer wieder schön, Post oder Geschenke zu bekommen.
Diesesmal von
* Reina Huges (NL): Sie fand einen Artikel über Hannah Höch in einem Magazin, den sie mir geschickt hat, zusammen mit einem kleinen selbstgestalteten Booklet und einem wie immer wunderbar dekorierten Briefumschlag
* Von Maria Gilges (D) habe ich erneut wunderschönes Ephemera geschenkt bekommen.
* Dorothée Mesander (GRC) hat mir, zusammen mit dem ersten unserer Zwillingsbuches, zwei Originalarbeiten von ihr mitgeschickt – was für eine schöne Überraschung
* Jose Nogueira (BRA) und ich haben zum ersten Mal Mail Art ausgetauscht – er hat mir eine afrikanische Maske in einem von ihm bemalten Umschlag gesendet.
* Vittore Baroni (I) hat mir einen dicken Umschlag, voll mit abwechslungsreichem und überraschendem Inhalt gesendet: Ein „Perishable Poem“ („Verderbliches Gedicht), ein Visual Poetry Love Letter, viele Künstler-Marken, ein „Happiness Kit“ und vieles mehr
* von Tohei Mano (JPN) habe ich eine Hommage an Kurt Schwitters, eine „Tin Can Gallery“ und Künstler Marken, eine Postkarte und eine Einladung zu einer Mail Art Biennale in Japan – an der ich teilnehmen werde

english version:
It’s always nice to get mail or gifts.
This time from
* Reina Huges (NL): She found an article about Hannah Höch in a magazine, which she sent to me, together with a small booklet of her own design and an envelope, beautifully decorated as always.
* From Maria Gilges (D) I received again beautiful ephemera as a gift.
* Dorothée Mesander (GRC) sent me, together with the first of our twin books, two original works by her – what a nice surprise
* Jose Nogueira (BRA) and I exchanged mail art for the first time – he sent me an African mask in an envelope he painted.
* Vittore Baroni (I) sent me a thick envelope, full of varied and surprising content: A „Perishable Poem“, a Visual Poetry Love Letter, many artists‘ stamps, a „Happiness Kit“ and much more.
* from Tohei Mano (JPN) I received a tribute to Kurt Schwitters, a „Tin Can Gallery“ and artist stamps, a postcard and an invitation to a Mail Art Biennale in Japan – which I will attend

Hommage an Joseph Beuys

„The Anatomy of Revolution. Hommage an Joseph Beuys“
Collage/ Assemblage auf Buchdeckel – 24,8 x 16,2 cm

Folgende Materialien sind u.a. enthalten: 100+ Jahre alter Buchdeckel / Butterverpackungspapier / Lebensmittelmarken für Fett von 1946 / echte Kupferteile, aufgenäht und aufgeklebt / Innenblatt des Buches „The Anatomy of Revolution“ von Crane Brinton.
Mein Beitrag für Geronimo Finns 4. Mail Art Call „100 Years Beuys“

english version:
„The Anatomy of Revolution. Homage to Joseph Beuys“
Collage / assemblage on book cover – 24.8 x 16.2 cm.

Materials included, among others: 100+ year old board / butter wrapping paper / food stamps for fat from 1946 / real copper pieces, sewn and glued on / inside page of the book „The Anatomy of Revolution“ by Crane Brinton.
My contribution to Geronimo Finn’s 4th Mail Art Call „100 Years Beuys“.

Jheronimus Bosch Art Center (NL)
The Artist´s Studio

Des Künstlers Atelier / The Artist´s Studio
Collage auf Buchdeckel / on Board – 21 x 14 cm

Das ist mein Beitrag zum Mail Art Aufruf des Jheronimus Bosch Art Centers (in Zusammenarbeit mit The Museum of Instant Images / ColoriMii) in ’s-Hertogenbosch, NL zum Thema „Des Künstler Atelier“. Man sollte einen Beitrag einreichen, in dem ein Eindruck von dem eigenen Atelier abgebildet ist – nicht nur ein Foto oder ein Selfie sondern auf die eigene, künstlerische Art und Weise. Ich habe mich entschieden, Materialien zu verwenden, die für meine Arbeit exemplarisch sind: Buchdeckel, alte Fotos und Negative, Ausschnitte aus alten Zeitungen, Buchstaben.
Die eingereichten Arbeiten werden dieses Jahr im Jheronimus Bosch Art Center ausgestellt.
Ich nehme nun zum dritten Mal an einem Mail Art Call von ihnen teil – und ich habe mir die beiden vorherigen Male die Ausstellung angeschaut, die mich jedesmal begeistert haben. Ich freue mich auch dieses Jahr wieder darauf, nach ’s-Hertogenbosch zu reisen und mir die neue Ausstellung anzuschauen.

This is my contribution to the Mail Art call of the Jheronimus Bosch Art Center (in co-operation with The Museum of Instant Images / ColoriMii) in ’s-Hertogenbosch, NL on the theme „The Artist’s Studio“. You should submit an entry that shows an impression of your own studio – not just a photo or a selfie but in your own, artistic way. I decided to use materials that are exemplary of my work: Book covers, old photos and negatives, clippings from old newspapers, letters.

The submitted works will be exhibited this year at the Jheronimus Bosch Art Center.
This is the third time I’m participating in a Mail Art Call from them – and I’ve looked at the exhibition the previous two times, and it has thrilled me each time. I’m looking forward to traveling to ’s-Hertogenbosch again this year to see the new exhibition.

Introducing Mail Art to Naxos

Collage on vintage board – 16 x 11,5 cm

Mein Beitrag zum Aufruf von Maria Chorianopoulou. Die Organisation Cycladia veranstaltet jedes Jahr das dreitägige „Cycladic Light & Earth Festival“ (30. Juli – 1. August), und Maria wird während des Festivals eine Mail Art Ausstellung organisieren.

My contribution to the call from Maria Chorianopoulou. Cycladia organisation holdes the three-day „Cycladic Light & Earth Festival“ every year (July 30th-August 1st), and Maria will organise a mail art exhibition during the festival.

SELLA-2/2021
1st International Biennal of Author’s Stamps – Italien

Ich habe meine aktuelle Collage genutzt, um an  der 1. Internationalen Biennale von Autorenbriefmarken, organisiert von Maya Lopez, teilzunehmen, zu der sie mich eingeladen hat. Aus den Einsendungen werden Tafeln mit jeweils 31 Briefmarken erstellt. Ich bin gespannt.
Die einzelnen Werke und die komplette Serie werden für Publikationen, virtuelle und / oder reale Ausstellungen, Wanderausstellungen und kulturelle Veranstaltungen verwendet.

I used my current collage to participate in the 1st International Biennial of Authors‘ Stamps, organized by Maya Lopez, to which she invited me. The entries will be used to create panels of 31 stamps each. I am excited.
The individual works and the complete series will be used for publications, virtual and / or real exhibitions, traveling exhibitions and cultural events.

WIPE 127 – Corona Toilet Paper

Das ist mein Beitrag von Mai 2020 für David Dellafioras WIPE (s.u.) – eine kleine Sammelpublikation, in der Toilettenpapier das Medium ist. 40 handgeschnittene Seiten.

Dieses „Corona-Krise-Toilettenpapier“ ist der Dummheit und Rücksichtslosigkeit vieler Menschen und der Panik- und Meinungsmache der (sozialen) Medien gewidmet.
Herzlichen Dank an all jene, die keine Gelegenheit ausgelassen haben, die Panik zu schüren, in dem sie Fotos leerer Supermarktregale veröffentlicht haben.
Ausschnitte aus einer lokalen Wochenzeitung 03/2020- Informationen der Stadtverwaltung über das Corona-Virus
Sabine Remy – Deutschland – Mai 2020
miriskum.de

„WIPE ist eine kleine Sammelpublikation, in der Toilettenpapier das Medium ist. Die Verwendung eines nichtarchivarischen, ja antiarchivarischen Mediums ist beabsichtigt, wobei die Flüchtigkeit und Zerbrechlichkeit des Mediums in scharfem Kontrast zur künstlerischen Auseinandersetzung mit Archivmaterialien steht. Konzipiert als spielerische, leichte Publikation, um Portokosten zu umgehen, nickt Wipe auf Duchamps Urinal ein und fordert die Mitwirkenden auf, mit einem Medium zu arbeiten, das fast schon Anti-Kunst ist.
Die Beitragenden beziehen ihr eigenes Toilettenpapier, eine Quelle der Faszination an sich und ein Kommentar zu den Hygienepraktiken verschiedener Gesellschaften. Trotz seiner beabsichtigten Vergänglichkeit lässt sich Toilettenpapier stempeln, nähen, collagieren und sogar frottieren. Wenn 20 Beiträge eingegangen sind, wird das Toilettenpapier per Post an die Teilnehmer verteilt (Text von Susan Hartigan).
Limitierte Exemplare der WIPE 127 sind für 20 US-Dollar (einschließlich internationaler Sonderdrucke) per E-Mail für weitere Einzelheiten erhältlich.“ (Quelle)
(unbezahlte Werbung)

Corona Crisis Toilet Paper for WIPE - 1
Corona Crisis Toilet Paper for WIPE - 7
Wipe 127 some of them

Corona Crisis Toilet Paper for WIPE - 1

Corona Crisis Toilet Paper for WIPE - 7

Wipe 127 some of them

Corona Crisis Toilet Paper for WIPE - 1 thumbnail
Corona Crisis Toilet Paper for WIPE - 7 thumbnail
Wipe 127 some of them thumbnail

english version:
This is my contribution from May 2020 to David Dellafiora’s WIPE Wipe – a small collective publication in which toilet paper is the medium. 40 cut out pages.

This „Corona Crisis Toilet Paper“ is dedicated to the stupidity and ruthlessness of many people and the panic and opinion making of the (social) media.
Many thanks to all those who did not miss any opportunity to stir up panic by publishing photos of empty supermarket shelves.
Excerpts from a local weekly newspaper 03/2020- Information from the city administration about the corona virus
Sabine Remy – Germany – May 2020
miriskum.de

„Wipe is a small assembling publication in which toilet paper is the medium. The use of a nonarchival, indeed anti-archival medium, is intentional, with the ephemerality and fragility of the medium insharp contrast with the artistic concern for archival materials. Conceived as a playful lightweight publication to circumvent postage costs, Wipe nods to Duchamp’s urinal and challenges contributors to make work on a medium that is almost anti-art.
Contributors source their own toilet paper, a source of fascination in itself and a comment on the hygiene practices of different societies. In spite of its intended ephemerality, toilet paper allows rubberstamping, stitching, collaging, and even frottaging. When 20 contributions are received, Wipe is distributed to participants by mail.(text by Susan Hartigan)
Limited copies of WIPE 127 are available for sale for $20 US (including international p&p) email for further details.“ (Source)
(unpaid advertisement)

WestLicht und MAAV
International Mail Art

AQUARIUS
Collage auf einem über 100 Jahre alten Buchdeckel und einer Vintage Anstecknadel
16,3 x 24,8 cm
Mein Beitrag für den International Mail Art Call vom WestLicht Museum – Schauplatz für Fotografie und Mail Art Archive Vienna, von Geronimo Finn – Thema: Image Text Collage
Mach doch auch mit – Bedingungen siehe unten

AQUARIUS
Collage on a more than 100 years old book cover and a vintage pin 16,3 x 24,8 cm
My entry for the International Mail Art Call from WestLicht Museum – Schauplatz für Fotografie und Mail Art Archive Vienna, by Geronimo Finn – Theme: Image Text Collage
Join in – conditions see above

Incoming Mail April 2021

Incoming April 2021 Reina Huges - 1
Incoming April 2021 Reina Huges - 2
Incoming April 2021 Reina Huges - 3
Incoming April 2021 Reina Huges - 4
Incoming April 2021 Reina Huges - 5
Incoming April 2021 Laurence Gillot- front and back
April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 1
April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 2
April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 3
Incoming Mail Art Mai 2021 from Horst Tress -1
Incoming Mail Art Mai 2021 from Horst Tress -2
Incoming April 2021 Stefan Heuer
Erec Schumacher Synopsen 1
Erec Schumacher Synopsen 2
Erec Schumacher Synopsen 4
Incoming April 2021 Christmas Mail from Reina Huges
Incoming April 2021 Julie VanBortel Matevish

Incoming April 2021 Reina Huges - 1

Incoming April 2021 Reina Huges - 2

Incoming April 2021 Reina Huges - 3

Incoming April 2021 Reina Huges - 4

Incoming April 2021 Reina Huges - 5

Incoming April 2021 Laurence Gillot- front and back

April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 1

April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 2

April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 3

Incoming Mail Art Mai 2021 from Horst Tress -1

Incoming Mail Art Mai 2021 from Horst Tress -2

Incoming April 2021 Stefan Heuer

Erec Schumacher Synopsen 1

Erec Schumacher Synopsen 2

Erec Schumacher Synopsen 4

Incoming April 2021 Christmas Mail from Reina Huges

Incoming April 2021 Julie VanBortel Matevish

Incoming April 2021 Reina Huges - 1 thumbnail
Incoming April 2021 Reina Huges - 2 thumbnail
Incoming April 2021 Reina Huges - 3 thumbnail
Incoming April 2021 Reina Huges - 4 thumbnail
Incoming April 2021 Reina Huges - 5 thumbnail
Incoming April 2021 Laurence Gillot- front and back thumbnail
April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 1 thumbnail
April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 2 thumbnail
April 2021 Incoming from Laurence Gillot - 3 thumbnail
Incoming Mail Art Mai 2021 from Horst Tress -1 thumbnail
Incoming Mail Art Mai 2021 from Horst Tress -2 thumbnail
Incoming April 2021 Stefan Heuer thumbnail
Erec Schumacher Synopsen 1 thumbnail
Erec Schumacher Synopsen 2 thumbnail
Erec Schumacher Synopsen 4 thumbnail
Incoming April 2021 Christmas Mail from Reina Huges thumbnail
Incoming April 2021 Julie VanBortel Matevish thumbnail

* Reina Huges (NL) hat eine Seite in meinem Künstler-Stempel-Buch mit ihren handgeschnittenen Stempeln bestempelt. Der kleine blaue Roboter ist ebenfalls von ihr handgeschnitzt. Eine Seite aus einem sehr alten Buch hat sie für ihre persönlichen Wünsche genutzt und noch eine Original-Collage beigelegt.
Das Künstler-Stempelbuch wurde mir vor langer Zeit von Volker Lenkeit (D) geschenkt.
* Eine gestempelte Collagen-Vintage-Postkarte mit wunderbaren Briefmarken von Laurence Gillot (F) UND ein Poster mit 28 Collagen und ein feinen Rückseite
* Horst Tress (D) hat mir ein Set (4/5) Fluxpostphotos – Betreutes Sehen „In einer Autowaschanlage durch die Windschutzscheibe fotografiert“ sowie 5 seiner „Rolling Photos“ gesendet
* Stefan Heuer (D)hat mir ein Inselbücherei geschenkt, das mir noch nicht bekannt war, und drei Starter
* Erec Schumacher hat mir eines seiner neusten Chapbooks Nr. 13 gesendet – Synopsen. Er schreibt darüber: „zum elften mal fand im november 2020 das zebra poetry film festival in berlin statt. aus den rund 2.000 einreichungen wurden über 250 filme online unter lockdown-bedingungen gezeigt. die synopsen aus dem dazugehörigen programmheft wurden für diesen band zu kurzen slogans, titeln, versen komprimiert und neu arrangiert. so entstanden 144 polaroids, die die plots der poetry filme aufgreifen, umschreiben, weiterspinnen als aufrufe zu neuen filmen, gedichten, manifesten oder essays.“ (Quelle – 16.4.2021)
*Es ist immer schön, Post zu Weihnachten oder / und Neujahr zu bekommen – auch wenn sie erst Ende April ankommt –  wie die beiden Sendungen von Julie VanBortel Matevish und Reina Huges 

english version:
* Reina Huges (NL) stamped a page in my artist stamp book with her hand carved stamps. The little blue robot is also hand carved by her. She used a page from a very old book for her personal wishes and still included an original collage.
The artist stamp book was given to me a long time ago by Volker Lenkeit (D).
* A collaged and stamped vintage postcard from Laurence Gillot (F) AND a poster with 28 collages on it and a fine back page
* Horst Tress (D) sent me a set (4/5) Fluxpostphotos – Assisted Vision „Photographed in a car wash through the windshield“ as well as 5 of his „Rolling Photos“
* Stefan Heuer (D) has given me an island library, which was not yet known to me, and three starter
* Erec Schumacher sent me one of his latest chapbooks no. 13 – synopses. He writes about it: „for the eleventh time, the zebra poetry film festival took place in berlin in november 2020. out of about 2,000 submissions, more than 250 films were screened online under lockdown conditions. the synopses from the corresponding program booklet were compressed and rearranged into short slogans, titles, verses for this volume. thus 144 polaroids were created, which take up the plots of the poetry films, paraphrase them, spin them further as calls for new films, poems, manifestos or essays.“ (source – 4/16/2021)
*It’s always nice to get mail for Christmas or / and New Year – even if they don’t arrive until the end of April like the two items from Julie VanBortel Matevish and Reina Huges.