Two postcards (10 x 15 cm) to UNUNS- Art Above All – Mail Art Call – Serbia
Exhibition will take place in Novi Sad, Serbia in October 2021
Two postcards (10 x 15 cm) to UNUNS- Art Above All – Mail Art Call – Serbia
Exhibition will take place in Novi Sad, Serbia in October 2021
* Reina Huges (NL) hat eine Seite in meinem Künstler-Stempel-Buch mit ihren handgeschnittenen Stempeln bestempelt. Der kleine blaue Roboter ist ebenfalls von ihr handgeschnitzt. Eine Seite aus einem sehr alten Buch hat sie für ihre persönlichen Wünsche genutzt und noch eine Original-Collage beigelegt.
Das Künstler-Stempelbuch wurde mir vor langer Zeit von Volker Lenkeit (D) geschenkt.
* Eine gestempelte Collagen-Vintage-Postkarte mit wunderbaren Briefmarken von Laurence Gillot (F) UND ein Poster mit 28 Collagen und ein feinen Rückseite
* Horst Tress (D) hat mir ein Set (4/5) Fluxpostphotos – Betreutes Sehen „In einer Autowaschanlage durch die Windschutzscheibe fotografiert“ sowie 5 seiner „Rolling Photos“ gesendet
* Stefan Heuer (D)hat mir ein Inselbücherei geschenkt, das mir noch nicht bekannt war, und drei Starter
* Erec Schumacher hat mir eines seiner neusten Chapbooks Nr. 13 gesendet – Synopsen. Er schreibt darüber: „zum elften mal fand im november 2020 das zebra poetry film festival in berlin statt. aus den rund 2.000 einreichungen wurden über 250 filme online unter lockdown-bedingungen gezeigt. die synopsen aus dem dazugehörigen programmheft wurden für diesen band zu kurzen slogans, titeln, versen komprimiert und neu arrangiert. so entstanden 144 polaroids, die die plots der poetry filme aufgreifen, umschreiben, weiterspinnen als aufrufe zu neuen filmen, gedichten, manifesten oder essays.“ (Quelle – 16.4.2021)
*Es ist immer schön, Post zu Weihnachten oder / und Neujahr zu bekommen – auch wenn sie erst Ende April ankommt – wie die beiden Sendungen von Julie VanBortel Matevish und Reina Huges
english version:
* Reina Huges (NL) stamped a page in my artist stamp book with her hand carved stamps. The little blue robot is also hand carved by her. She used a page from a very old book for her personal wishes and still included an original collage.
The artist stamp book was given to me a long time ago by Volker Lenkeit (D).
* A collaged and stamped vintage postcard from Laurence Gillot (F) AND a poster with 28 collages on it and a fine back page
* Horst Tress (D) sent me a set (4/5) Fluxpostphotos – Assisted Vision „Photographed in a car wash through the windshield“ as well as 5 of his „Rolling Photos“
* Stefan Heuer (D) has given me an island library, which was not yet known to me, and three starter
* Erec Schumacher sent me one of his latest chapbooks no. 13 – synopses. He writes about it: „for the eleventh time, the zebra poetry film festival took place in berlin in november 2020. out of about 2,000 submissions, more than 250 films were screened online under lockdown conditions. the synopses from the corresponding program booklet were compressed and rearranged into short slogans, titles, verses for this volume. thus 144 polaroids were created, which take up the plots of the poetry films, paraphrase them, spin them further as calls for new films, poems, manifestos or essays.“ (source – 4/16/2021)
*It’s always nice to get mail for Christmas or / and New Year – even if they don’t arrive until the end of April like the two items from Julie VanBortel Matevish and Reina Huges.
Erst kürzlich entdeckt und gleich entzückt – Vittore Baroni´s „t.a.z. – tiny art magazine“ – ein Sammelmagazin, bei denen ich sehr gerne teilnehme, in der Größe 4×7 cm. Perfekt für den Hugo Ball Stempel, den ich selbst gestaltet habe. 50 kleine Hugos sind also nun auf dem Weg nach Italien zu Vittore – und ich freue mich sehr auf mein t.a.z.-Exemplar mit den Beiträgen der anderen Teilnehmer.
Only recently discovered and immediately delighted – Vittore Baroni‘s „t.a.z. – tiny art magazine“ – a collectible magazine, in which I participate very gladly, in the size 4×7 cm. Perfect for the Hugo Ball stamp that I designed myself. So 50 little Hugos are now on their way to Vittore in Italy – and I’m very much looking forward to receiving my t.a.z. copy with the contributions of the other participants.
Ich freue mich sehr, die Seite und den Aufruf von The Introverted Post im Netz gefunden zu haben!
Und schon habe ich etwas geschickt: Einen Katalog von meiner Serie „Gesundheitsatlas“, ein Poster-Booklet, einen Katalog mit einer Kollaboration von Stefan Heuer und mir, ein Set meiner selbst entworfenen Dada-Stempel sowie ein Set meiner Collagen „Visual Poetry“. Das ergibt einen guten Überblick über das, was ich mache. Ich hoffe sehr, das die Post gut ankommt – und gefällt!
I am very happy to have found the page and the call of The Introverted Post on the net!
And already I have sent something: A catalogue of my series „Health Atlas“, a poster booklet, a catalogue with a collaboration of Stefan Heuer and me, a set of my self-designed Dada stamps and a set of my collages „Visual Poetry“. That gives a good overview of what I do. I sincerely hope that the post will be well received – and liked!
Am 8. Mai 2021 feiert Circulaire132, ein von R.F. Côté betriebenes Sammelmagazin, wieder den Welttag der Collage. Er steht unter der Gesamtorganisation von kolajmagazine.
Jeder Teilnehmer muss 25 kleine Originalkunstwerke (keine Kopien) in der Größe von 8cm x 8cm bis zum 1. April einsenden. Jeder Teilnehmer erhält per Post ein Originalexemplar des Zines mit Originalarbeiten der anderen Teilnehmer.
Hier sind meine 25 Original-Collagen.
Once again, Circulaire132, an assembling magazine running by R.F. Côté, will celebrate the World Collage Day on 8 May 2021. It is under the overall organization by kolajmagazine . Each participant must send 25 small original artworks (no copies) in size of 8cm x 8cm. Deadline 1st April. Each participant will receive an original copy of the zine by mail with original works from the other participants.
Here are my 25 original collages.
* ein Add & Pass-Buch für Geronimo Finns laufendes Projekt und eine wunderbare Original-Collage mit einem Vintage-Pin von Reina Huges (NL)
* Drucke seiner Arbeiten, Collagenmaterial, Vintage-Dias aus Köln und ein Sticker von Joey Patrickt (USA)
* ein Brief, Drucke, ein Heft und 2 Pins von Horst Tress (D)
* von Frank Voigt (D): Er hat einen Beitrag zu meinem Künstler-Stempelbuch beigesteuert, eine Original-Collage auf einer Spielkarte beigelegt und ein Sparbuch aus dem Add&Pass-Projekt von Geronimo Finn zur weiteren Bearbeitung geschickt. Das Künstler-Stempelbuch wurde mir vor langer Zeit von Volker Lenkeit geschenkt.
* Von Dawn Nelson Wardrope (GB / SCO) ein Polaroid-Foto ihrer Philosophie Dolls, ein winzig kleiner Brief und ein FLUXUS-Streifen
* nicht wirklich „Mail Art“, aber ein wunderbares Geschenk – ein mehr als 100 Jahre altes Buch über Graphic Art
* von Sally Wassink (USA) ein wunderbarer Kalender 2021, den sie gestaltet hat
* zwei Chap-Bücher von Erec Schumacher (D)
english version:
* an Add & Pass book for Geronimo Finn´s ongoing project and a wonderful original collage with a vintage pin from Reina Huges (NL)
* Prints of his work, collage material, vintage slides from Cologne and a sticker from Joey Patrickt (USA)
* a letter, prints, a booklet and 2 pins from Horst Tress (D)
* From Frank Voigt (D) He added a contribution to my artist stamp book, included an original collage on a playing card, and sent a savings bank book from Geronimo Finn’s Add&Pass project for further editing. The stamp book was given to me a long time ago by Volker Lenkeit.
* From Dawn Nelson Wardrope (GB / SCO) a polaroid photo of her Philosophie Dolls, a tiny tiny letter and a FLUXUS strip
* not really „Mail Art“ but a wonderful gift – a more than 100 years old book about Graphic Art
* from Sally Wassink (USA) a wonderful calender 2021 she created
* two chap books from Erec Schumacher (D)
Eingegangene Post:
* eine gestempelte Seite von Susanna Lakner in meinem Stempelbuch, das mir Volker Lenkeit geschenkt hat
* ein Fächer-Starter von Petra Lorenz für ihr laufendes kollaboratives Fächerprojekt – und einige feine Zugaben, wie alte Fotos oder Ausschnitte aus Comicheften
* ein Starter von Frank Voigt für das laufende art X mail Projekt – witzigerweise schon ein echter REMY, mit der Remy Martin Cognacflasche darauf
* viele schöne Collagen, eine Stempelkarte und ein persönlicher Gruß in einem schön gestalteten Umschlag von Reina Huges
* ein neuer Starter von Stefan Heuer
* von Willyum Rowe eine Original-Postkarte von 1965 zu Ehren des Besuchs der englischen Königin Elisabeth in Stuttgart
* von Alison Kurke drei fertiggestellte NEC (Neo Exquisite Corpse), eine Originalcollage von ihr und Collagematerial
english version:
Received mail:
* a stamped page from Susanna Lakner in my stamp book given to me by Volker Lenkeit.
* a fan starter from Petra Lorenz for her ongoing collaborative fan project – and some fine additions, like old photos or clippings from comic books
* a starter from Frank Voigt for the ongoing art X mail project – funnily enough already a real REMY, with the Remy Martin cognac bottle on it
* many beautiful collages, a stamp card and a personal greeting in a beautifully designed envelope by Reina Huges
* a new starter from Stefan Heuer to work on
* from Willyum Rowe an original postcard from 1965 in honor of the visit of the English Queen Elisabeth in Stuttgart, Germany
* a package from Alison Kurke three finished NEC (Neo Exquisite Corpse), an original collage from her and some collage material
Vielen Dank an
* Joey Patrickt (USA) für den schönen Druck und und das wunderbare selbstverlegte Heft
* Richard Baudet (F), seine Kalligraphiekunst ist beeindruckend
* Carina Granlund (FIN), für den wunderschönen Druck mit der Prinzessin im Ballon und den so liebevoll gestalteten privaten Brief, den sie beigelegt hat
* Geronimo Finn (AUS).Ihm habe ich das Stempelbuch, dass ich vor längerer Zeit von Volker Lenkeit geschenkt bekam (von ihm selbst kreiert), zur Gestaltung einer Seite geschickt. Auf dem Foto sind auf der linken Seite Volkers Stempel zu sehen, auf der rechten Geronimos. Mitgeschickt hat er mir noch eine Postkarte seiner Collage und eine schöne Herz Dame eines Kartenspiels.
* Susanna Lakner (D), die mir als Beigabe zu dem Add&Pass Sparbuch von Geronimo Finn, an dem ich nun weiter arbeite, eine der Schokoladen beigelegt hat, für die sie eine signierte Sonderedition einer ihrer Collagen zur Verfügung gestellt hat sowie eine ihrer aktuellen Postkarte.
* Jean Levine (USA) für ihre schöne genähte Postkarte
english version:
Thank you very much
* Joey Patrickt (USA) for the nice print and and the wonderful selfpublished booklet
* Richard Baudet (F), his calligraphy art is impressive
* Carina Granlund (FIN), for the wonderful print with the princess in a ballon and the so lovely designed private letter she included
* Geronimo Finn (AUS). I sent him the stamp book that I got as a gift from Volker Lenkeit (D) a long time ago (created by him) to design a page. On the photo you can see Volker’s stamps on the left side, Geronimo’s on the right. He also sent me a postcard of his collage and a beautiful queen of hearts of a deck of cards.
* Susanna Lakner (D), who included one of the chocolates as an add-on to the Geronimo Finn Add&Pass passbook I am now continuing to work on, for which she provided a special signed edition of one of her collages, as well as one of her recent postcards.
* Jean Levine (USA) for her beautiful sewn postcard.
Noch ein Sparbuch, das Geronimo Finn im Rahmen seines Add & Pass Projektes auf den weg gebracht hat. Dieses hier wurde zuerst von Stefan Heuer bearbeitet, die zweite Doppelseite ist von mir und nun ist das Buch auf dem Weg zu Laurence Gillot.
Ich habe schon bei so vielen Büchern mitgemacht …. vielleicht sollte ich mal eine Pause damit machen? Andererseits macht es auch immer wieder Spaß. Mal sehen.
Another passbook that Geronimo Finn has put on the road as part of his Add & Pass project. This one was first edited by Stefan Heuer, the second double page spread is mine and now the book is on its way to Laurence Gillot.
I’ve been involved with so many books …. maybe I should take a break from it? On the other hand, it’s always fun. Let’s see.