Incoming Mail Art – December 2021

Adventskalender 2021 von der tauschlade
Lutz Anders - Documentation - Remember the future - 2
Siggi Liersch Weihnachten 2021
Carina Granlund Dezember 2021
Volker Lenkeit und Petra Lorenz
Reina Huges Dezeber 2021
Maria Gilges Dezember 2021
Jon Foster 2021 -1
Jon Foster 2021
Richard Baudet Dezember 2021
Art in a Box No 9 - Isolation - 0
The Rubber Postcard 11 - 2021 - all together
Erec Schumacher - Chapbook eins-acht - Dezember 2021

Adventskalender 2021 von der tauschlade

Lutz Anders - Documentation - Remember the future - 2

Siggi Liersch Weihnachten 2021

Carina Granlund Dezember 2021

Volker Lenkeit und Petra Lorenz

Reina Huges Dezeber 2021

Maria Gilges Dezember 2021

Jon Foster 2021 -1

Jon Foster 2021

Richard Baudet Dezember 2021

Art in a Box No 9 - Isolation - 0

The Rubber Postcard 11 - 2021 - all together

Erec Schumacher - Chapbook eins-acht - Dezember 2021

Adventskalender 2021 von der tauschlade thumbnail
Lutz Anders - Documentation - Remember the future - 2 thumbnail
Siggi Liersch Weihnachten 2021 thumbnail
Carina Granlund Dezember 2021 thumbnail
Volker Lenkeit und Petra Lorenz thumbnail
Reina Huges Dezeber 2021 thumbnail
Maria Gilges Dezember 2021 thumbnail
Jon Foster 2021 -1 thumbnail
Jon Foster 2021 thumbnail
Richard Baudet Dezember 2021 thumbnail
Art in a Box No 9 - Isolation - 0 thumbnail
The Rubber Postcard 11 - 2021 - all together thumbnail
Erec Schumacher - Chapbook eins-acht - Dezember 2021 thumbnail

Erhaltene Mail Art im Dezember 2021:
* Ein Streichholzschachtel-Adventskalender von der Tauschlade (D) – unglaublich liebevoll gestaltet mit bezaubernden Beiträgen, die mir die Adventszeit versüßt haben.
* Eine Dokumentation der Mail Art Ausstellung „Remember the Future“  in From eines Wandkalenders von Lutz Anders (D). Hier kannst Du Dir meinen Beitrag anschauen.
* Von Siggi Liersch (D) eine handestempelte Karte „Hope and Love in 2022“
* Ein wunderbares Lesezeichen „Am I God or Monster?“ von Carina Granlund (FIN)
* Von Volker Lenkeit und Petra Lorenz (D) einen Holzdruck sowie einen Starter für ein neues Kollaborationsprojekt zum Thema Kartenspiel
* Reina Huges (NL) hat mir ein riesiges altes Glanzbild zu weihnachten geschickt – das ist wunderschön.
* Von Maria Gilges (D) einen Linolschnitt-Druck zu Weihnachten.
* Jon Foster (USA) hat mir drei seiner Aufkleber gesendet – wunderbar!
* Richard Baudet (F) hat mir einen seiner kalligraphisch kunstvoll gestalteten Umschläge gesendet, zusammen mit einer Stick-Kunstkarte – alles zum Thema „Autos“. Ich wünschte, ich könnte so schön schreiben!
* Sammelmagazin „Art in a Box Nr. 9 – Isolation“ – organisiert von Gina Geo (GRC)- diese stelle ich in einem späteren Artikel näher vor
* Sammelmagazin „The Rubber Postcard“ – organisiert von William Mellott (TWN) – auch das stelle ich in einem späteren Artikel näher vor
* Das neuste Chapbook con Erec Schumacher (D) – wie immer: cool!

english version:
Received Mail Art in December 2021:
* A matchbox Advent calendar from der Tauschlade (D) – incredibly lovingly designed with charming contributions that sweetened my Advent season.
* A documentation of the mail art exhibition „Remember the Future“ in the form of a wall calendar by Lutz Anders (D). Here you can have a look at my contribution.
* From Siggi Liersch (D) a card with hand carved stamps: „Hope and Love in 2022“.
* A wonderful bookmark „Am I God or Monster?“ by Carina Granlund (FIN)
* From Volker Lenkeit and Petra Lorenz (D) a woodblock print and a starter for a new collaboration project on the theme of card games
* Reina Huges (NL) sent me a huge old glossy painting for christmas – it’s beautiful.
* From Maria Gilges (D) a linocut print for Christmas.
* Jon Foster (USA) sent me three of his stickers – wonderful!
* Richard Baudet (F) sent me one of his calligraphic art envelopes, along with an embroidery art card – all on the theme of „cars“. I wish I could write so beautifully!
* Assembling Magazine „Art in a Box No. 9 – Isolation“ – organized by Gina Geo (GRC) – I will introduce them in more detail in a later article.
* Assembling magazine „The Rubber Postcard“ – organized by William Mellott (TWN) – I’ll introduce this one in a later article, too
* The latest chapbook con Erec Schumacher (D) – as always: cool!

Incoming Mail Art Oktober 2021

Incoming from Laurence Gillot - Oktober 2021 - 4
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 1
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 2
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 3
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 5
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 8
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 9
Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 1
Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 3
Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 2
Incoming from Mikula Luellwitz - collaboartive collages
Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 1
Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 7
Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 8

Incoming from Laurence Gillot - Oktober 2021 - 4

Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 1

Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 2

Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 3

Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 5

Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 8

Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 9

Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 1

Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 3

Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 2

Incoming from Mikula Luellwitz - collaboartive collages

Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 1

Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 7

Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 8

Incoming from Laurence Gillot - Oktober 2021 - 4 thumbnail
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 1 thumbnail
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 2 thumbnail
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 3 thumbnail
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 5 thumbnail
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 8 thumbnail
Incoming from Patrzia TicTac - Oktober 2021 - 9 thumbnail
Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 1 thumbnail
Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 3 thumbnail
Incoming Mail Art from John Held - Oktober 2021 - 2 thumbnail
Incoming from Mikula Luellwitz - collaboartive collages thumbnail
Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 1 thumbnail
Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 7 thumbnail
Incoming Mail Art form Tohio Mano - Oktober 2021- 8 thumbnail

Erhaltene Mail Art – Oktober 2021 – Teil 2:
* von Laurence Gillot eine ihrer bezaubernden Streichholzschachteln, gefüllt mit einer goldenen Schmetterlingsbrosche
* von TicTac Patrzia ein handgebundenes Buch „vertical thoughts“ – sie hat 150 verschiedene Versionen davon gemacht – ich habe Nummer 122. Dazu eine Original Collage „Vertical Thoughts – never been there before“ sowie ein Foto von Bergen ihrer Mail Art, die während ihrer Abwesenheit eingetroffen ist.
* Ein weiteres Mal von John Held: ein handperforiertes Markenblatt, Karten, einen extraterrestrischen Geldschein und einen persönlichen Gruß
* von Mikula Lüllwitz zwei kollaborative Collagen  – links von mir gestartet und von ihm beendet – rechts von ihm gestartet und noch nicht von mir beendet
* von Toheio Mano eine Dokumentation über eine Ausstellung mit kollaborativen Werken von ihm und Shigeki Yamamoto (ich hoffe, ich habe die Kalligraphie-Karte richtig herum gezeigt – leider kann ich gar kein Japanisch und so weiß ich nicht, wie die Ausrichtung sein muss)
Besten Dank Freunde!

english version:
Received Mail Art – October 2021 – Part 2:
* from Laurence Gillot one of her adorable matchboxes filled with a gold butterfly brooch.
* from TicTac Patrziaa hand bound book „vertical thoughts“ – she made 150 different versions of it – I have number 122. Plus an original collage „Vertical Thoughts – never been there before“ and a photo of mountains of her mail art that arrived while she was away.
* Another time from John Held: a hand-perforated stamp sheet, cards, an extraterrestrial bill, and a personal greeting.
* by Mikula Lüllwitz two collaborative collages – started by me on the left and finished by him – started by him on the right and not yet finished by me
* from Toheio Mano a documentation about an exhibition with collaborative works from him and Shigeki Yamamoto (I hope I showed the calligraphy card the right way around – unfortunately I don’t know Japanese at all and so I don’t know how the orientation must be)
Best thanks friends!

Postcard Call Anna Klos (PL)

Für den Postkarten-Aufruf von Anna KlosRetroavangarda Galerie – Warschau, Polen – habe ich zwei meiner Nymphen verwendet, die ich Anfang des Jahres kreiert habe. Die Originalgröße beträgt 50×70 cm. Damit ich sie als DinA5 Postkarten verwenden kann, habe ich das Repro auf 84 x 59,2 cm vergrößert.

Jeder Satz enthält 16 Postkarten sowie eine Übersichtskarte, auf der das gesamte Motiv und die jeweiligen Ausschnitte markiert sind – insgesamt also 34 Postkarten.

Für die Rückseite habe ich folgendes verwendet:
* Kopien von Liebesbriefe aus dem 1. Weltkrieg (Feldpost) von Johann an seine Verlobte Paula Rosenberg
* polnische Briefmarken
* meine selbst gestalteten Dada-Stempel: Hannah Höch, Kurt Schwitters, Hugo Ball, Dada rules the world
* meinen Signaturstempel.

Im Portfolio am Ende des Artikels sind die Übersichtspostkarten mit dem unzerschnittenen Originalmotiv zu sehen sowie eine exemplarische Rückseite.

For the postcard call of Anna KlosRetroavangarda Gallery – Warsaw, Poland – I used two of my nymphs, which I created earlier this year. The original size is 50×70 cm. In order to use them as DinA5 postcards, I enlarged the repro to 84×59,2 cm.

Each set contains 16 postcards plus an overview card on which the entire motif and the respective cutouts are marked – a total of 34 postcards.

For the reverse side I used the following:
* copies of love letters from WW1 (field mail) from Johann to his fiancée Paula Rosenberg.
* Polish postage stamps
* my self-designed Dada stamps: Hannah Höch, Kurt Schwitters, Hugo Ball, Dada rules the world
* my signature stamp.

In the portfolio at the end of the article you can see the overview postcards with the uncut original motif as well as an exemplary reverse side.

Nymphe 1 - front and backside
Nymphe 2 - front and backside
Nymphe 1
Nymphe 2
Nymphe 2 - backside 8

Nymphe 1 - front and backside

Nymphe 2 - front and backside

Nymphe 1

Nymphe 2

Nymphe 2 - backside 8

Nymphe 1 - front and backside thumbnail
Nymphe 2 - front and backside thumbnail
Nymphe 1 thumbnail
Nymphe 2 thumbnail
Nymphe 2 - backside 8 thumbnail

Critical Mail Art – Ausstellung im WestLicht Museum und Katalog

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 1
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 2
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 3
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 4
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 5
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 6
Aquarius bv

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 1

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 2

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 3

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 4

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 5

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 6

Aquarius bv

Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 1 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 2 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 3 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 4 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 5 thumbnail
Critical Mail Text Image Collage - WestLicht Museum Wien 6 thumbnail
Aquarius bv thumbnail

Ich freue mich sehr, mit meinem „Aquarius“ (siehe unten) in der Ausstellung im WestLicht Museum in Wien vertreten zu sein.
Vom 10.09. bis 07.11. werden dort Arbeiten von 121 Mail Art KünstlerInnen gezeigt, die dem Mail Art Call von Geronimo Finn  in Zusammenarbeit mit dem WestLicht Museum Wien  „Critical Mail Art & Image Text Collage“ gefolgt sind. Zur Ausstellung erschien ein limitierter Katalog, in dem ich, neben anderen, mit einem Interview vertreten bin. Vielen Dank an Geronimo Finn und das WestLicht-Team.
Eine besondere Freude war es mir, es tatsächlich bis nach Wien geschafft, mir die Ausstellung angeschaut UND Geronimo persönlich kennengelernt zu haben.

english version:
I am very happy to be represented with my „Aquarius“ (see below) in the exhibition at the WestLicht Museum in Vienna.
From 10.09. to 07.11. works of 121 Mail Art artists are shown there, who followed the Mail Art Call of Geronimo Finn in cooperation with the WestLicht Museum Vienna „Critical Mail Art & Image Text Collage“. A limited edition catalog was published to accompany the exhibition, in which I, among others, am represented with an interview. Many thanks to Geronimo Finn and the WestLicht team.
It was a special pleasure for me to have actually made it to Vienna, to have seen the exhibition AND to have met Geronimo personally.

SOS URGENT EARTH – CLIMAT CHANGE

Dies ist mein Beitrag zu Maya Lopez Muros Call „SOS URGENT EARTH – CLIMAT CHANGE“ und wird in der Ausstellung „CLIMAT CHANGE MAIL ART: SOS EARTH – POETIC WALL“ gezeigt, die am 6. und 7. November während des Weltklimagipfels COP26/2021 in Glasgow, Schottland, im Art Studio Il Graffiacielo in Italien stattfinden wird.
Schau Dir ihren Aufruf an und nimm auch daran teil.

This is my contribution to Maya Lopez Muro’s call „SOS URGENT EARTH – CLIMAT CHANGE“ and will be shown in the exhibition „CLIMAT CHANGE MAIL ART: SOS EARTH – POETIC WALL“ that will take place on November 6 and 7 during the World Climate Summit COP26/2021 in Glasgow, Scotland, at Art Studio Il Graffiacielo in Italy.
Check out her call and take part, too.

Incoming Mail Art September/ Oktober 2021

from Reina Huges - 10-2021
from Sally Wassink - 10-2021
from Anna Klos - 10-2021
from Anna Klos - 10-2021 - four original collages
from Vittore Baroni - 10-2021 - 1
from Vittore Baroni - 10-2021 - 5
from Erec Schumacher - 10-2021 - Chapbook No16 - 1
from Erec Schumacher - 10-2021 - Chapbook No16 - 5
from Stefan Heuer - 10-2021 - 1
from Stefan Heuer - 10-2021 - 5
from John Held - 10-2021 - 3
from John Held - 10-2021 - 8
from John Held - 10-2021 - 2
from Lutz Anders - 10-2021
from Horst Tress - 10-2021 -1
from Horst Tress - 10-2021 -2
from Willyum Rowe 10-2021

from Reina Huges - 10-2021

from Sally Wassink - 10-2021

from Anna Klos - 10-2021

from Anna Klos - 10-2021 - four original collages

from Vittore Baroni - 10-2021 - 1

from Vittore Baroni - 10-2021 - 5

from Erec Schumacher - 10-2021 - Chapbook No16 - 1

from Erec Schumacher - 10-2021 - Chapbook No16 - 5

from Stefan Heuer - 10-2021 - 1

from Stefan Heuer - 10-2021 - 5

from John Held - 10-2021 - 3

from John Held - 10-2021 - 8

from John Held - 10-2021 - 2

from Lutz Anders - 10-2021

from Horst Tress - 10-2021 -1

from Horst Tress - 10-2021 -2

from Willyum Rowe 10-2021

from Reina Huges - 10-2021 thumbnail
from Sally Wassink - 10-2021 thumbnail
from Anna Klos - 10-2021 thumbnail
from Anna Klos - 10-2021 - four original collages thumbnail
from Vittore Baroni - 10-2021 - 1 thumbnail
from Vittore Baroni - 10-2021 - 5 thumbnail
from Erec Schumacher - 10-2021 - Chapbook No16 - 1 thumbnail
from Erec Schumacher - 10-2021 - Chapbook No16 - 5 thumbnail
from Stefan Heuer - 10-2021 - 1 thumbnail
from Stefan Heuer - 10-2021 - 5 thumbnail
from John Held - 10-2021 - 3 thumbnail
from John Held - 10-2021 - 8 thumbnail
from John Held - 10-2021 - 2 thumbnail
from Lutz Anders - 10-2021 thumbnail
from Horst Tress - 10-2021 -1 thumbnail
from Horst Tress - 10-2021 -2 thumbnail
from Willyum Rowe 10-2021 thumbnail

Eingegangene Mail Art von
* Reina Huges (NL) – einer ihrer bezaubernden selbstgemachten Wichtel und eine schöne Collage in einem wie immer wunderbar dekorierten Umschlägen
* Sally Wassink (USA) – eine „Non-Fungilble Token“-Künstler-Briefmarke und ein “not a Toy”-Magazin, ein surrealistisches Chapbook, in einem Umschlag mit sehr schönen Briefmarken und Stempeln
* Anna Klos (PL) – Kuratorin von Retroavangarda – mehrere Originalcollagen sowie Karten von früheren Gruppenausstellungen, an einer von ihnen habe ich auch teilgenommen
* Vittore Baroni (I) – mehrere Originalarbeiten (besonders hervorzuheben ist der „Seeteufel“ – außerordentlich originell) sowie Künstler-Briefmarken, eine Einladung zu einem Sammelmagazin und und und
* Erec Schumacher (D) – sein neues Chapbook #16: „die entfesselung der unermesslichkeit“ (39 Seiten – mit eigenen Texten und Collagen) – bei Interesse Nachricht an ihn – es kann käuflich erworben werden (5 € zzgl. Versand) (unbezahlte Werbung)
* Stefan Heuer (D) – neues collage-bookie von Stefan und  Susanna Lakner (bei Interesse Nachricht an ihn – es kann käuflich erworben werden (5 € incl. Versand) (unbezahlte Werbung)
* John Held (USA) – Fluke-Fanzine – die Ausgabe über Mail Art – mit vielen interessanten Artikeln über z.B. Ray Johnson, Ryosoke Cohen, Ana Banana und vielen anderen (bei Interesse Nachricht an ihn – es kann käuflich erworben werden) (unbezahlte Werbung)- sowie ein Bogen Künstlerstempel mit eigener Perforation
* Willyum Rowe (USA) – ein Vintage Postkarte
* Lutz Anders (D) – eine original Collage
* Horst Tress (D) – 2 Fotoarbeiten

english version:
Received mail art from.
* Reina Huges (NL) – one of her adorable homemade pixies and a beautiful collage in an envelope beautifully decorated as always
* Sally Wassink (USA) – a „Non-Fungilble Token“ artist stamp and a „not a Toy“ magazine, a surreal chapbook, in an envelope with very nice stamps and postmarks
* Anna Klos (PL) – curator of Retroavangarda – several original collages as well as cards from previous group exhibitions, I also participated in one of them
* Vittore Baroni (I) – several original works (especially the „Sea Devil – caught in the mail art net“ – extraordinarily original) as well as artist’s stamps, an invitation to a collector’s magazine, and and and
* Erec Schumacher (D) – his new chapbook #16: „die entfesselung der unermesslichkeit“ (39 pages – with his own texts and collages) – if you are interested, message him – it can be purchased (5 € plus shipping) (unpaid advertising)
* Stefan Heuer (D) – new collage-bookie by Stefan and Susanna Lakner (if interested message him – it can be purchased  for 5 € plus shipping) (unpaid advertising)
* John Held (USA) – Fluke-Fanzine – the issue about Mail Art – with many interesting articles about e.g. Ray Johnson, Ryosoke Cohen, Ana Banana and many others (if you are interested contact him – it can be purchased) (unpaid advertising)- as well as a sheet of artist’s stamps with own perforation
* Willyum Rowe (USA) – a vintage postcard
* Lutz Anders (D) – an original collage
* Horst Tress (D) – 2 photographic works

Post und Geschenke

Incoming Mail Art from Reina Huges (NL) July 2021 - all together
Present from Maria Gilges (D)
Collage by Dorothee Mesander  (GRC) July 2021
Postcard by Dorothee Mesander (GRC) July 2021
Mail Art from Jose Nogueira  (BRA) - July 2021
Incoming Mail Art from Vittore Baroni (I) July 2021
Incoming Mail Art from Tohei Mano (JPN) June 2021

Incoming Mail Art from Reina Huges (NL) July 2021 - all together

Present from Maria Gilges (D)

Collage by Dorothee Mesander (GRC) July 2021

Postcard by Dorothee Mesander (GRC) July 2021

Mail Art from Jose Nogueira (BRA) - July 2021

Incoming Mail Art from Vittore Baroni (I) July 2021

Incoming Mail Art from Tohei Mano (JPN) June 2021

Incoming Mail Art from Reina Huges (NL) July 2021 - all together thumbnail
Present from Maria Gilges (D) thumbnail
Collage by Dorothee Mesander  (GRC) July 2021 thumbnail
Postcard by Dorothee Mesander (GRC) July 2021 thumbnail
Mail Art from Jose Nogueira  (BRA) - July 2021 thumbnail
Incoming Mail Art from Vittore Baroni (I) July 2021 thumbnail
Incoming Mail Art from Tohei Mano (JPN) June 2021 thumbnail

Es ist immer wieder schön, Post oder Geschenke zu bekommen.
Diesesmal von
* Reina Huges (NL): Sie fand einen Artikel über Hannah Höch in einem Magazin, den sie mir geschickt hat, zusammen mit einem kleinen selbstgestalteten Booklet und einem wie immer wunderbar dekorierten Briefumschlag
* Von Maria Gilges (D) habe ich erneut wunderschönes Ephemera geschenkt bekommen.
* Dorothée Mesander (GRC) hat mir, zusammen mit dem ersten unserer Zwillingsbuches, zwei Originalarbeiten von ihr mitgeschickt – was für eine schöne Überraschung
* Jose Nogueira (BRA) und ich haben zum ersten Mal Mail Art ausgetauscht – er hat mir eine afrikanische Maske in einem von ihm bemalten Umschlag gesendet.
* Vittore Baroni (I) hat mir einen dicken Umschlag, voll mit abwechslungsreichem und überraschendem Inhalt gesendet: Ein „Perishable Poem“ („Verderbliches Gedicht), ein Visual Poetry Love Letter, viele Künstler-Marken, ein „Happiness Kit“ und vieles mehr
* von Tohei Mano (JPN) habe ich eine Hommage an Kurt Schwitters, eine „Tin Can Gallery“ und Künstler Marken, eine Postkarte und eine Einladung zu einer Mail Art Biennale in Japan – an der ich teilnehmen werde

english version:
It’s always nice to get mail or gifts.
This time from
* Reina Huges (NL): She found an article about Hannah Höch in a magazine, which she sent to me, together with a small booklet of her own design and an envelope, beautifully decorated as always.
* From Maria Gilges (D) I received again beautiful ephemera as a gift.
* Dorothée Mesander (GRC) sent me, together with the first of our twin books, two original works by her – what a nice surprise
* Jose Nogueira (BRA) and I exchanged mail art for the first time – he sent me an African mask in an envelope he painted.
* Vittore Baroni (I) sent me a thick envelope, full of varied and surprising content: A „Perishable Poem“, a Visual Poetry Love Letter, many artists‘ stamps, a „Happiness Kit“ and much more.
* from Tohei Mano (JPN) I received a tribute to Kurt Schwitters, a „Tin Can Gallery“ and artist stamps, a postcard and an invitation to a Mail Art Biennale in Japan – which I will attend

Hommage an Joseph Beuys

„The Anatomy of Revolution. Hommage an Joseph Beuys“
Collage/ Assemblage auf Buchdeckel – 24,8 x 16,2 cm

Folgende Materialien sind u.a. enthalten: 100+ Jahre alter Buchdeckel / Butterverpackungspapier / Lebensmittelmarken für Fett von 1946 / echte Kupferteile, aufgenäht und aufgeklebt / Innenblatt des Buches „The Anatomy of Revolution“ von Crane Brinton.
Mein Beitrag für Geronimo Finns 4. Mail Art Call „100 Years Beuys“

english version:
„The Anatomy of Revolution. Homage to Joseph Beuys“
Collage / assemblage on book cover – 24.8 x 16.2 cm.

Materials included, among others: 100+ year old board / butter wrapping paper / food stamps for fat from 1946 / real copper pieces, sewn and glued on / inside page of the book „The Anatomy of Revolution“ by Crane Brinton.
My contribution to Geronimo Finn’s 4th Mail Art Call „100 Years Beuys“.

Jheronimus Bosch Art Center (NL)
The Artist´s Studio

Des Künstlers Atelier / The Artist´s Studio
Collage auf Buchdeckel / on Board – 21 x 14 cm

Das ist mein Beitrag zum Mail Art Aufruf des Jheronimus Bosch Art Centers (in Zusammenarbeit mit The Museum of Instant Images / ColoriMii) in ’s-Hertogenbosch, NL zum Thema „Des Künstler Atelier“. Man sollte einen Beitrag einreichen, in dem ein Eindruck von dem eigenen Atelier abgebildet ist – nicht nur ein Foto oder ein Selfie sondern auf die eigene, künstlerische Art und Weise. Ich habe mich entschieden, Materialien zu verwenden, die für meine Arbeit exemplarisch sind: Buchdeckel, alte Fotos und Negative, Ausschnitte aus alten Zeitungen, Buchstaben.
Die eingereichten Arbeiten werden dieses Jahr im Jheronimus Bosch Art Center ausgestellt.
Ich nehme nun zum dritten Mal an einem Mail Art Call von ihnen teil – und ich habe mir die beiden vorherigen Male die Ausstellung angeschaut, die mich jedesmal begeistert haben. Ich freue mich auch dieses Jahr wieder darauf, nach ’s-Hertogenbosch zu reisen und mir die neue Ausstellung anzuschauen.

This is my contribution to the Mail Art call of the Jheronimus Bosch Art Center (in co-operation with The Museum of Instant Images / ColoriMii) in ’s-Hertogenbosch, NL on the theme „The Artist’s Studio“. You should submit an entry that shows an impression of your own studio – not just a photo or a selfie but in your own, artistic way. I decided to use materials that are exemplary of my work: Book covers, old photos and negatives, clippings from old newspapers, letters.

The submitted works will be exhibited this year at the Jheronimus Bosch Art Center.
This is the third time I’m participating in a Mail Art Call from them – and I’ve looked at the exhibition the previous two times, and it has thrilled me each time. I’m looking forward to traveling to ’s-Hertogenbosch again this year to see the new exhibition.

Introducing Mail Art to Naxos

Collage on vintage board – 16 x 11,5 cm

Mein Beitrag zum Aufruf von Maria Chorianopoulou. Die Organisation Cycladia veranstaltet jedes Jahr das dreitägige „Cycladic Light & Earth Festival“ (30. Juli – 1. August), und Maria wird während des Festivals eine Mail Art Ausstellung organisieren.

My contribution to the call from Maria Chorianopoulou. Cycladia organisation holdes the three-day „Cycladic Light & Earth Festival“ every year (July 30th-August 1st), and Maria will organise a mail art exhibition during the festival.