Archiv des Autors: Sabine
Berlin Collage Platform – Zine
Issue #1 coming soon
Ich freu mich, dabei zu sein – bei dem ersten Magazin der neuen Collage Community „Berlin Collage Platform“ – für Collagisten, die in Deutschland leben und arbeiten. In diesem Magazin werden 24 von ihnen vorgestellt – ich bin auch dabei.
I am happy to be part of the first magazine of the new collage community „Berlin Collage Platform – for collagists living and working in Germany. In this magazine 24 of them are presented – I am also part of it.
Art in a box – Isolation
Das ist mein Beitrag für Gina Geos Art in a box zum Thema ISOLATION. Ich habe bereits zwei mal an ihrem Sammelmagazin teilgenommen – immer eine interessante Zusammenstellung von Künstlern, die mir noch nicht bekannt sind. Deswegen habe ich Spaß daran, nun zum dritten Mal teilzunehmen.Ich bin auf die Box und die anderen Beiträge gespannt.
This is my contribution for Gina Geo’s Art in a box on the theme of ISOLATION.
I have already participated twice in her assembling magazine – always an interesting compilation of artists who are not yet known to me. Therefore, I have fun to participate now for the third time. I am curious about the box and the other contributions.
t.a.z. – tiny art magazine
Zum ersten Mal habe ich bei Vittore Baronis t.a.z. – tiny art magazine mitgemacht: ein Sammelmagazin in Miniatur-Format (4×7 cm) – deswegen ist auch eine kleine Leselupe mit dabei. Hat Spaß gemacht!
Vittore hat mir auch noch eine große Anzahl seiner eigenen Kunst mitgeschickt – herzlichen Dank!
For the first time I participated in Vittore Baroni’s t.a.z. – tiny art magazine . a collectible magazine in miniature format (4×7 cm) – that’s why a small reading magnifier is also included. It was fun!
Vittore also sent me a large amount of his own art – thank you very much!
Neo Exquisite Corpse (3)
Alison Kurke, James Herbst und ich haben insgesamt neun Exquisite Corpse gemacht. Hier sind die nächsten Drei, angefangen von mir. Jeder von uns hat einen anderen Teil der Collage gemacht – oben, Mitte, unten. In diesem Artikel sind die ersten Drei zu sehen, die James begonnen, und in diesem, die Alison begonnen hat.
Alison Kurke, James Herbst and I did a total of nine Exquisite Corpse. Here are the next three, started by me. Each of us did a different part of the collage – top, middle, bottom. In this article you can see the first three that James started and here the three started by Alison.
Joseph Cornell
Joseph Cornell (1903 – 1972) war ein US-amerikanischer Künstler, der vor allem durch seine Collagen, Assemblagen und Boxen bekannt wurde, die er ab 1931 zu gestalten begann. „Assemblagen in Kästen, oft mit einer Glaswand versehen, in denen er poetische Sammlungen von Fotografien, Sternkarten, Kugeln oder viktorianischem Spielzeug nach eigener Symbolik verband. Sein akribisches Wissen über Literatur, Theater und Tanz weist ihn als ein spätes Exemplar eines umfassend kundigen Kunstkammer Impresarios aus. Das von ihm in hingebungsvoller Kleinarbeit geschaffene Universum hat enzyklopädische Züge; jede Box birgt eine Vielzahl bemerkenswerter Bedeutungsebenen.“ (Quelle)
Im nachfolgenden Video „The Bergman Collection of Joseph Cornell“ von Christie`s werden einiger sein Arbeiten vorgestellt. Die Sammlung des Ehepaars Ed und Lindy Bergmann umfasste, neben Arbeiten anderer Künstler, 30 Boxen von Joseph Cornell. In diesem Artikel kann man lesen, wie das Paar zu Kunstsammlern wurde.
Joseph Cornell war Autodidakt. In diesem Video (gestreamt von der Royal Academy of Arts) beschreibt Sarah Lea, Kuratorin der Ausstellung „Joseph Cornell: Wanderlust“, seinen unorthodoxen Karriereweg.
Und zum guten Schluß: Eine schöne Webseite über Joseph Cornell ist HIER zu sehen.
Video: The Bergman Collection of Joseph Cornell – by Christie`s
english version:
Joseph Cornell (1903 – 1972) was a US artist best known for his collages, assemblages, and boxes, which he began creating in 1931. „Assemblages in boxes, often with a glass wall, in which he combined poetic collections of photographs, star charts, spheres or Victorian toys according to his own symbolism. His meticulous knowledge of literature, theater, and dance identifies him as a late specimen of an extensively knowledgeable Kunstkammer impresario. The universe he created in devoted detail has encyclopedic features; each box holds a multitude of remarkable layers of meaning.“ (source)
Christie`s „The Bergman Collection of Joseph Cornell“ video above introduces some of his work. The collection of husband and wife Ed and Lindy Bergman included, along with works by other artists, 30 boxes by Joseph Cornell. In this article you can read how the couple became art collectors.
Joseph Cornell was self-taught. In this video (streamed from the Royal Academy of Arts), Sarah Lea, curator of the exhibition „Joseph Cornell: Wanderlust,“ describes his unorthodox career path.
And finally, a nice website about Joseph Cornell can be seen HERE
Art in a box – No 8 – Time
Zum zweiten Mal habe ich bei Gina Geos (GRC) Sammelmagazin „Art in a box“ mitgemacht – dieses mal mit dem Thema „Zeit“. Nun habe ich die Box erhalten – mit 20 wunderbaren Beiträgen von 20 Künstlern aus Griechenland, Japan, USA, Phillippinen und Deutschland.
Hier einige exemplarische Beiträge.
For the second time I participated in Gina Geo’s (GRC) assembling magazine „Art in a box“ – this time with the theme „Time“. Now I have received the box – with 20 wonderful contributions from 20 artists from Greece, Japan, USA, Phillippines and Germany.
Here are some exemplary contributions.
World Collage Day 2021
Visual Poetry
Collage – 13 x 18 cm
My entry for the Necessityofnonsens´ call to celebrate World Collage Day 2021
exhibition at the library of Sint-Amandsberg – „Bibliotheek de Krook“ – Gent – Belgium
Die Nymphen im Heaven 7
Ich freue mich sehr, dass meine sechs Nymphen nun im Heaven 7 (Grafenberger Allee 145, Düsseldorf – Deutschland) ausgestellt sind. Eine von ihnen habe ich auf transparente Folie transferiert und im Schaufenster angebracht (1,80 x 1,30m – Originalgröße 70 x 50 cm)- ich bin ganz angetan von dem Ergebnis.
I am very happy to announce that my six nymphs are now on display at Heaven 7 (Grafenberger Allee 145, Düsseldorf – Germany). I transferred one of them to transparent foil and put it in the shop window (70,8 x 51,2 inches – original size 27,5 x 19,7 inches) – I am quite taken with the result.
The Unequal Twins in an exhibition
Ich freue mich sehr, dass einer der „Ungleichen Zwillinge„, den ich mit Lynn Skordal gemacht habe, jetzt Teil einer Ausstellung von Leporello-Büchern im Kalamazoo Book Arts Center in Michigan, USA, ist.
„Das Kalamazoo Book Arts Center (KBAC) praktiziert, lehrt und fördert die kollaborativen Künste des Buches: Papierherstellung, Druckgrafik, Buchdruck, Buchbinderei und kreatives Schreiben, indem es traditionelle Technologien bewahrt und einsetzt und sie mit zeitgenössischen Ideen und Techniken kombiniert, um die kollaborativen Künste des Buches neu zu beleben.“
Man kann sich die gesamten Exponate der Ausstellung online oder aber bis zum 18. Juni vor Ort anschauen.
I am very pleased that one of the „Unequal Twins“ I made with Lynn Skordal is now part of an exhibition of accordion books at Kalamazoo Book Arts Center in Michigan, USA.











































