Mail from Anja Brunt (NL)

Mail from Anja Brunt May 2020 - 1
Mail from Anja Brunt May 2020 - 2
Mail from Anja Brunt May 2020 - 3
Mail from Anja Brunt May 2020 - 4
Mail from Anja Brunt May 2020 - 5
Mail from Anja Brunt May 2020 - 6

Mail from Anja Brunt May 2020 - 1

Mail from Anja Brunt May 2020 - 2

Mail from Anja Brunt May 2020 - 3

Mail from Anja Brunt May 2020 - 4

Mail from Anja Brunt May 2020 - 5

Mail from Anja Brunt May 2020 - 6

Mail from Anja Brunt May 2020 - 1 thumbnail
Mail from Anja Brunt May 2020 - 2 thumbnail
Mail from Anja Brunt May 2020 - 3 thumbnail
Mail from Anja Brunt May 2020 - 4 thumbnail
Mail from Anja Brunt May 2020 - 5 thumbnail
Mail from Anja Brunt May 2020 - 6 thumbnail

Herzlichen Dank Anja Brunt für die wunderbare Post! Ich bin verliebt in die Insel Bücherei Nr. 219 – Bilder-Rätsel in Holzstichen von Karl Rössing, und deswegen nicht sicher, ob ich diese Kostbarkeit wirklich bearbeite/ verändere/ überklebe.

Many thanks to Anja Brunt for the wonderful mail! I am in love with the Insel Bücherei Nr. 219 – Picture Puzzles in wood engravings by Karl Rössing, and therefore not sure if I really edit/change/ paste over this treasure.

Mail from Carina Granlund (FIN)

April 2020 Carina Granlund all together
April 2020 Carina Granlund Try walking in my shoes - outside
April 2020 Carina Granlund Try walking in my shoes - inside
April 2020 Carina Granlund private note
April 2020 Umschlag Carina Granlund

April 2020 Carina Granlund all together

April 2020 Carina Granlund Try walking in my shoes - outside

April 2020 Carina Granlund Try walking in my shoes - inside

April 2020 Carina Granlund private note

April 2020 Umschlag Carina Granlund

April 2020 Carina Granlund all together thumbnail
April 2020 Carina Granlund Try walking in my shoes - outside thumbnail
April 2020 Carina Granlund Try walking in my shoes - inside thumbnail
April 2020 Carina Granlund private note thumbnail
April 2020 Umschlag Carina Granlund thumbnail

Herzlichen Dank an Carina Granlund für ihre wunderbare Post – immer wieder schön!

Many thanks to Carina Granlund for the wonderful mail – always beautiful!

The Unequal Twins – Reloaded (2)

Nach einer langen Pause, in der ich keine neuen Starter-Sets für mein Kollaborationsprojekt „Die ungleichen Zwillinge“ versendet sondern erst einmal darauf gewartet habe, dass all jene Bücher, die bereits unterwegs sind, zurückkommen (was aber nicht der Fall ist – 6 Zwillinge, begonnen in 2018, 2019 und Anfang 2020, sind noch nicht vollendet), habe ich nun wieder einige Insel-Bücherei-Zwillinge vorbereitet. Die Rahmenbedingungen habe ich modifiziert: Bei „Reloaded“ geht es nicht mehr darum, den Buchkörper zu verändern, sondern das entkernte Buch auf dem Umschlag und zwei Innenseiten zu bearbeiten. Ich bin auf die Ergebnisse gespannt.
Diese Starter sind unterwegs an: Terry Garrett, Sally Wassink, LuEllen Joy Miller-Giera, Juliette Pestel, RF Côté.
Die ersten sechs Reloaded-Sets gingen kürzlich an: Allan Bealy, Antonio Martin Ferrand, Heather Harker, Katrin Klink, Michael Leigh and Alexander NikoPol.

Die ungleichen Zwillinge ist ein fortlaufendes Kollaborationsprojekt, das ich 2018 begonnen habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.

english version:
After a long break, during which I didn’t send out new starter sets for my collaboration project „The Unequal Twins“, but waited for all those books that were already on their way to come back (which is not the case – 6 twins, started in 2018, 2019 and early 2020, are not finished yet), I have now prepared some Insel Bücherei Twins again. I have modified the basic conditions: In „Reloaded“ it is no longer about changing the book body, but about editing the de-inked book on the cover and two inside pages. I am curious about the results.
These starters are on their way to Terry Garrett, Sally Wassink, LuEllen Joy Miller-Giera, Juliette Pestel, RF Côté.
The first six reloaded sets went on recently: Allan Bealy, Antonio Martin Ferrand, Heather Harker, Katrin Klink, Michael Leigh and Alexander NikoPol.

The Unequal Twins is an ongoing collaborative project th

The Unequal Twins is an ongoing collaborative project that I started in 2018.
Two identical books from the Insel Bücherei serve as a basis.
These will be compiled by me and sent to the respective collaboration partner. Both design one of the books as a starter, both finish the other, so that in the end two original books are created. Everyone gets his started book back.

MAAV – Mail Art Archive Vienna No2 – Dreamworlds

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - My Dreamer on the left
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds
My contribution to MAAV no2 - Dreamworlds - Dreamer 2018

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - My Dreamer on the left

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds

My contribution to MAAV no2 - Dreamworlds - Dreamer 2018

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - My Dreamer on the left thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds thumbnail
My contribution to MAAV no2 - Dreamworlds - Dreamer 2018 thumbnail

Ich freue mich, Teil des Katalogs MAAV – Mail Art Archive Vienna No 2 – Dreamworlds – von Geronimo Finn zu sein. 119 Künstler von der ganzen Welt sind darin vertreten. Ein gelungenes internationales Collage Projekt.
Du kannst Dir ein Exemplar hier bestellen: Geronimo Finn
(unbezahlte Werbung)

I am happy to be part of the catalogue MAAV – Mail Art Archive Vienna No 2 – Dreamworlds – by Geronimo Finn. 119 artists from all over the world are represented. A successful international collage project.
You can order a copy here: Geronimo Finn
(unpaid commercial)

THINK Magazin

Ich freue mich sehr, dass meine Collage „Student Athletic Ticket Machine“ für die Publikation {th ink} Nr. 2 „objectextion“, kuratiert und herausgegeben von Aaron Beebe, ausgewählt wurde. Eine Kunstpublikation, die sich der analogen Collage widmet. Diese Ausgabe konzentriert sich auf die Beziehung zwischen Objekten und Text.
Ich fühle mich sehr geehrt, an der Seite wunderbarer zeitgenössischer Collagekünstlern aus aller Welt publiziert worden zu sein.
Aaron hat think zusammen mit „Soggy Circular No1“, einem Katalog mit seinen eigenen Collagen, in einem wunderbaren Umschlag geschickt.
Herzlichen Dank!
Bei Interesse, THINK selbst zu erwerben, bitte dem link folgen
(unbezahlte Werbung)

Mail from Aaron Beebe
THINK - envelope / Umschlag
THINK No. 2
THINK No. 2
THINK No. 2 - the artists / die Künstler*innen
THINK No. 2 - my contribution / mein Beitrag
Das Original / The original : Student Athletic Ticket Machine
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 1
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 2
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 3
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 4
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 5
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 6
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 7
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 8
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 9

Mail from Aaron Beebe

THINK - envelope / Umschlag

THINK No. 2

THINK No. 2

THINK No. 2 - the artists / die Künstler*innen

THINK No. 2 - my contribution / mein Beitrag

Das Original / The original : Student Athletic Ticket Machine

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 1

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 2

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 3

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 4

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 5

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 6

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 7

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 8

Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 9

Mail from Aaron Beebe thumbnail
THINK - envelope / Umschlag thumbnail
THINK No. 2 thumbnail
THINK No. 2 thumbnail
THINK No. 2 - the artists / die Künstler*innen thumbnail
THINK No. 2 - my contribution / mein Beitrag thumbnail
Das Original / The original : Student Athletic Ticket Machine thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 1 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 2 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 3 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 4 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 5 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 6 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 7 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 8 thumbnail
Soogy Circular No 1 by Aaron Beebe Collage - 9 thumbnail

english version:
I am very pleased that my collage „Student Athletic Ticket Machine“ has been selected for the publication {th ink} Nr. 2 „objectextion“, curated and edited by Aaron Beebe. An art publication dedicated to analogue collage. This issue focuses on the relationship between objects and text.
I am very honored to have been published alongside wonderful contemporary collage artists from around the world.
Aaron sent think along with „Soggy Circular No1“, a catalogue of his own collages, in a wonderful envelope.
Thank you very much!
If you are interested in purchasing one, follow the link to Aaron’s profile (unpaid advertising)

The Unequal Twins – Reloaded

Nach einer langen Pause, in der ich keine neuen Starter-Sets für mein Kollaborationsprojekt „Die ungleichen Zwillinge“ versendet sondern erst einmal darauf gewartet habe, dass all jene Bücher, die bereits unterwegs sind, zurückkommen (was aber nicht der Fall ist – 6 Zwillinge, begonnen in 2018, 2019 und Anfang 2020, sind noch nicht vollendet), habe ich nun wieder einige Insel-Bücherei-Zwillinge vorbereitet. Die Rahmenbedingungen habe ich modifiziert: Bei „Reloaded“ geht es nicht mehr darum, den Buchkörper zu verändern, sondern das entkernte Buch auf dem Umschlag und zwei Innenseiten zu bearbeiten. Ich bin auf die Ergebnisse gespannt.
Diese Starter sind unterwegs an: Allan Bealy, Antonio Martin Ferrand, Heather Harker, Katrin KlinkMichael Leigh und Alexander NikoPol.

Die ungleichen Zwillinge ist ein fortlaufendes Kollaborationsprojekt, das ich 2018 begonnen habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.

english version:
After a long break, during which I didn’t send out new starter sets for my collaboration project „The Unequal Twins“, but waited for all those books that were already on their way to come back (which is not the case – 6 twins, started in 2018, 2019 and early 2020, are not finished yet), I have now prepared some Insel Bücherei Twins again. I have modified the basic conditions: In „Reloaded“ it is no longer about changing the book body, but about editing the de-inked book on the cover and two inside pages. I am curious about the results.
These starters are on their way to Allan BealyAntonio Martin Ferrand, Heather Harker, Katrin Klink, Michael Leigh and Alexander NikoPol.

The Unequal Twins is an ongoing collaborative project that I started in 2018.
Two identical books from the Insel Bücherei serve as a basis.
These will be compiled by me and sent to the respective collaboration partner. Both design one of the books as a starter, both finish the other, so that in the end two original books are created. Everyone gets his started book back.