Die ungleichen Zwillinge
mit Allan Bealy (1 von 2)

The Unequal Twins - started by Sabine Remy finished by Allan Bealy cover
The Unequal Twins Sabine Remy and Allan Bealy finished front
The Unequal Twins Sabine Remy and Allan Bealy finished back
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 1
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 2
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 3
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 4
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 5
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 6
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 7
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 8
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 9
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 10
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 11
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 12
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 13
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 14
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 15
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 16
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 17
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 18
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 19
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 20
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 21
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 22
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 23
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 24

The Unequal Twins - started by Sabine Remy finished by Allan Bealy cover

The Unequal Twins Sabine Remy and Allan Bealy finished front

The Unequal Twins Sabine Remy and Allan Bealy finished back

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 1

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 2

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 3

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 4

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 5

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 6

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 7

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 8

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 9

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 10

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 11

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 12

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 13

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 14

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 15

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 16

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 17

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 18

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 19

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 20

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 21

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 22

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 23

The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 24

The Unequal Twins - started by Sabine Remy finished by Allan Bealy cover thumbnail
The Unequal Twins Sabine Remy and Allan Bealy finished front thumbnail
The Unequal Twins Sabine Remy and Allan Bealy finished back thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 1 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 2 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 3 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 4 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 5 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 6 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 7 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 8 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 9 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 10 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 11 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 12 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 13 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 14 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 15 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 16 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 17 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 18 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 19 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 20 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 21 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 22 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 23 thumbnail
The Unequal Twins - Die ungleichen Zwillinge - Sabine Remy und Allan Bealy - 24 thumbnail

Allan Bealy hat´s gemacht! Er hat mir als Erster ein fertiggestelltes Zwillingsbuch zurückgeschickt. Wir haben „Die schönsten Legenden des heiligen Franz“  Nr. 70 der Inselbücherei als Ausgangsmaterial genutzt und zusammen daran gearbeitet. Unten kannst Du das fertige Buch im Videos  sehen.
Im gleichen Umschlag hat er mir nun sein gestartetes Zwillingsbuch mitgeschickt – das muss ich nun beenden und an ihn zurückschicken. Erst dann ist dieses ungleiche Zwillingspaar fertig. Das zeige ich im nächsten Artikel.

Allan Bealy did it – he is the first who send me a finished twin book back! Yeah!
We used the book „Die schönsten Legenden des heiligen Franz“  No. 70 from the „Island Library“ as basis material and worked together on it. Below you can see short videos about the finished book.
In the same envelope he send me his twin book, started by him – now I have to finish it und send back zu Allan. Only then this Unequal Pair of Twins is ready. You can read about it in the next post.

Die ungleichen Zwillinge
Die ersten Paare

Die ersten an Allan Bealy, Axelle Kieffer, Frank Voigt September 2018
Drei ungleiche Zwillinge an Vizma Bruns, Zach Collins, Dawn Nelson Wardrope
The Unequal Twins to Laurence Gillot, Peter Dowker and Waldemar Strempler Sept 2018
Twins to Tic Tac Patrizia

Die ersten an Allan Bealy, Axelle Kieffer, Frank Voigt September 2018

Drei ungleiche Zwillinge an Vizma Bruns, Zach Collins, Dawn Nelson Wardrope

The Unequal Twins to Laurence Gillot, Peter Dowker and Waldemar Strempler Sept 2018

Twins to Tic Tac Patrizia

Die ersten an Allan Bealy, Axelle Kieffer, Frank Voigt September 2018 thumbnail
Drei ungleiche Zwillinge an Vizma Bruns, Zach Collins, Dawn Nelson Wardrope thumbnail
The Unequal Twins to Laurence Gillot, Peter Dowker and Waldemar Strempler Sept 2018 thumbnail
Twins to Tic Tac Patrizia thumbnail

Die ungleichen Zwillinge – Die ersten Paare
Ein fortlaufendes Kollaborationsprojekt
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
Das sind die ersten Zwillingspaare, die auf ihrem Weg sind zu Allan BealyAxelle Kieffer und Frank Voigt, an Vizma BrunsZach Collins und Dawn Nelson Wardrope, an Laurence GillotPeter Dowker und Waldemar Strempler und an TicTac Patrizia. Das allererste Zwillingspaar habe ich an Geronimo Finn gesendet – ich kann es selber nicht glauben, aber ich habe kein Foto davon gemacht!
Nun bin ich gespannt, was alle aus den gestarteten Büchern machen und wie sie jeweils ihr Originalbuch für mich starten werden. Ich werde berichten.


The Unequal Twins –  The first pairs
An ongoing collaboration project
Two identical books from the Island Library serve as a basis.
These are compiled by me and sent to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets their started book back.
These are the first pairs of twins books I send out to Allan BealyAxelle Kieffer and Frank Voigt, to Vizma Bruns, Zach Collins and Dawn Nelson Wardrope, to Laurence Gillot, Peter Dowker and Waldemar Strempler and to TicTac Patrizia. The very first one I send to Geronimo Finn, I can’t believe  but I missed to take a photo.
Now I am curious what all will do with the started books and how they will start their original book for me. I will report.

 

Die ungleichen Zwillinge
The Unequal Twins


Ich beginne ein neues Projekt:
Die ungleichen Zwillinge
Ein fortlaufendes Kollaborationsprojekt
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
Insgesamt habe ich 30 Zwillingspaare verplant – das heißt für mich, dass ich 60 Bücher bearbeiten werde. Das ist eine echte Herausforderung für mich.
Im nächsten Post gebe ich einen ersten Eindruck, wie ich die Bücher gestartet habe und an wen sie versendet wurden.

Übrigens: Diese Insel Bücherei Bücher waren wegen eines Wasserschadens nur noch für den Altpapiercontainer bestimmt. Ich habe sie von einem umsichtigen Antiquar zur wertschätzenden Weiterverarbeitung geschenkt bekommen und ihnen somit ein zweites Leben geschenkt. Alle Bücher sind sehr alt und auf unterschiedliche Weise beschädigt.

 

english version:
I am starting a new project:
The Unequal Twins
An ongoing collaboration project
Two identical books from the Island Library serve as a basis.
These are compiled by me and sent to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets their started book back.
I have planned a total of 30 pairs of twins – which for me means that I will work on 60 books. That’s a real challenge for me.
In the next post I give a first impression of how I started the books and whom I send them.

By the way: These Island Library books were only intended for the waste paper container because of a water damage. I received them as a gift from a prudent antiquarian for further processing and thus gave them a second life. All books are very old and damaged in different ways.

Collaboration with Vizma Bruns (44-49)

No44 und 45 Vizma Bruns and Sabine Remy
No46 und 47 Vizma Bruns and Sabine Remy
No48 und 49 Vizma Bruns and Sabine Remy

No44 und 45 Vizma Bruns and Sabine Remy

No46 und 47 Vizma Bruns and Sabine Remy

No48 und 49 Vizma Bruns and Sabine Remy

No44 und 45 Vizma Bruns and Sabine Remy thumbnail
No46 und 47 Vizma Bruns and Sabine Remy thumbnail
No48 und 49 Vizma Bruns and Sabine Remy thumbnail

Henning Eichinger und Yvonne Kendall
im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden

Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 1
Henning Eichinger - Portrait Wilhelm Fabry 2009
Schaukasten 1 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle
Detail Schaukasten 1 - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos von Henning Eichinger im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle
Detail Schaukasten 1 -Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos  von Henning Eichinger im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle
Detail Schaukasten 1 - Yvonne Kendall - I love your precious heart - 2018 -  und Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle
Henning Eichinger - Ornament 2012 - Yvonne Kendall - The Significance of Shape - Fibonacci Spiral 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle 2018
Yvonne Kendall - Applied Geometry 2015 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle
Henning Eichinger - alle 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle - Raum 2
Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - Raum 2 im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden
Yvonne Kendall - Plotting the journey 2017 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle
Yvonne Kendall - Plotting the journey 2017 (links hinten) / Star Gazer 2018 (Vordergrund) / Shelf 1 Time and Space 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle 2018
Yvonne Kendall - Heart Mind Connection 2018 / Shelf 1 Time and Space 2018 / Shelf 2 Energy Ratios 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Fircle
Yvonne Kendall - Shelf 1 Time and Space 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle
Yvonne Kendall - Shelf 2 Energy Ratios 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle
Schaukasten - 2 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle
Detail Schaukasten 2 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall - The Lake Planet Nr.2 (38) - im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle
Detail Schaukasten 2 - mit Werken von Henning Eichinger- Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall - Game Plan 2018 (39) - im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle
Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 3
Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 3
Henning Eichinger - Flowers and Roots- 2016 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden -  Coming Full Circle
Yvonne Kendall - The Golden Trea Bears Fruits 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle
Yvonne Kendall - Heating Substance - White Hot - 2016 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle
Henning Eichinger - Horror Vacui I - 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle
Henning Eichinger - Horror Vacui II - 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 1

Henning Eichinger - Portrait Wilhelm Fabry 2009

Schaukasten 1 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle

Detail Schaukasten 1 - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos von Henning Eichinger im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle

Detail Schaukasten 1 -Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos von Henning Eichinger im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle

Henning Eichinger bemerkte zu diesem Foto: "Übrigens der Leporello in Foto 5 stammt von Dr. Anette Naumann, welche die Einführungsrede hielt. Sie notiert sich eine Rede nicht als Text sondern in Zeichen, Linien, Icons und wenigen Worten. Wir fanden den Leporello und das Konzept, eine Rede so vorzubereiten so fantastisch, dass ich Anette Neumann gebeten habe, den Leporello für die Ausstellung in diese Vitrine zu geben. Haben wir gleich nach der Einführungsrede gemacht."

Detail Schaukasten 1 - Yvonne Kendall - I love your precious heart - 2018 - und Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle

Henning Eichinger - Ornament 2012 - Yvonne Kendall - The Significance of Shape - Fibonacci Spiral 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle 2018

Yvonne Kendall - Applied Geometry 2015 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Henning Eichinger - alle 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle - Raum 2

Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - Raum 2 im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden

Yvonne Kendall - Plotting the journey 2017 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Yvonne Kendall - Plotting the journey 2017 (links hinten) / Star Gazer 2018 (Vordergrund) / Shelf 1 Time and Space 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle 2018

Yvonne Kendall - Heart Mind Connection 2018 / Shelf 1 Time and Space 2018 / Shelf 2 Energy Ratios 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Fircle

Yvonne Kendall - Shelf 1 Time and Space 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Yvonne Kendall - Shelf 2 Energy Ratios 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Schaukasten - 2 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle

Detail Schaukasten 2 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall - The Lake Planet Nr.2 (38) - im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle

Detail Schaukasten 2 - mit Werken von Henning Eichinger- Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall - Game Plan 2018 (39) - im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle

Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 3

Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 3

Henning Eichinger - Flowers and Roots- 2016 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Yvonne Kendall - The Golden Trea Bears Fruits 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Yvonne Kendall - Heating Substance - White Hot - 2016 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Henning Eichinger - Horror Vacui I - 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Henning Eichinger - Horror Vacui II - 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle

Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 1 thumbnail
Henning Eichinger - Portrait Wilhelm Fabry 2009 thumbnail
Schaukasten 1 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle thumbnail
Detail Schaukasten 1 - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos von Henning Eichinger im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle thumbnail
Detail Schaukasten 1 -Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos  von Henning Eichinger im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle thumbnail
Detail Schaukasten 1 - Yvonne Kendall - I love your precious heart - 2018 -  und Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle thumbnail
Henning Eichinger - Ornament 2012 - Yvonne Kendall - The Significance of Shape - Fibonacci Spiral 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle 2018 thumbnail
Yvonne Kendall - Applied Geometry 2015 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail
Henning Eichinger - alle 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle - Raum 2 thumbnail
Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - Raum 2 im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden  thumbnail
Yvonne Kendall - Plotting the journey 2017 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail
Yvonne Kendall - Plotting the journey 2017 (links hinten) / Star Gazer 2018 (Vordergrund) / Shelf 1 Time and Space 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle 2018 thumbnail
Yvonne Kendall - Heart Mind Connection 2018 / Shelf 1 Time and Space 2018 / Shelf 2 Energy Ratios 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Fircle thumbnail
Yvonne Kendall - Shelf 1 Time and Space 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail
Yvonne Kendall - Shelf 2 Energy Ratios 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail
Schaukasten - 2 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle thumbnail
Detail Schaukasten 2 - mit Werken von Henning Eichinger - Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall - The Lake Planet Nr.2 (38) - im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle thumbnail
Detail Schaukasten 2 - mit Werken von Henning Eichinger- Skizzenbücher Skizzen Collagen Fotos - und Yvonne Kendall - Game Plan 2018 (39) - im Wilhelm-Fabry-Museum - Coming Full Circle thumbnail
Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 3 thumbnail
Henning Eichinger und Yvonne Kendall - Coming Full Circle - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Raum 3 thumbnail
Henning Eichinger - Flowers and Roots- 2016 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden -  Coming Full Circle thumbnail
Yvonne Kendall - The Golden Trea Bears Fruits 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail
Yvonne Kendall - Heating Substance - White Hot - 2016 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail
Henning Eichinger - Horror Vacui I - 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail
Henning Eichinger - Horror Vacui II - 2018 - im Wilhelm-Fabry-Museum Hilden - Coming Full Circle thumbnail

Im Wilhelm-Fabry-Museum (*unbezahlte Werbung) in Hilden läuft noch bis zum 18. November 2018 die Ausstellung „Coming Full Circle“ von 2018 Henning Eichinger und Yvonne Kendall. Zu sehen ist eine Gesamtinstallation bestehend aus Gemälden,  Collagen, Skizzen und Skizzenbüchern, Fotos von Henning Eichinger sowie skulpture Arbeiten verschiedener Materialien von Yvonne Kendall. Das Künstlerpaar setzt sich in dieser Ausstellung thematisch mit Leben und Arbeit des Wundarztes Wilhelm Fabry (1560-1634) auseinander. Ich bin sehr fasziniert von dieser Ausstellung. Absolut sehenswert!
Außerdem freue ich mich darüber, dass Henning und ich bei meiner Katalog-Tausch-Aktion in Kontakt gekommen sind und unsere Kataloge getauscht haben. Er macht nun auch mit bei meinem Zwillings-Buch-Projekt. Wie schön ist das denn!
ÜBRIGENS: Am 13. Oktober sind die Künstler vor Ort zum Kunstcafé – von 15.30 – 17.30 Uhr. Der Eintritt ist frei.

The exhibition „Coming Full Circle“ by 2018 Henning Eichinger and Yvonne Kendall runs until 18 November 2018 in the Wilhelm-Fabry-Museum (*unpaid advertising) in Hilden. On view is a complete installation consisting of paintings, collages, sketches and sketchbooks, photographs by Henning Eichinger, and sculptures of various materials by Yvonne Kendall. In this exhibition, the artist couple deals thematically with the life and work of the wound doctor Wilhelm Fabry (1560-1634). I am very fascinated by this exhibition. Absolutely worth seeing!
I am also happy that Henning and I came into contact during my catalogue exchange project and exchanged our catalogues. He is now also involved in my twin book project. How nice it is!
BTW: On 13 October the artists will be present to the art café – from 3.30 – 5.30 p.m. Admission is free.

Schwarzes Gold / Black Gold
Journal Of Field Study International – Field Report 2018

Ich habe David Dellafiora für sein „Journal Of Field Study International – Field Report 2018“  Assembling Magazin ein Paket geschnürt und geschickt.

I sent David Dellafiora a package for his „Journal Of Field Study International – Field Report 2018“ Assembling Magazine.

„Journal Of Field Study International – Field Report 2018“ ist ein Assembling Magazin von  David Dellafiora mit vielen fantastischen Originalarbeiten vieler Künstler aus der ganzen Welt – und ich freue mich sehr, nun zum zweiten Mal dabei zu sein.
Beim ersten Mal habe ich meine Reise nach China zum Thema gemacht. Dieses Mal hat mich mein Museumstrip des Ausstellungsprojektes „Kunst und Kohle“ inspiriert (hier und hier und hier). So habe ich den Beitrag „Schwarzes Gold – Das Ende der deutschen Steinkohleförderung 2018“ kreiert: 100 Originale in DinA5 aus Steinkohlepulver, Acrylbinder, Gold-Kreidefarbe auf schwarzem Tonkarton. Auf der Rückseite befindet sich folgender Text:
Schwarzes Gold – Das Ende der deutschen Steinkohleförderung 2018
Anläßlich der diesjährigen Schließung des letzten Steinkohlebergwerkes und dem damit verbundenen Ende einer über 250 Jahre währenden Industriegeschichte in Deutschland, die insbesondere das Leben im Ruhrgebiet, auch kulturell, entscheidend geprägt hat.

english version
„Journal Of Field Study International – Field Report 2018“ is an assembling magazine running by David Dellafiora  with plenty of fantastic original works by so many artists all over the world – and I am very pleased to be one of them for the second time.
The first time, I made my trip to China a theme. This time I was inspired by my museum trip to the exhibition project „Art and Coal“ (here and here and here). So I created the contribution „Black Gold – The end of German coal mining in 2018“: 100 DinA 5 sized originals made of coal powder, acrylic binder, gold chalk paint on black clay cardboard. The following text is on the back:
Black Gold – The end of German coal mining in 2018
On the occasion of this year’s closure of the last coal mine and the associated end of more than 250 years of industrial history in Germany, which has had a decisive influence on life in the Ruhr area, also culturally.

Collaboration with Axelle Kieffer (7-11)

No10 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No9 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No7 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No8 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No11 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No10 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No9 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No7 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No8 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No11 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No10 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No9 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No7 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No8 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No11 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail

Axelle Kieffer and I continued our (non profit) collaboration with new postcard sized collages – this time started by Axelle and finished by me.

Axelle Kieffer und ich haben unsere (nicht kommerziellen) Zusammenarbeit fortgesetzt – und hier sind die nächsten postkartengroßen Collagen, die wir zusammen gemacht haben – dieses Mal von Axelle begonnen und mir fertiggestellt.

2. Round Catalog Art Exchange

Vor einiger Zeit habe ich mit dem Tauschen meines Kataloges begonnen. Hier zeige ich nun diesmal, was ich mit Heather HarkerGina GeoVolker LenkeitNimfa M. Ursabia und  Frank Voigt getauscht habe. Es hat mir viel Spaß gemacht, so eine große Tauschaktion zu machen. (Hier kannst Du die erste Runde sehen.)

A while ago I’ve started trading my catalog – and this is with whom I traded and what I got from Heather HarkerGina GeoVolker LenkeitNimfa M. Ursabia and  Frank Voigt. It was much fun for me to do such a huge trading and I got wonderful art from you, my dear friends. (Here you can see the 1. trading round.)

Katalog Tausch 2. Runde / 2. round catalog trading
Gina Geo - a bunch of original art works
Gina Geo - original art work 1
Gina Geo - original art work 2
Gina Geo - original art work 3
Gina Geo - original art work 4
Gina Geo  - original art work 5
Gina Geo - original art work 6
Gina Geo - original art work 7
Heather Harker - Original artist book and postcard
Heather Harker - Original artist book
Heather Harker - Original artist book - doublepage 2
Heather Harker - Original artist book - an unfolded doublepage
Heather Harker - Original artist book - doublepage 3
Heather Harker - Original artist book - doublepage
Volker Lenkeit - catalog, original and postcard
Volker Lenkeit - catalog
Volker Lenkeit - catalog, doublepage 10 and 11
Volker Lenkeit - catalog page 23
Volker Lenkeit - postcard
Volker Lenkeit - original art work
Nimfa M. Ursabia - all together
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky Editions Karte und Postkarte
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Frank Voigt
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Wolfgang Petrovsky
Frank Voigt Editions Postkarte
My catalog for trading

Katalog Tausch 2. Runde / 2. round catalog trading

Gina Geo - a bunch of original art works

Gina Geo - original art work 1

Gina Geo - original art work 2

Gina Geo - original art work 3

Gina Geo - original art work 4

Gina Geo - original art work 5

Gina Geo - original art work 6

Gina Geo - original art work 7

Heather Harker - Original artist book and postcard

Heather Harker - Original artist book

Heather Harker - Original artist book - doublepage 2

Heather Harker - Original artist book - an unfolded doublepage

Heather Harker - Original artist book - doublepage 3

Heather Harker - Original artist book - doublepage

Volker Lenkeit - catalog, original and postcard

Volker Lenkeit - catalog

Volker Lenkeit - catalog, doublepage 10 and 11

Volker Lenkeit - catalog page 23

Volker Lenkeit - postcard

Volker Lenkeit - original art work

Nimfa M. Ursabia - all together

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky Editions Karte und Postkarte

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Frank Voigt

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Wolfgang Petrovsky

Frank Voigt Editions Postkarte

My catalog for trading

Katalog Tausch 2. Runde / 2. round catalog trading thumbnail
Gina Geo - a bunch of original art works thumbnail
Gina Geo - original art work 1 thumbnail
Gina Geo - original art work 2 thumbnail
Gina Geo - original art work 3 thumbnail
Gina Geo - original art work 4 thumbnail
Gina Geo  - original art work 5 thumbnail
Gina Geo - original art work 6 thumbnail
Gina Geo - original art work 7 thumbnail
Heather Harker - Original artist book and postcard thumbnail
Heather Harker - Original artist book thumbnail
Heather Harker - Original artist book - doublepage 2 thumbnail
Heather Harker - Original artist book - an unfolded doublepage thumbnail
Heather Harker - Original artist book - doublepage 3 thumbnail
Heather Harker - Original artist book - doublepage thumbnail
Volker Lenkeit - catalog, original and postcard thumbnail
Volker Lenkeit - catalog thumbnail
Volker Lenkeit - catalog, doublepage 10 and 11 thumbnail
Volker Lenkeit - catalog page 23 thumbnail
Volker Lenkeit - postcard thumbnail
Volker Lenkeit - original art work thumbnail
Nimfa M. Ursabia - all together thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky Editions Karte und Postkarte thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Frank Voigt thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Wolfgang Petrovsky thumbnail
Frank Voigt Editions Postkarte thumbnail
My catalog for trading thumbnail

Call & Response
Experimental Mail Art Megazine No.112

Edition Janus Call and response No 112
Edition Janus Mail Art Megazine No 112 - cover
Edition Janus Mail Art Megazine - first double page
Edition Janus Mail Art Megazine - second double page
Edition Janus Mail Art Megazine - third double page -
My entry for
Edition Janus - Call and response N0 112

Edition Janus Call and response No 112

Edition Janus Mail Art Megazine No 112 - cover

Edition Janus Mail Art Megazine - first double page

Edition Janus Mail Art Megazine - second double page

Edition Janus Mail Art Megazine - third double page - "Caution! Work of art!"

My entry for "Caution! "Work of art"

Edition Janus - Call and response N0 112 "My Vison"

Edition Janus Call and response No 112 thumbnail
Edition Janus Mail Art Megazine No 112 - cover thumbnail
Edition Janus Mail Art Megazine - first double page thumbnail
Edition Janus Mail Art Megazine - second double page thumbnail
Edition Janus Mail Art Megazine - third double page -
My entry for
Edition Janus - Call and response N0 112

Dies ist das zweite Mal, dass ich den Experimental Mail Art Megazine Call and Response No112 erhielt. (hier kannst Du das erste mal sehen – Nr. 111).
Es ist diesmal ein Katalog mit den fertigen Werken aller Teilnehmer des Calls No111 mit dem Titel „Vorsicht! Kunstwerk!“.  Es ist schön zu sehen, dass ich in guter Gesellschaft bin – einige bekannte Namen stehen auf der Liste der Teilnehmenden.
Und es gab einen weiteren „Call & Response“ zum Thema „Deine Vision“ – und so machte ich „Meine Vision“.
Es ist mir immer noch ein kleines Rätsel, wer hinter diesen Aufrufen und Magazinen steht – – aber es macht Spaß, und so nehme ich teil.

This is the second time I received the Experimental Mail Art Megazine Call and Response No112. (here the first time – No 111).
It´s a catalog, including the finished works of all participants from the Call No111 witch was called „Caution! Work of Art!“. It´s nice to see that I am in good company – some well known names are on the list.
And there was another „Call & Response“, themed „Your Vision“ – and so I made „My Vision“.
It´s still a little mystery for me who stands behind this calls and magazines – but it´s fun, and so I participate.