Neues Buch mit gemeinsamen Collagen von Stefan Heuer und mir – veröffentlicht und erhältlich bei REDFOXPRESS
Ich fühle mich geehrt, wieder von Redfoxpress, Irland, veröffentlicht zu werden.
Es ist vollbracht!
Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Volker Lenkeit ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig. Wir haben uns dafür 2 JAHRE Zeit genommen – eine sehr entschleunigte Zusammenarbeit!
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Volker beendet. Hier nun das Buch, das Volker gestartet und ich fertiggestellt habe (Video und Fotos weiter unten). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 522 Karl Heinz Waggerl – Kalendergeschichten
Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Volker Lenkeit is finished and the pair of twins is complete. We took 2 YEARS to do this – a very decelerated collaboration!
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Volker.
Here is the book Volker started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No 522 Karl Heinz Waggerl – Kalendergeschichten
This book is part of an ongoing project by me called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.
Das erste von zwei Büchern, die ich im Rahmen meines Kollaborationsprojektes
Die ungleichen Zwillinge bearbeite, ist fertig – dieses Mal mit Terry Garrett.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage und werden von mir an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
Die Rahmenbedingungen habe ich modifiziert: Bei „Reloaded“ geht es nicht mehr darum, den Buchkörper zu verändern, sondern das entkernte Buch auf dem Umschlag und den verbliebenen Innenseiten zu bearbeiten.
Das ist das Buch, dass ich für Terry gestartet habe – und er hat es beendet.
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 221 Hans Holbein – Bilder des Todes
english version:
The first of two books of my collaboration project
The Unequal Twins – this time with Terry Garrett – is finished.
Two identical books from the Insel Bücherei serve as a basis and will be sent by me to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.
I have modified the basic conditions: In „Reloaded“ it is no longer about changing the book body, but about editing the de-inked book on the cover and the left inside pages.
This is the book I started for Terry – and he finished it.
Basis material: Insel Bücherei No 221 Hans Holbein – Bilder des Todes
Es ist vollbracht!
Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit María Elisa Quiaro Maggiorani ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von María Elisa beendet. Hier nun das Buch, das María Elisa gestartet und ich fertiggestellt und an sie zurückgeschickt habe (Video und Fotos weiter unten). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 1 Rainer Maria Rilke – Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke.
Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with María Elisa Quiaro Maggiorani is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by María Elisa.
Here is the book María Elisa started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No. 1 Rainer Maria Rilke – Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke.
This book is part of an ongoing project by me called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.
Herzlichen Dank Gabi Minedi für die Einladung zur Buch Kunst Biennale – Poga Poga – in Rom, Italien, Juni 2020. Das Thema ist „Vertreibung“.
Ich wünschte, ich könnte dort sein.
Ausgangsmaterial: „Macht hoch die Tür – Deutsche Weihnachtslieder“, C. Bertelsmann Verlag, Gütersloh 1952
Many thanks to Gabi Minedi for inviting me to take in the Book Art Biennale – Poga Poga – in Rome, Italy in June 2020. The theme is „Ecivtion“.
I wish I could bee there-
Source material: „Macht hoch die Tür – Deutsche Weihnachtslieder“ (German Christmas Songs), C. Bertelsmann Verlag, Gütersloh 1952
„2 Miles Savannah“ Bull Street, Savannah, Georgia, USA von Josef Schulz ist eine schöne Erinnerung an meine Künstlerresidenz vor einem Jahr bei Sulfur Studios auf der Bull Street. Meine Unterkunft lag gleich um die Ecke – und so bin ich viele Male über die Bull Street gelaufen und gefahren, mit dem Rad und mit dem Auto.
Dieses Buch ist Teil der Serie „2 Miles“ von Josef Schulz.
(unbezahlte Werbung)
„2 Miles Savannah“ Bull Street, Savannah, Georgia, USA by Josef Schulz is a nice memory of my artist residency at Sulfur Studios on Bull Street a year ago. My residence was just around the corner – so I walked and drove many times across Bull Street, by bike and by car.
This book is part of the series „2 Miles“ by Josef Schulz.
(unpaid commercial)
Es ist vollbracht!
Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Axelle Kieffer ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Axelle beendet. Hier nun das Buch, das Axelle gestartet und ich fertiggestellt und an sie zurückgeschickt habe (Video und Fotos am Ende des Artikels Fotos). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 583 Wilhelm Busch – Von mir über mich
Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=ovo9wm6b7xo‘]
english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Axelle Kieffer is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Axelle.
Here is the book Axelle started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No. 583 Wilhelm Busch – Von mir über mich
This book is part of an ongoing project by Sabine Remy called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.
Das erste von zwei Büchern, die ich im Rahmen meines Kollaborationsprojektes
Die ungleichen Zwillinge dieses Mal mit Stefan Heuer bearbeite, ist fertig.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei, vor dem Altpapiercontainer gerettet, dienen als Grundlage und werden von mir an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
Das ist das Buch, dass ich für Stefan gestartet habe – und er hat es beendet.
„Zombie Combat And Die Minnesänger“
Ich finde es SUPER! Danke Stefan!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 450 Die Minnesänger
english version:
The first of two books that I’ve altered as part of my collaboration project
The Unequal Twins – this time with Stefan Heuer , is finished.
Two identical books from the Island Library, saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.
This is the book I started for Stefan – and he finished it.
„Zombie Combat And Die Minnesänger“
That´s great! Thank you very much, Stefan!
Basis material: Insel Bücherei Nr. 450 Die Minnesänger
Neulich habe ich auf dem Flohmarkt ein völlig zerstörtes Viktorianisches Fotoalbum gefunden und wegen des wunderschönen Einbands und all der fantastischen Kabinettkarten die darin waren gekauft. Dann kam mir die Idee, daraus ein Leporello-Fotoalbum zu machen, denn die Bindung war eh nicht mehr vorhanden. Und so ist dieses Buch entstanden:
10 Seiten mit alten Fotos und vielen Blumen und Vögeln – denn mir war so sehr nach schöner Natur.
Die Maße: 33 x 19 x 5,5 cm (13 x 7,5 x 2,2 inches)
Hier nun, in diesem Artikel, mein obligatorisches Durchblättervideo und Fotos von allen Seiten.
english version:
Recently I found a completely destroyed Victorian photo album at the flea market and bought it because of the beautiful cover and all the fantastic cabinet cards it contained. Then I had the idea to make a Leporello photo album out of it, because the binding was no longer there anyway. And so this book was created:
10 pages with old photos and many flowers and birds – because I felt so much like beautiful nature.
The dimensions: 33 x 19 x 5,5 cm (13 x 7,5 x 2,2 inches)
Here now, in this article, my obligatory browsing video and photos from all sides.