Incoming Mail Art
Adam Roussopoulos (USA)

Incoming August 2023 Adam Roussopoulos
Incoming August 2023 Adam Roussopoulos
Incoming August 2023 Adam Roussopoulos

Incoming August 2023 Adam Roussopoulos

Incoming August 2023 Adam Roussopoulos

Incoming August 2023 Adam Roussopoulos

Incoming August 2023 Adam Roussopoulos thumbnail
Incoming August 2023 Adam Roussopoulos thumbnail
Incoming August 2023 Adam Roussopoulos thumbnail

Post von Adam Rossopoulos:
* einen wunderbar bestempelter Briefumschlag (der „Elvis“-Pelvis Stempel ist ja genial!)
* ein Bogen mit von ihm kreierten Portraitstempel – dieses Projekt ist beeindruckend, und ich freue mich, auch daran teilgenommen zu haben
* und ein ganz besonders wunderbare Künstlerbriefmarken.
Vielen Dank Adam – du hast mir eine große Freude damit gemacht!

english version:
Mail from Adam Rossopoulos:
* a beautifully stamped envelope (the „Elvis“ Pelvis stamp is awesome!).
* a sheet of portrait stamps created by him – this project is impressive, and I’m happy to have participated in it as well
* and a very special wonderful artist stamps.
Thank you Adam – you have given me a great pleasure with this!

PAPER CUTS
Ausstellung Sulfur Studios (USA)

 

Ich freue mich sehr, an Axelle Kieffers Collage-Kollaborations-Ausstellung PAPER CUTS in der Sulfur Gallery, Savannah (GA) USA, mit 5 unserer Kollaborationen (siehe unten) teilzunehmen. Es wird einen Katalog geben, darauf bin ich schon sehr gespannt.
Vielen Dank an Axelle für die Einladung zur Teilnahme, für eine weitere wunderbare Zusammenarbeit und für all die Arbeit, die Du investiert habt.

Eröffnung am 01. September – 17-19 Uhr
In dieser Ausstellung sind über 30 Künstler aus der ganzen Welt vertreten, von Savannah, Georgia im Südosten der USA bis Irland, Deutschland, Frankreich, den Niederlanden, Spanien, Österreich, Kanada, Polen, Belgien, der Tschechischen Republik und Südafrika.
Die ortsansässige Künstlerin und Ausstellungskuratorin Axelle Kieffer hat seit 2019 an über 200 Collagen mitgearbeitet, die meisten davon auf dem Postweg. Dieser Kunstaustausch fordert die kollaborierenden Künstlerinnen und Künstler heraus, die anfänglichen Ideen, wie das endgültige Werk aussehen soll, zu interpretieren, zu erweitern oder komplett zu verändern. Während des Prozesses entsteht ein Ferndialog zwischen zwei (oder mehr) Künstlern, bei dem sie auf spielerische und überraschende Reaktionen auf ihre Beiträge stoßen, die sie aus ihrer Komfortzone drängen. Diese Arbeiten enthalten Bilder, die aus allen möglichen Ephemera stammen: Postkarten, Zeitschriften, recycelte Bilder, Fotografien und jegliches Material, das der Collage-Künstler zur Hand hat.
Ausgewählte Künstler (siehe unten)

Über den Ausstellungskatalog:
Zur Feier von Paper Cuts: An International Collage Exchange with Axelle Kieffer gibt ARTS Southeast einen vollfarbigen Katalog in limitierter Auflage heraus, der über 100 Werke der Ausstellung enthält. Die Publikation enthält auch Essays von Programmdirektor Jon Witzky und den Künstlern Carol White und Bernard Ellert.
Die Kataloge sind handnummeriert und werden in einer limitierten Auflage von 100 Exemplaren hergestellt.
Sie können bald unter diesem Link vorbestellt werden: artssoutheast.org/paper-cuts
Es sind 10 Kataloge in der Collector’s Edition erhältlich, die auch handgeschnittene Originalcollagen von Axelle Kieffer enthalten.
Paper Cuts: An International Collage Exchange with Axelle Kieffer wird in der Hauptgalerie des Sulfur Studios vom 1. September bis 21. Oktober 2023 zu sehen sein.
Es gibt einen Eröffnungsempfang am Freitag, den 1. September
1. September von 17 – 21 Uhr, ein Kuratorengespräch mit Axelle Kieffer am Samstag, 16. September um 14 Uhr,
und eine First Friday Closing Reception am Freitag, 6. Oktober von 17 bis 21 Uhr.
(unbezahlte Werbung)

Teilnehmende Künstler / Featured Artists
Allan Bealy, US / Katie Blake, US / Carol White, Ireland / Sabine Remy, Germany / Val Pareisot Valerie Etter, France / Caroline van Sluijs, Netherland / Jennifer Redon, France / James Herbst, US / Cristina Holm, Spain / Stephen Payne, US / Lisa D. Watson, US / Kevin Geronimo Brandtner, Austria / Antonio Martin Ferrand, Spain / Katie McCann, US / Aelya Amarger, France / Peter Dowker, Quebec / Melanie Mills, US / Petra Lorenz, Germany / Ugis Birchwood– Ugis Berzins, US / Jennifer E Moss, US / Anna Kłos, Poland / Stefan Heuer, Germany / Doug Schulte, US / Annie Krim– Annie Krim-Dejean, France / Babette De La Vega, France / Virginie Maltais, collagiste, Quebec / Francis Van Rossem, Belgium / Keinwyn Shuttleworth, South Africa / Martin Dosek, Czech Republic / Bernard Ellert, France / Mark Milazzo, US / Jodi Bee, US / Geoff Wonnacott, Canada / Ernesto Muñiz-Jose Ernesto Muniz Apango, Spain / Michelle L. Miller, US / H.M Shaw, US / Jordan Mooney– Jordan Fitch Mooney, US / Axelle Kieffer, US/France
.
5 collaborations between Axelle Kieffer (finished) and me (started)
.
english version:
I’m very excited to be part of Axelle Kieffer’s collage collaboration exhibit PAPER CUTS at Sulfur Gallery, Savannah (GA) USA with 5 of our collaborations (see below). There will be a catalog, which I am very excited about.
If you’re in the area, stop by on September 1.
Many thanks to Axelle for inviting me to participate, for another wonderful collaboration, and for all the work you put in.
.
Opening September 01- 5-9 pm
This exhibition features over 30 artists from around the world; from Savannah, Georgia in the Southeastern US to Ireland, Germany, France, the Netherlands, Spain, Austria, Canada, Poland, Belgium, Czech Republic and South Africa.
Local artist and exhibition curator Axelle Kieffer has collaborated on over 200 collages since 2019, mostly through the postal service. These art exchanges challenge the collaborating artists to interpret, expand upon, or completely change the initial ideas of what the final work will look like. During the process, a long-distance dialogue between two (or more) artists is created, where they encounter playful and surprising reactions to their contributions, pushing them out of their comfort zone. These works include imagery harvested from all sorts of ephemera: postcards, magazines, recycled images, photographs, and any material the collage artist may have on hand.
.
Featured Artists (see above)
.
About the Exhibition Catalog:
In celebration of Paper Cuts: An International Collage Exchange with Axelle Kieffer, ARTS Southeast is producing a full-color, limited edition catalog featuring over 100 works from the exhibition. Essays from Program Director Jon Witzky, and featured artists Carol White and Bernard Ellert are also included in the publication.
Catalogs are hand numbered and produced in a limited print-run of 100.
Available soon for pre-order at this link: artssoutheast.org/paper-cuts
10 Collector’s Edition catalogs are available, with original hand cut collages by Axelle Kieffer included.
Paper Cuts: An International Collage Exchange with Axelle Kieffer will be on display in the Main Gallery at Sulfur Studios from September 1st – October 21st, 2023.
There will be a First Friday Opening Reception on Friday, September
1st from 5 – 9PM, a Curator Talk with Axelle Kieffer on Saturday, September 16th at 2PM,
and a First Friday Closing Reception on Friday, October 6th from 5 – 9 PM.
(unpaid advertisement)

Beitrag für
ZIGZAG Assembling Zine (E)

Zugegeben – ich bin im Sammelmagazin-Rausch. Zur Zeit habe ich sehr viel Freude daran, Beiträge für mir bekannte Magazine zu erstellen aber auch für solche, an denen ich bislang noch nicht teilgenommen habe. Das Zick Zack Zine von Alfonso Aguado Ortuño ist ein solches. 10 Original-Collagen in der Größe 10×10 cm mit einem Kürbiselement darin.
Ich bin sehr gespannt auf die anderen Beiträge und freue mich schon, das erste ZickZack in den Händen zu halten.

Admittedly – I am in an assembling magazine frenzy. At the moment I’m having a lot of fun creating contributions for magazines I’m familiar with but also for ones I haven’t participated in yet. The Zick Zack Zine by Alfonso Aguado Ortuño is one such. 10 original collages in size 10×10 cm with a pumpkin element in it.
I’m very excited to see the other entries and look forward to holding the first ZickZack in my hands.

Truth / Lies

Man brandneues Pop-up-Buch – 2023
Verwendetes Material:
– ein Buch der Insel Bücherei (Nr. leider unbekannt), entkernt
– schreiende Frau ehemals Titelbild eines Goldmann Taschen Krimis – rote Reihe – Titel unbekannt, 1970er Jahre
– Maße: 18,5 x 12 x 1 cm
(Anregungen für den pop up Mund habe ich hier erhalten – auf der Seite von Antje von Stemm)

english version:
My brand new pop up book – 2023
Material used:
– a book of the Insel Bücherei (no. unfortunately unknown), gutted
– screaming woman former cover of a Goldmann Taschen crime novel – red series – title unknown, 1970s
– dimensions: 18,5 x 12 x 1 cm
(I got ideas for the pop up mouth here – on the page of Antje von Stemm)

Meeting Point
Ryosuke Cohen in Italy
Brain Cell & Fractal Portrait Project

Ich freue mich, bei dem von Maya Lopez Muro kuratierten „Fractal Portrait Project“ und „BRAIN CELL“ mit Ryosuke Cohen (JPN) im Studio d´Arte il Graffiacielo in San Giovanni Valdarno (AR) (Italien) dabei zu sein – nicht persönlich aber mit meinen gestempelten Beiträgen: meinem Avatar-Stempel in Kombination mit meinem Signatur-Stempel und meinem Hugo-Ball-Stempel.

Am 11. und 12. Oktober 2023 in der Zeit von 16.00 bis 20.00 Uhr wird im Studio Il Graffiacielo in San Giovanni Valdarno (AR – Italien) das zweiteilige Projekt „MEETING POINT“ durchgeführt. Ryosuke wird zusammen mit den anwesenden Künstlern
– eine Sonderausgabe von „Brain Cell“  erstellen
– und sein „Fractal portrait“ Projekt realisieren, in dem er Silhouetten der Körper und Köpfe der anwesenden Künstler auf seine ganz besondere Weise erstellt. Hier kann man einen Eindruck gewinnen.

Wer Lust hat, auch etwas zuzusenden wendet sich an Maya Lopez Muro.

english version:
I am happy to be part of the „Fractal Portrait Project“ and „BRAIN CELL“ with Ryosuke Cohen (JPN) – curated by Maya Lopez Muro  at Studio d’Arte il Graffiacielo in San Giovanni Valdarno (AR) (Italy) – not personally but with my stamped contributions: my avatar stamp in combination with my signature stamp and my Hugo Ball stamp.

On October 11 and 12, 2023 in the time from 16:00 to 20:00, the two-part project „MEETING POINT“ will be held at Studio Il Graffiacielo in San Giovanni Valdarno (AR – Italy). Ryosuke, together with the artists present, will present
– create a special edition of „Brain Cell
– and realize his „Fractal portrait“ project, in which he will create silhouettes of the bodies and heads of the artists present in his own special way. Here you can get an impression.

If you feel like sending something as well, please contact Maya Lopez Muro.

Mein Beitrag für @RtH*Le
Sammelmagazin

Ich freue mich sehr, zum ersten Mal bei @RtH*Le dabei zu sein – ein Sammelmagazin, kuratiert von Mr. Boog. Ich bin sehr gespannt auf die Beiträge der anderen!
Mein Beitrag: 20 Original Collagen, A5 – „Blickfang der Herbstode“

I’m very excited to be a part of @RtH*Le for the first time – an assembling magazine curated by Mr. Boog. I’m very excited to see everyone else’s contributions!
My contribution: 20 original collages, A5 – „Eye-catcher of autumn fashion“.

Visuelle Poesie
Buchobjekt-Compilation
Argentinien

TOP – analoge Collage A 4
Das ist mein Beitrag zu folgendem Aufruf – und anstehender Ausstellung:
This is my contribution to the following call – and upcoming exhibition:

VISUELLE POESIE
EINLADUNG 2023
Der Aufruf ist kostenlos und offen für alle, die an der Erstellung einer BOOK-OBJECT COMPILATION teilnehmen möchten.
Sie wird im Museo de Arte Cañadense im Rahmen des Festivals der Künste ausgestellt, das am 22. September 2023 stattfindet.
Thema: frei
Abmessungen: A4
Anzahl: 1 Werk pro Künstler
Senden an: rosagravino@gmail.com / Betreff: Ausschreibung 2023
Einsendeschluss: 12. September
Museo de Arte Cañadense im Rahmen des Festivals der Künste ausgestellt, das am 22. September 2023 stattfindet.
Koordinatorin: Rosa Gravino
Ein großes Dankeschön im Voraus für all die Unterstützung!

english version:
VISUAL POETRY
INVITATION 2023
The call is free and open to those who wish to participate in the creation of a BOOK-OBJECT COMPILATION
It will be exhibited at the Museo de Arte Cañadense as part of the Festival of the Arts that will take place from September 22, 2023.
theme: free
Dimensions: A4
Quantity: 1 work per artist
Send to: rosagravino@gmail.com / Subject: call 2023
Deadline: September 12
The name of the file must identify its author.
The quality of the image must be consistent to be printed in A4 size
Include the following text in the email:
„I AUTHORIZE THE EXHIBITION OF MY WORK AND ALSO THAT IT BE PART OF PUBLICATIONS RELATED TO THE FESTIVAL OF ARTS, THE OBJECT BOOK AND THE COLLECTION OF WHICH IT IS PART“
Authorship data
Title
City Country
Coordinator: Rosa Gravino
A huge thank you in advance for all the support!

Ausstellung: Ephemeral in Art – GRC

Ich freue mich sehr, bei der Ausstellung „Ephemeral in Art“ – „Die Wiese von Ephemerus VI“ im Fotografiezentrum von Thessaloniki dabei zu sein!
Es gibt einen online-Katalog (Titelbild von Dorothee Mesander) mit einem Einführungstext von Thanassis Raptis (Fotograf). Meine englsich sprechenden Besucher können diesen oben lesen – unten findet Ihr die deutsche Übersetzung.

87 KünstlerInnen aus Griechenland, Ungarn, Zypern, Deutschland, USA, Italien, Spanien, Türkei, Weißrussland, Japan, Frankreich, Brasilien, Polen, England, Belgien, Österreich, Holland, Portugal nehmen mit Hunderten von Werken teil. Ihre namentliche Nennung findest du unten.

Heute ist Eröffnung!
Am Sonntag, 27. August 2023 , um 12 Uhr werdendie Mail-Art-Werke im Rahmen der Veranstaltung „Die Wiese des Ephemeren VI“ im Feld aufgehängt und der Natur übergeben.

english version:
I am very happy to be part of the exhibition „Ephemeral in Art“ – „The Meadow of Ephemerus VI“ at the Photography Center of Thessaloniki!
There is an online catalog (cover by Dorothee Mesander) with an introductory text by Thanassis Raptis (photographer). My English speaking visitors can read it above – below you will find the German translation.

87 artists from Greece, Hungary, Cyprus, Germany, USA, Italy, Spain, Turkey, Belarus, Japan, France, Brazil, Poland, England, Belgium, Austria, Holland, Portugal participate with hundreds of works. You can find their names below.

Today is the opening!
On Sunday, August 27, 2023 , at 12 noon, the mail art works will be hung in the field and handed over to nature as part of the event „The Meadow of the Ephemeral VI“.

TeilnehmerInnen / Participants:
Aria Fotiadou/ Griechenland, Adriana Kobor/ Ungarn, Anna Piatou/ Griechenland, Andria Zachariou/ Zypern, Angela Caporoso/ Italien, Bernhard Zilling/ Deutschland, Chevalier Daniel C. Boyer / USA, Cecilia Bossi/ Italien, Christos Loizou/ Zypern, Cristiano Pollara /Ialy, Cremilde Caldeira/ Portugal, Dimitra Papageorgiou/ Griechenland, Deborah Semel Demirtas/ Türkei, Dimitris Dimitriadis /Griechenland, Devin Cohen+Rebeca Martell/ Deutschland, Dorothee Mesander/ Griechenland, Efstathia Savidou/ Griechenland, Eri Papadopoulou/ Zypern, Efthimis Mouratidis/ Griechenland, Elena Kasimati/ Griechenland, Faustyna Iambe Szmit Oliwia Turowska/ Polen, Gianna Alexopoulou/ Griechenland, Georgia Grigoriadou/ Griechenland, Giannis Stamenitis/ Griechenland, Guido Capuano / Italien, Hara Mpouka/ Griechenland, Irene Ribeiro/ Portugal, Irina Tall Novikova/ Weißrussland ,Jeff Bagaio/ USA, Keiichi Nakamura/Japan,Katerina Batziou/Griechenland, Katerina Kourbeti /Griechenland, Katerina Kalitsounaki/ Griechenland, Katerina Mandourik/ Frankreich, Katerina Zografaki/ Griechenland, Lars Schumacher/ Deutschland, Loula Papadopoulou/ Griechenland, Laura Pintus/ Italien, Lorenz Mueller-Morenius/ Deutschland, Mikel Untzilla/ Spanien, Marina Debatista/ Großbritannien, Meni Tsigra/ Griechenland, Marcjanna Wysocka/ Polen, Michail Papadogiorgos/ Griechenland, Michelangelo Mayo/ USA, Melani Konstantinou/ Zypern, Meral Agar/ Türkei, Magda Katabournioti/ Griechenland, Marina Bobou/ Griechenland, Maria Agisilaou/ Zypern, Monica Rex/ USA, Mzia Valerian/ Belgien, Nieves Salvador Bayarri/ Spanien, Nikos Basias/ Griechenland, Nicolas Malevitsis/ Griechenland, Olinvia Gianouska/ Polen, Oronzo Liuzzi/Italien, Pepi Karagiannaki/ Griechenland, Petra Kremer-Horster/ Deutschland, Picasso Gaglione USA, Palmira Pires/ Portugal, Paulo Teles/ Porugal, Pedro F. Bericat/ Spanien, Ryosuke Cohen/ Japan, Peter Abajkonics/ Ungarn, Rosalie Gancie/ USA, Rossana Bucci/ Italien,Roberto Scala/ Italien, Roberto Keppler/ Brasilien, Robin Chuter/ Großbritannien, Sabine Remy/ Deutschland, Serse Luigetti/ Italien, Stavroula Mitsakou/ Griechenland, Simon Warren/ Großbritannien, Sabela Bana / Spanien, Thanassis Raptis/ Griechenland, Uwe Hofig/ Deutschland, Vassiliki Sagioti/ Griechenland, Vasilis Karkatselis/ Griechenland, Vanessa Touzloukof/ Griechenland, Veronique Pozzi/ Italien, Vasilis Moumoulidis/ Griechenland, William Lee/ Österreich, Wolfgang Gunther/ Deutschland, Zhanhong Liao/ Niederlande, Zografia Popoli/ Griechenland, Zefi Tiftiksoglou/ GriechenlandZhanhong Liao/ Niederlande, Zografia Popoli/ Griechenland, Zefi Tiftiksoglou/ GriechenlandZhanhong Liao/ Niederlande, Zografia Popoli/ Griechenland, Zefi Tiftiksoglou/ Griechenland

Einführungstext deutsche Übersetzung:
Als ephemer wird Kunst bezeichnet, bei der von Beginn ihrer Konzeption und Schaffung an nicht die langfristige Erhaltung des Kunstwerks im Vordergrund steht, wie es beispielsweise der Wunsch des Künstlers für ein zu verkaufendes visuelles Werk ist. Der flüchtige Charakter eines Werks, insbesondere wenn es in die Natur und mit Materialien aus der unmittelbaren Umgebung geschaffen wurde, bestimmt teilweise die Lebenseinstellung des Schöpfers und die Art und Weise, wie er seine Kunst ausübt, sowie einige Elemente der Form des Werks selbst. Der Künstler gerät in ein existenzielles Dilemma, da er seinen Narzissmus überwinden und die Tatsache akzeptieren muss, dass sein Werk von der Natur absorbiert wird und nicht zum Vehikel für seine „Unsterblichkeit“ wird. In dem begrenzten Raum, den eine Postkarte oder ein DIN-A4-Blatt bietet, haben sie ihre eigene Idee mit kleinen Texten, Drucken, handgefertigten Stempeln und Siegeln, Farben, Fotos und sogar bescheidenen Materialien, die sie in der Natur oder im Müll gefunden haben, zusammengefasst.Die in der Ankündigung angekündigte endgültige Bestimmung der Werke, nämlich nach einer kurzen Exposition gegenüber der Öffentlichkeit im Schoß der Natur zerstört zu werden, hat meines Erachtens die Gedanken und Entscheidungen der Künstler katalysiert.
Diese Werke werden das ganze Jahr über fotografisch festgehalten. Das ephemere Kunstwerk wird geschaffen, wir sehen es eine Zeit lang, und bald, aus verschiedenen Gründen, nutzt es sich ab, geht verloren, und dies ist ein integraler Bestandteil eines Zyklus der Existenz, der zum Zeitpunkt seiner Schaffung geplant wurde. Die Fotografie ist ein notwendigerweise integraler und berechenbarer Teil des Produktionsprozesses, ein notwendiges ergänzendes Mittel, um den absoluten Zyklus von Schöpfung und Zerstörung zu verstehen, sie ist das begleitende Instrument für die Verbreitung der ephemeren Kunst.Die Postkunst (Mail Art, Korrespondenzkunst) entwickelte sich in den 1950er und 1960er Jahren, ist aber eine Kunstpraxis oder Kunstform, die heute noch weltweit verbreitet ist. Im Wesentlichen handelt es sich um eine künstlerische Bewegung, die darauf abzielt, mit Hilfe von Postdiensten ein breiteres Publikum als das „kultivierte“ Kunstpublikum zu erreichen. Zu ihren jüngsten Vorläufern gehören sicherlich die Werke von Marcel Duchamp und den italienischen Futuristen, aber auch Van Gogh und natürlich die Dadaisten. Obwohl die Briefkunst auch mit den Aktionen der Fluxus-Bewegung (Robert Filliou, George Maciunas, Robert Watts, Ben Vautier u. a.) in Verbindung gebracht wird, war der erste Schöpfer der Briefkunst der amerikanische Künstler der Pop Art und Konzeptkunst, Ray Johnson.
Es gibt zwei Hauptmerkmale der Briefkunst. Erstens, ihre kommunikative Funktion. Einerseits arbeiten Künstler und Schriftsteller zusammen, indem sie auf besondere Weise den Wert der Gleichheit und gleichzeitig der gleichberechtigten Schöpfung fördern. Andererseits werden zur größtmöglichen Verbreitung der Kunst Kommunikationsnetze genutzt, die die etablierten Orte/Räume für die Ausstellung und/oder den Verkauf von Kunst, d.h. Ausstellungsräume (Galerien) und Museen, umgehen. Das zweite Hauptmerkmal der Briefkunst ist die Verflechtung verschiedener Kunstformen, wie sie vor allem in Form von Postkarten, Gemälden, Collagen aus Materialien wie Zeitungsausschnitten oder Recyclingpapier, aber auch Objekten (Fundstücken), von Künstlern hergestellten Briefmarken, literarischen Texten usw. verwendet werden.
Thanassis Raptis – Fotograf

Starter an Keith S. Cambers (USA)

Kollaborations-Starter-Set an Keith S. Chambers
Kürzlich habe ich dieses Sprach-Übungsbuch in einem der öffentlichen Bücher-Tausch-Regalen entdeckt. Das Original habe ich als Starter genutzt (links) und für Keiths Starter gespiegelt kopiert (rechts). Ich bin gespannt, wie das Set am Ende aussieht.

Collaboration Starter Set to Keith S. Chambers.
I recently discovered this language exercise book on one of the public book swap shelves. I used the original as a starter (left) and copied it mirrored for Keiths starter (right). I’m excited to see what the set ends up looking like.

Outgoing Mail Art to Laurence Gillot (F)

Laurence Gillot und ich tauschen seit einigen Jahren Mail Art aus.
Diesmal sende ich ihr den CASANOVA – eine zerbrochene Porzellanfigur mit Perlenblumen, die wahrscheinlich etwa 100 Jahre alt sein werden. Ich hoffe, Monsieur kommt wohlerhalten bei ihr an.

Laurence Gillot and I have been exchanging mail art for several years.
This time I am sending her the CASANOVA – a broken porcelain figurine with pearl flowers that will probably be about 100 years old. I hope Monsieur arrives safely with her.