MAAV – Mail Art Archive Vienna No2 – Dreamworlds

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - My Dreamer on the left
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds
My contribution to MAAV no2 - Dreamworlds - Dreamer 2018

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - My Dreamer on the left

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds

My contribution to MAAV no2 - Dreamworlds - Dreamer 2018

MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - Participants / Teilnehmer thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds - My Dreamer on the left thumbnail
MAAV - Mail Art Archive Vienna - No2 - Dreamworlds thumbnail
My contribution to MAAV no2 - Dreamworlds - Dreamer 2018 thumbnail

Ich freue mich, Teil des Katalogs MAAV – Mail Art Archive Vienna No 2 – Dreamworlds – von Geronimo Finn zu sein. 119 Künstler von der ganzen Welt sind darin vertreten. Ein gelungenes internationales Collage Projekt.
Du kannst Dir ein Exemplar hier bestellen: Geronimo Finn
(unbezahlte Werbung)

I am happy to be part of the catalogue MAAV – Mail Art Archive Vienna No 2 – Dreamworlds – by Geronimo Finn. 119 artists from all over the world are represented. A successful international collage project.
You can order a copy here: Geronimo Finn
(unpaid commercial)

Student Athletic Ticket Machine

Collage on board, which is more than 100 years old
Collage auf einem über 100 Jahre alten Buchdeckel
24,8 x 16,3 cm

Mein Beitrag für TH INK – publications, der erfreulicherweise für die Publikation ausgewählt wurde. Mein Dank geht an Aaron Beebe! Bislang ist der Katalog noch nicht bei mir eingetroffen – wegen all der Einschränkungen durch Corona muss ich mich in Geduld üben, was mir schwer fällt, denn ich freue mich schon sehr darauf, mein Exemplar in den Händen zu halten.

My contribution to TH INK – publications, which was fortunately selected for publication. My thanks go to Aaron Beebe! So far, the catalogue has not yet arrived at my place – because of all the restrictions imposed by Corona, I have to be patient, which is hard for me, because I am really looking forward to holding my copy in my hands.