Die letzten Vorbereitungen

Wir haben die Hängung für morgen erledigt – und hatten wirklich viel Spaß dabei!!!!

We did the installation for my exhibition and really had much fun!!!!!

Ich habe einige Buttons gemacht (anfertigen lassen) – der große misst etwa 7,5 cm. Ich bin mit den Ergebnissen sehr zufrieden.

I made some buttons with my collages – the big one is almost 3 inches.

Zufällig habe ich für die Buttons ein kommerzielles Display gefunden und bearbeitet.  Dabei habe ich die Original-Slogans aufgegriffen und kleine Wortspielereien damit veranstaltet, wie z.B.
„Die unverbindliche Kunst-Empfehlung“ – „Sabine Remys Buttons die Geschichte machen“ – „Kunst zum anstecken“  und „Sie lieben alles außer schlechte Kunst“.
Ich hatte viel Spaß beim Schnibbeln und Kleben.

I altered -a commercial display to present my own badges on Wednesday in occasion of my opening.
I made some wordplay with the original slogans – for example:
„Art to pin on“ or „Badges making history“ and „You love everything beside bad art“
I had much fun to do this!

Einladung zur Ausstellungseröffnung

Herzliche Einladung zur Ausstellungseröffnung „Das zweite Leben“ am
Mittwoch, 30. August 2017 um 18.00 Uhr
ART-Praxis Tim Blankenstein, Unterrather Str. 23, 40468 Düsseldorf
Gezeigt werden zum ersten Mal meine anatomischen Tafeln – neben anderen Arbeiten.
Die Ausstellung läuft bis zum 29. November und schließt mit einer Finissage ab.
Zwischenzeitlich kann die Ausstellung nach vorheriger telefonischer Absprache besichtigt werden.  Telefon: 0211 4220801

I heartly invite you to the opening „The second life“ at
Wednesday, 30. August, 6 p.m. at
ART-Office Tim Blankenstein,  Unterrather Str. 23, 40468 Düsseldorf.
For the very first time I will show my anatomical panels.
The show is running till Wednesday, 29. November. You can visit the exhibition after an agreement by phone –  0211 4220801 – or you can come to the closing event at Wednesday, 29. November, 6 p.m.

Applaudissement

Vielen Dank an Bernhard Rusch das ich nun schon zum 2. Mal mit meinen Collagen in seinem Magazin „Applaudissement“ dabei sein durfte. Das freut mich sehr! Eine Zeitschrift für Kunst und Literatur – lesenswert.

Thank you very much Bernhard Rusch for including my collages in his magazine „Applaudissement“ again. Much appreciated! A magazine for art and literature – worth reading!

Long before our trip began

Long before our trip began  / Lange bevor unsere Reise begann
Long before our trip began - partly unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - teilweise entfaltet
Long before our trip began - almost unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - fast entfaltet
Long before our trip began - unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - entfaltet

Long before our trip began / Lange bevor unsere Reise begann

Long before our trip began - partly unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - teilweise entfaltet

Long before our trip began - almost unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - fast entfaltet

Long before our trip began - unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - entfaltet

Long before our trip began  / Lange bevor unsere Reise begann thumbnail
Long before our trip began - partly unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - teilweise entfaltet thumbnail
Long before our trip began - almost unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - fast entfaltet thumbnail
Long before our trip began - unfolded / Lange bevor unsere Reise begann - entfaltet thumbnail

paper, ink, thread, button – ca 5 cm diameter

below: 18 second video how I unfold it / unten ein 18 Sekunden Video wie ich es entfalte

[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=JIAx4SLqfRE‘]