Collaboration with Axelle Kieffer (No 18 – 21)

No 18 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer
No 19 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer
No 20 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer
No 21 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer
No 22 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer

No 18 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer

No 19 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer

No 20 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer

No 21 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer

No 22 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer

No 18 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer thumbnail
No 19 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer thumbnail
No 20 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer thumbnail
No 21 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer thumbnail
No 22 Starter Sabine Remy and Axelle Kieffer thumbnail

Fünf Starter für Axelle Kieffer (USA)
Material: Cover von Kino-Programmheften aus meiner Sammlung, unterschiedliche Jahrgänge, alle etwa DinA 4
Ich bin gespannt, was sie daraus macht

Five starters for Axelle Kieffer (USA)
Material: Covers of cinema program books from my collection, different years, all about DinA 4
I am curious to see what she makes out of them

Collaboration with Michelangelo Mayo (USA)
No 3 + 4

Michelangelo Mayo und ich haben zum ersten Mal zusammengearbeitet. Er hat mir vor einiger Zeit einen Satz an Startern geschickt – vier Motive in zweifacher Ausführung. So sind nun insgesamt 8 Collagen entstanden, jeweils als Paar. Heute zeige ich die anderen zwei Paare.
Am Ende des Artikels sind die Starter dazu zu sehen

Michelangelo Mayo and I collaborated for the first time. He has sent me some time ago a set of starters – four motifs in duplicate. So now a total of 8 collages were created, each as a pair. Today I show the other two pairs.
At the end of the article you can see the starters to it.

Collaboration with Michelangelo Mayo (USA)
No 1 + 2

Michelangelo Mayo und ich haben zum ersten Mal zusammengearbeitet. Er hat mir vor einiger Zeit einen Satz an Startern geschickt – vier Motive in zweifacher Ausführung. So sind nun insgesamt 8 Collagen entstanden, jeweils als Paar.  Heute zeige ich die ersten vier Collagen / zwei Paare.
Am Ende des Artikels sind die Starter dazu zu sehen.

Michelangelo Mayo and I collaborated for the first time. He has sent me some time ago a set of starters – four motifs in duplicate. So now a total of 8 collages were created, each as a pair.  Today I show the first four collages / two pairs.
At the end of the article you can see the starters to it.

European Tour Project

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - all together
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - all together - tiles
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 1
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 3
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 12
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 4

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - all together

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - all together - tiles

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 1

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 3

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 12

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 4

Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - all together thumbnail
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - all together - tiles thumbnail
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 1 thumbnail
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 3 thumbnail
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 12 thumbnail
Eurpoean Tour - The Bavarian Alps - 4 thumbnail

Das „European Tour Project“ wurde initiiert von Laurence Gillot, nachdem sie auf dem Flohmarkt Berge von alten Pocket-Souvenir-Fotos gefunden hat. Sie versendet an eingeladene Projekt-Teilnehmende eine Auswahl von diesen Pockets, aus denen man 12 Fotos bearbeiten und zurücksenden soll. Zum Schluß erhält jedeR Teilnehmende eine Sammlung von 12 unterschiedlichen Reisezielen – ein Sammelmagazin also.
Ich habe mich für die Bayerischen Alpen entschieden und daraus einen Comic-Strip gemacht. Besten Dank für die Einladung, an Deinem Projekt teilzunehmen, liebe Laurence. Und nun bin ich gespannt auf die Beiträge der anderen.

english version:
The „European Tour Project“ was initiated by Laurence Gillot after she found mountains of old pocket souvenir photos at a flea market. She sends a selection of these pockets to invited project participants, who are asked to edit and return 12 photos. In the end, each participant receives a collection of 12 different travel destinations – an assembling zine, in other words.
I chose the Bavarian Alps and made a comic strip out of it. Thank you very much for the invitation to participate in your project, dear Laurence. And now I’m looking forward to the contributions of the others.

Dress Me – Dada Me – Paper Dolls

Herzlichen Dank für die Einladung Petra Lorenz, an Deinem neuen Kollaborationsprojekt „Dress me up – Paper Dolls“ teilzunehmen. Hier sind meine Beiden – hat Spaß gemacht.
je 26 x 17 cm

Thank you so much for the invitation Petra Lorenz to participate in your new collaboration project „Dress me up – Paper Dolls“. Here are my two – had fun.
26 x 17 cm each

 

Add and Pass
Reisepass 062795 – 2022

Dieses Add & Pass Buch hat Geronimo Finn Anfang 2022 an mich gesendet, damit ich es mit einer Collage beginne und an den nächsten Teilnehmenden weiterschicke.
Dieses Buch ist Teil eines Projektes namens Add and Pass – PASSport collage project!, das Geronimo vor etwa 4 Jahren gestartet hat: Er versendet alte österreichischen Pässe, Spar- und Mitgliedsbücher an interessierte Teilnehmende mit der Bitte, je eine Doppelseite zu gestalten und an den nächsten Interessierten weiterzuschicken bis das Buch vollendet ist und dann an ihn zurück geschickt wird. Ich bin gespannt, ob es den Weg zurück schafft – leider scheinen viele Bücher verloren gegangen zu sein.

english version:
This Add & Pass book was sent to me by Geronimo Finn in early 2022 to start a collage and send on to the next participant.
This book is part of a project called Add and Pass – PASSport collage project! that Geronimo started about 4 years ago: He sends out old Austrian passports, savings and membership books to interested participants with the request that they each create a double page spread and send it on to the next interested person until the book is completed and then sent back to him. I’m curious to see if it makes its way back – unfortunately, many books seem to have been lost.