Everything Banana
Assembling Zine
Beiträge Stefan Heuer

Das sind die beiden Beiträge von Stefan Heuer (D) für das von mir organisierte Sammelmagazin „Alles Banane“:
„Fröhliches Angeln“ und „Bloß nicht alles so ernst nehmen“ – Papier-Collagen, Auflagen je a 21 Ex.
Stefan hatte große Lust, zwei Arbeiten zu machen.

These are the two contributions by Stefan Heuer’s (D) for the assembling magazine “Everything Banana”, which I organized:
“happy fishing” and “don´t take everything so seriously” – paper collages, editions of 21 each.
Stefan was very keen to do two works.

Everything Banana
Assembling Zine
Beitrag Michæl Orr

Das ist der Beitrag von Michæl Orr (USA) für das von mir organisierte Sammelmagazin „Alles Banane“:
Digitale Arbeiten und Drucke

This is Michæl Orr’s  (USA) contribution to the assembling magazine “Everything Banana”, which I organized:
Digital work and prints

Everything Banana
Assembling Zine
Beitrag Tohei Mano

Das ist der Beitrag von Tohei Mano (JPN) für das von mir organisierte Sammelmagazin „Alles Banane“:
Papier-Collage – Starter/ Einladung zur Teilnahme an seinem Kollaborationsprojekt „Fill in the blank space with your imagination“  Eternal Network

This is Tohei Mano’s  (JPN) contribution to the assembling magazine “Everything Banana”, which I organized:
Paper collage – Starter/ invitation to participate in his collaboration project “Fill in the blank space with your imagination” Eternal Network

Everything Banana
Assembling Zine
Beitrag Laurence Gillot

Das ist der Beitrag von Laurence Gillot (F) für das von mir organisierte Sammelmagazin „Alles Banane“:
„Everything Badada Split – Life is fabulous“
Mixed media – s/w-Fotoserie, Papier, Stoff, Strassstein, Faden

This is Laurence Gillot’s (F) contribution to the assembling magazine “Everything Banana”, which I organized:
„Everything Badada Split – Life is fabulous“
Mixed media – b/w photo series, paper, fabric, rhinestones, thread

Everything Banana
Assembling Zine
Beitrag Gina Geo

Das ist der Beitrag von Georgia Grogoriadou (aka Gina Geo) (GRC) für das von mir organisierte Sammelmagazin „Alles Banane“:
„Bananenrepublik“ – Linolschnitt / -druck

This is Georgia Grogoriadou’s (aka Gina Geo) (GRC) contribution to the assembling magazine “Everything Banana”, which I organized:
“Banana Republic” – linocut / -print

Everything Banana
Assembling Zine
Beitrag Svenja Wahl

Das ist der Beitrag von Lottchen Echo aka Svenja Wahl (D) für das von mir organisierte Sammelmagazin „Alles Banane“:
„Speisezettel – Täglich Obst“ – Papier-Collage

This is Lottchen Echo’s (aka Svenja Wahl) (D) contribution to the assembling magazine “Everything Banana”, which I organized:
„Menu – Daily fruit“ – paper collage

Everything Banana
Assembling Zine
Beitrag Kevin G. Brandtner

Das ist der Beitrag von Kevin Geronimo Brandtner (AUS) für das von mir organisierte Sammelmagazin „Alles Banane„. Kevin vermerkte auf der Rückseite:
„Gefundenes Foto – manipulierter Reim, ich stanzte die Wiener Redewendung „Ois Wuascht“, was soviel bedeutet wie: An dieser Stelle ist schon alles unwichtig.“

This is Kevin Geronimo Brandtner’s (AUS) contribution to the assembling magazine “Everything Banana”, which I organized. Kevin noted on the back:
„Found photo – manipulated ryme, I punched the Viennese expression „Ois Wuascht“ which means as much as: At this point everything is already irrelevant.

Everything Banana
Assembling Zine
Hinter den Kulissen

Zum ersten Mal ein Sammelmagazin selber zu organisieren war für mich ein spannendes Abenteuer, und ich habe viel dabei gelernt!

Als mich Susanna Lakner als Erste 2015 eingeladen hat, an ihrem Sammelmagazin „22+2“ teilzunehmen, hat sich mir der Kosmos dieser Kunstform eröffnet. Ein herzlicher Dank an Susanna dafür!
Seit dem habe ich 75 Mal an 22 unterschiedlichen Sammelmagazinen teilgenommen.
Was für eine Reise!

Neun Jahre später, 2024, habe ich zum ersten Mal Lust verspürt, entlang meines künstlerischen Jahresmottos „Alles Banane“ selber ein Sammelmagazin zu organisieren.

„Alles Banane“ ist eine informelle deutsche Redewendung, die bedeutet „Es spielt keine Rolle, es ist unwichtig oder sogar unsinnig“, was ganz im Sinne des Dada gelesen werden kann, der avantgardistischen Kunstbewegung des frühen 20. Jahrhunderts, die gegen traditionelle Kunstformen rebellierte und durch Absurdität und Provokation geprägt war.

Und so also habe ich mich auf den Weg gemacht…

Hinter die Kulissen geblickt und die andere Seite kennengelernt zu haben war sehr erhellend!
Und ich möchte an dieser Stelle meinen großen Respekt an alle zum Ausdruck bringen, die unermüdlich und immer wieder voller Begeisterung und Enthusiasmus Sammelmagazine organisieren.

Mein Dank geht auch an Tictac Patrizia, die mir mit Rat und Tat zur Seite stand!

Mehr Informationen folgen.

english version:
Organizing an assembling zine myself for the first time was an exciting adventure for me, and I learned a lot in the process!

When Susanna Lakner was the first to invite me to take part in her collector’s magazine “22+2” in 2015, the cosmos of this art form opened up to me. Many thanks to Susanna for that!
Since then, I have participated 75 times in 22 different assembling magazines.

What a journey!

Nine years later, in 2024, I felt like organizing an assembling magazine myself for the first time in line with my annual artistic motto “Alles Banane” / „Everything Banana“.
“Alles Banane” / „Everything Banana“ is an informal German expression that means “It doesn’t matter, it’s unimportant or even nonsensical”, which can be read entirely in the spirit of Dada, the avant-garde art movement of the early 20th century that rebelled against traditional art forms and was characterized by absurdity and provocation.
And so I set off on my journey…
Looking behind the scenes and getting to know the other side was very enlightening!
And I would like to take this opportunity to express my great respect for all those who tirelessly and enthusiastically organize assembling magazines.
My thanks also go to Tictac Patrizia, who helped me with words and deeds!
More information will follow.

Everything Banana
Assembling Zine
coming soon

Die Spannung steigt!
Nun ist es fast soweit – ein neues Projekt geht in die Zielgerade. Post geht die Tage raus an:
Weitere Informationen folgen.

The tension is rising!
It’s almost time – a new project is entering the home straight. Mail will be going out in the next few days to:
More information will follow.

Kevin Geronimo Brandtner – Austria
Lottchen Echo – Germany
Laurence Gillot-Artpostaliste – France
Gina Geo – Greece
Stefan Heuer – Germany
Reina Huges – Netherlands
Alison Keenan – Canada
Susannia Bildschneiderei Susanna Lakner – Germany
Volker Lenkeit – Germany
Petra Lorenz – Germany
Bibiana Padilla Maltos – USA
Tohei Mano- Japan
Michæl Orzechowski – USA
Juan Fran Núñez Parreño – Spain
Tictac Patrizia – Germany
Sabine Remy – Germany
Adam Roussopoulos – USA
Robert Stockton – USA
Frank Voigt – Germany
Sally Wassink – USA
Nicola Winborn – Great Britain / UK

Fotopoema #19/2024

Fotopoema ist ein Assembling Zine von Alfonso Aguado Ortuño (E).
Nr. 19 beinhaltet 10 Beiträge in Postkartengröße von Eva Hiernaux, Mabi Col, Maria Hernandez, Begona Munoz, Annie Krim, Beltran Laguna, Alfonsi Aguado Ortuno, Cinzia Farina, Calle de Pomeya und mir.
Ich freue mich sehr, dabei zu sein:
Plakatwand mit „Alles Banane“-Stempel, entlang meines diesjährigen künstlerischen Mottos „Alles Banane“ – 10 Stück – 10×15 cm – signiert, nummeriert

Fotopoema is an assembling zine by Alfonso Aguado Ortuño (E).
No. 19 contains 10 postcard-sized contributions by Eva Hiernaux, Mabi Col, Maria Hernandez, Begona Munoz, Annie Krim, Beltran Laguna, Alfonsi Aguado Ortuno, Cinzia Farina, Calle de Pomeya and me.
I am very happy to be there:
Billboard with „Everything Banana“ stamp, along my artistic motto of this year „Everything Banana“ – 10 pieces – 10×15 cm – signed, numbered