Bei der Kollaboration mit Michelangelo Mayo sendet er mir jeweils zwei ähnliche Starter (siehe rechts) die ich dann beende (siehe links). Hier Kollaboration Nr. 19 und 20. Aus dem Querformat des Starters habe ich ein Hochformat gemacht.
In the collaboration with Michelangelo Mayo, he sends me two similar starters (see right), which I then finish (see left). Here is collaboration no. 19 and 20, where I have turned the landscape format of the starter into a portrait format.
HOLY ALTAR – DADA ALTAR – Gruppen-Ausstellung im Sakralmuseum in St. Annen – Schulplatz 5, 01917 Kamenz (D) vom 9.2. – 5.5.2024
Ein Kunstprojekt von Petra Lorenz, kuratiert von Johannes Schwabe
.
Vernissage: Donnerstag, 8.2. um 19.00 Uhr
.
Ich freue mich nicht nur, mit vielen bekannten Künstlern (siehe unten) dabei zu sein sondern auch, dass mein Collagen-Altar für die Poster und Einladungskarten ausgewählt wurde.
english version:
HOLY ALTAR – DADA ALTAR – Group exhibition at the Sacral Museum in St. Annen – Schulplatz 5, 01917 Kamenz (D) from 9.2. – 5.5.2024
An art project by Petra Lorenz, curated by Johannes Schwabe
.
Vernissage: Thursday, 8.2. at 19.00 o’clock
.
I am not only pleased to be there with many well-known artists (see below) but also that my collage altar was chosen for the posters and invitation cards.
Design of the posters/ cards: Frank Voigt
Bei der Kollaboration mit Michelangelo Mayo sendet er mir jeweils zwei ähnliche Starter (siehe unten) die ich dann beende (siehe oben). Hier Kollaboration Nr. 17 und 18.
In the collaboration with Michelangelo Mayo, he sends me two similar starters (see below) which I then finish (see above). Here are collaboration no. 17 and 18.
Bei der Kollaboration mit Michelangelo Mayo sendet er mir jeweils zwei ähnliche Starter (siehe unten) die ich dann beende (siehe oben). Hier Kollaboration Nr. 15 und 16.
In the collaboration with Michelangelo Mayo, he sends me two similar starters (see below) which I then finish (see above). Here are collaboration No 15 and 16.
Original Collage „Lügen / Wahrheit“.
Mein Beitrag für den öffentlichen (und deswegen auch mit Anschrift) Mail Art Aufruf von Lutz Anders zum Thema „Traumland“, weil ich in vielen Lebensbereichen davon träume, dass die Wahrheit ans Licht kommt/ ausgesprochen wird.
Damit werde ich an der Ausstellung im Oktober diesen Jahres teilnehmen.
english version:
Original collage „Lies / Truth“.
My contribution to the public (and therefore also with address) mail art call by Lutz Anders on the subject of „Dreamland“, because in many areas of life I dream of the truth coming to light / being spoken.
I will be taking part in the exhibition in October this year.
Bei der Kollaboration mit Michelangelo Mayo sendet er mir jeweils zwei ähnliche Starter (siehe unten) die ich dann beende (siehe oben). Hier Kollaboration Nr. 13 und 14.
In the collaboration with Michelangelo Mayo, he sends me two similar starters (see below) which I then finish (see above). Here are collaboration no. 13 and 14.
Stefan Heuer und ich haben schon sehr viel zusammen geschnibbelt und geklebt – hier sind die ersten Kollaborationen aus dem neuen Jahr- gestartet von Stefan, von mir beendet.
Stefan Heuer and I have already snipped and glued together a lot – here are the first collaborations from the new year – started by Stefan, finished by me.
Hier ist mein Beitrag: „Alles ist besser mit einem Vogel drauf“ – eine Reminiszenz an René Magrittes „Der Mann mit der Melone“, 1964.
22 Original-Collagen in DinA 5 – signiert und nummeriert.
My contribution (see photo above): „Everything is better with a bird on it“ – a reminiscence of René Magritte’s „Man in a Bowler Hat“, 1964.
22 original collages in DinA 5 – signed and numbered.