Collaboration with Frank Voigt (started) and me (finished)
Archiv der Kategorie: Collage
Special Agent Collage Collective
Mission 12
Philatelistische Collage
Die Aufrufe von Special Agent Collage Collective SACC unter der Leitung von Andrea Lewicki sind immer ein großer Spaß.
Dieses Mal lautet die Mission #12: Philatelistische Collage, Mikroskala.
„Eure Aufgabe ist es, eine Collage auf einer Briefmarke zu erstellen. Das bedeutet eine winzige Collage. Pinzetten und große Briefmarken könnten deine besten Freunde für diese Aufgabe sein. Nur Bild-Upload. Sie behalten die Original-Collage. Neue Briefmarken, alte Briefmarken, übereinanderliegende Briefmarken, das ist egal, nur die Grundfläche der Collage muss innerhalb der Grenzen einer einzigen Briefmarke liegen.“
Mein Beitrag zu einer Sondermarke anlässlich des gemeinsamen Raumfluges der UdSSR und der DDR, Sojus 31, Start am 26.8.1978
Diese Sondermarke habe ich in meinem Briefmarkenalbum gefunden – auf der Suche nach einer passenden Marke für den aktuellen Aufruf des SACC.
english version:
The calls of Special Agent Collage Collective SACC, running by Andrea Lewicki, are always great fun.
This time the Mission is #12: Philatelic Collage, Microscale.
„Your mission is to create a collage ON a postage stamp. This means a tiny collage. Tweezers and large stamps might be your greatest friends for this mission. Image upload only. You keep the original collage. New stamps, old stamps, layers of stamps, it doesn’t matter except the footprint of the collage must be within the boundaries of a single stamp.“
My contribution on an special stamp on the occasion of the joint space flight of the USSR and the GDR, Soyuz 31, launch on 26.8.1978
I found this special stamp in my stamp album – looking for a suitable stamp for the current call of SACC.
Latest incoming mail art
Aktuell eingehende Mail Art von
Lutz Anders (links), Willyum Rowe (oben rechts)
eine Starter von Frank Voigt (unten links), eine Collage auf einer alten New Yorker Postkarte von Jean Levine, eine gemalte Postkarte von Michelangelo Mayo.
Vielen Dank an alle Freunde! Ihr haltet mich auf Trab!
Latest incoming Mail Art from
Lutz Anders (left), Willyum Rowe (top right)
a starter from Frank Voigt (bottom left), a collage on a vintage New York postcard from Jean Levine a painted postcard from Michelangelo Mayo.
Thank you very much friends! You keep me busy!
Bibliothek der Zukunft
Mein Beitrag für den Mail Art Aufruf und die Ausstellung „Bibliothek der Zukunft – Zukunft der Bibliotheken?“ – kuratiert von Peter Schubert – ein über hundert Jahre alter Bucheinband mit gefundenen Fotos.
My contribution to the Mail Art call and exhibition „Library of the Future – Future of Libraries?“ – curated by Peter Schubert – a book cover over a hundred years old with found photos.
Starter-Buch an Stefan Heuer
Kaum das eine Kollaborations-Buch fertig, schon das nächste am Start!
Es macht viel Spaß, mit Stefan Heuer Collagen-Bücher zu gestalten. Das letzte hat er gestartet und ich fertiggestellt (noch nicht online) – und nun habe ich ihm ein Buch vorbereitet zum finalisieren. Ich bin schon jetzt gespannt, was er damit macht!
No sooner is one collaboration book finished than the next one is on the way!
It’s a lot of fun to create collage books with Stefan Heuer. He started the last one and I finished it (not online yet) – and now I’ve prepared a book for him to finalize. I’m already excited to see what he does with it!
Von Februar bis September
Ephemeral in Art
Fotografiezentrum von Thessaloniki
analoge Collage – DinA 5 2023
Das ist mein Beitrag zur Mail Art Ausstellung „Das Vergängliche (Ephemere) in der Kunst“ im Fotografiezentrum von Thessaloniki.
Das Konzept gefällt mir sehr gut: „Ephemer wird als Kunst definiert, die von Beginn ihrer Konzeption und Entstehung an keinen Schwerpunkt auf die langfristige Erhaltung des Kunstwerks legt, was sich beispielsweise der Künstler für den Verkauf eines seiner visuellen Werke wünscht. Der ephemere Charakter eines Werkes, insbesondere wenn es in die Natur und mit Materialien aus der unmittelbaren Umgebung eingeschrieben ist, bestimmt zum Teil die Lebenseinstellung und die Art und Weise, wie der Schöpfer seine Kunst ausübt, sowie einige Elemente der Form des Werkes selbst. Der Künstler gerät in ein existenzielles Dilemma, da er seinen Narzissmus überwinden und akzeptieren muss, dass sein Werk von der Natur absorbiert wird und nicht zum Vehikel seiner „Unsterblichkeit“ wird. […]
Aufgrund des ephemeren Charakters, der die Kunstwerke ephemerer Künstler wie Christo und Jeanne-Claude, Julian Beaver und Andy Goldsworthy auszeichnet, spielt die Fotografie eine entscheidende Rolle bei der Erfassung ihrer temporären Präsenz, ihrer Dynamik, ihrer Schönheit oder der Anliegen der Kompositionen/Installationen verströmen.
Wie Goldsworthy selbst sagte: „…Jedes Werk entwickelt sich, überlebt, verfällt, ist Teil eines Zyklus, den uns die Fotografie in seiner Gesamtheit zeigen kann und zeigt und den Moment unterstreicht und hervorhebt, in dem das Werk am lebendigsten ist …““ (Quelle)
Der Aufruf zur Teilnahme läuft noch bis 31.7.2023.
english version:
This is my contribution to the Mail Art exhibition „Ephemeral in Art“ at the Photography Center of Thessaloniki.
I like the concept very much: „Ephemeral is defined as art that, from the beginning of its conception and creation, does not focus on the long-term preservation of the work of art, which is what the artist wants for the sale of one of his visual works, for example. The ephemeral nature of a work, especially when inscribed in nature and with materials from the immediate environment, in part determines the creator’s outlook on life and the way he or she practices his or her art, as well as some elements of the form of the work itself. The artist finds himself in an existential dilemma, as he must overcome his narcissism and accept that his work will be absorbed by nature and not become the vehicle of his „immortality.“ […]
Because of the ephemeral nature that characterizes the artworks of ephemeral artists such as Christo and Jeanne-Claude, Julian Beaver, and Andy Goldsworthy, photography plays a crucial role in capturing their temporary presence, their dynamism, their beauty, or the concerns the compositions/installations exude.
As Goldsworthy himself said, „…Each work evolves, survives, decays, is part of a cycle that photography can and does show us in its entirety, underlining and highlighting the moment when the work is most alive…““ (source)
The call for entries runs until 7/31/2023.
Mail Art im Mai
OBEN:
Stefan Heuer hat mir eine feine Vogel-Collage gesendet – zusammen mit einem Kollaborations-Starter-Buch zum beenden.
Oben rechts: Die Tauschlade hat eine Kunst-Postkarten-Aktion für Tempolimit gestartet, an der ich mich gerne beteiligt habe!
Mitte rechts: Bernd Beller hat mir eine Postkarte gesendet – Zwischen „Baber Shop“ und „Electric“ hatte er noch eine echte Rasierklinge geklebt. Die hat die Post offensichtlich wegen Verletzungsgefahr entfernt. (Mir wurde aus diesem Grund schon einmal ein Brief zurückgesendet, der zusammengetackert war.) Hoffentlich ist nichts passiert.
Rechts unten: gestempelt und geklebt von Frank Voigt.
UNTEN:
Ein feines Mail Art Paket von Kevin G. Brandtner
Besten Dank an alle!
english version:
FIRST IMAGE:
Stefan Heuer sent me a fine bird collage – along with a collaboration starter book to finish.
Top right: Die Tauschlade has started an art postcard campaign for Tempolimit, which I was happy to participate in!
Middle right: Bernd Beller sent me a postcard – between „Baber Shop“ and „Electric“ he had stuck a real razor blade. The post office obviously removed it because of the danger of injury. (I have already had a letter returned to me for this reason, which was stapled together). Hopefully nothing happened.
Bottom right: stamped and glued by Frank Voigt.
SECOND IMAGE:
A fine mail art package by Kevin G. Brandtner
Best thanks to all!
Add & Pass – Jennifer Wallace
Kevin Geronimo Brandtner hat an mich weitergeleitet – ich habe es nun an Stefan Heuer
Beitrag für Excavations No10
Mein neuer Beitrag für Svenja Wahl´s aka Lottchen Echos Sammelmagazin Excavations Zine. Es wird das 10. Zine sein und eine Sonderedition mit dem Titel:
„Alles ist besser mit einem Vogel drauf“
verbunden mit der Einladung der Ornithologische Gesellschaft.
Mein Beitrag ist eine Reminiszenz an René Magrittes „Der Mann mit der Melone“, 1964.
22 Original-Collagen in DinA 5 – signiert und nummeriert.
My new contribution for Svenja Wahl’s aka Lottchen Echo’s collectible magazine Excavations Zine. It will be the 10th zine and a special edition with the title:
„Everything is better with a bird on it“
associated with the invitation of the Ornithological Society.
My contribution is a reminiscence of René Magritte’s „Man in aBowler Hat“, 1964.
22 original collages in DinA 5 – signed and numbered.