Mail from Alison Kurke (UK)

INcoming Mail from Alison Kurke - all together - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - collaged accordion book - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - opend accordion book - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - open accordion book 2 - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - two square collages - 03-2020
Add and Pass Book - Collaborative project by Geronimo Finn

INcoming Mail from Alison Kurke - all together - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - collaged accordion book - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - opend accordion book - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - open accordion book 2 - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - two square collages - 03-2020

Add and Pass Book - Collaborative project by Geronimo Finn

INcoming Mail from Alison Kurke - all together - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - collaged accordion book - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - opend accordion book - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - open accordion book 2 - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - two square collages - 03-2020 thumbnail
Add and Pass Book - Collaborative project by Geronimo Finn thumbnail

Ich habe wunderbare Post von Alison Kurke bekommen: Sie hat mir das Add&Pass-Buch aus Geronimo Finns Gemeinschaftsprojekt zugeschickt, damit ich daran weiterarbeiten kann, ein wunderbares Akkordeonbuch, das sie kreiert hat, und zwei quadratische Collagen. Vielen Dank, liebe Alison! Was für eine Überraschung, diese wunderbaren Geschenke von dir zu erhalten.

I got wonderful mail from Alison Kurke: She send me the Add&Pass book from Geronimo Finn´s collaborative project to work on, a wonderful accordion book she created and two square collages. Thank you so much, dear Alison! What a surprise to receive these wonderful presents from you.

Art x Mail – Frank Voigt / Sabine Remy

Art x Mail April 2020
started by Frank Voigt (right) finished by me, Sabine Remy (left)
24,8 x 34,8 cm

„art x mail ist ein internationales Mail-Art-Projekt [von Frank Voigt, Petra Lorenz und Volker Lenkeit]. Dieses Projekt ist regelmässig offen für professionelle Künstlerinnen und Künstler aus aller Welt, die am Austausch von Ideen, an gegenseitiger Inspiration und an künstlerischer Zusammenarbeit interessiert sind.
Es existieren mehr als 200 großformatige Briefe von über 40 Künstlern.
Über 50 art x mail-Briefe gingen als Geschenk an die „Neue Sächsische Galerie“ in Chemnitz in die Sammlung. 50 art x mail-Briefe gingen als Schenkung an das Museum für Kommunikation Frankfurt/Main in die Sammlung. 50 Kunstpostbriefe gingen an die Sammlung als Geschenk an die ALTANAGalerie TU Dresden“.

english version:
„art x mail is an international mail art project [by Frank Voigt, Petra Lorenz and Volker Lenkeit]. This project is regulary open for professional artists over the world who are interested in exchanging ideas, in mutual inspiration and interested in artistic cooperation / collaboration.
More than 200 large-scale letters from over 40 artists exist.
Over 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the „Neue Sächsische Galerie“ in Chemnitz. 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the Museum für Kommunikation Frankfurt/Main. 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the ALTANAGalerie TU Dresden.“ (Source)

Mail from Axelle Kieffer (USA)

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - Set of new starters for an upcoming collaboration / Ein Starterset für kommende Kollaborationen
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of postcards with Axelle´s collages / Ein Postkartenset mit Axelles Collagen
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of collage material from the USA / Collagematerial aus den USA

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - Set of new starters for an upcoming collaboration / Ein Starterset für kommende Kollaborationen

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of postcards with Axelle´s collages / Ein Postkartenset mit Axelles Collagen

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of collage material from the USA / Collagematerial aus den USA

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - Set of new starters for an upcoming collaboration / Ein Starterset für kommende Kollaborationen thumbnail
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of postcards with Axelle´s collages / Ein Postkartenset mit Axelles Collagen thumbnail
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of collage material from the USA / Collagematerial aus den USA thumbnail

Ich habe schöne Post von Axelle Kieffer bekommen, um unsere Zusammenarbeit fortzusetzen. Sie hat noch einen Satz Postkarten mit ihren Collagen und etwas Collagematerial aus den USA mitgeschickt. Herzlichen Dank, Axelle – ich freu mich schon darauf, Deine Starter zu bearbeiten.

I got nice mail from Axelle Kieffer to continue our collaboration. She included a set of postcards with her collages and some collage material from the USA. Thank you very much, Axelle – can´t wait to work on your starters.

Ich bleibe zu Hause / I stay at home

Das (s.o.) ist mein Beitrag zu Maya Lopez Muro´s Aufruf, sich an ihrem Briefmarkenprojekt zu beteiligen.
Sie hat die Briefmarke mit einem zu gestaltenden Innenraum des Hauses an viele Künstler via mail versendet, um diese zu gestalten und an sie zurück zu mailen. Mit den Briefmarken, die sie erhalten hat, stellt sie eine Din A 4 Seite zusammen (s.u.), die veröffentlicht werden, um dann von allen frei gedruckt und verwendet werden zu können. Meine Marke ist in Bogen Nummer 9 dabei – mit vielen anderen Teilnehmern, die Maya auch noch einmal in schriftlicher Form zusammengefasst hat (siehe Ende des Artikels)

This (beginning of the article) is my contribution to Maya Lopez Muro´s call to participate in her stamp project.

She has sent the stamp with an interior of the house to be designed to many artists via mail to design and mail it back to them. With the stamps she received, she put together a Din A 4 page (see above), which will be published and can then be freely printed and used by everyone. My stamp is included in sheet number 9 – with many other participants, which Maya also summarized in written form (see below)

STAY THE FUCK HOME
Art X Mail with Frank Voigt – 03/2020

Es macht immer wieder Spaß, bei Art X Mail teilzunehmen!
Gestartet von Frank Voigt (rechts)- beendet von mir (links)
Und heute mit einer mir wirklich wichtigen Botschaft: BLEIBT ZU HAUSE! Es rettet Leben!

It´s always fun to take part in an Art X Mail letter!
Started by Frank Voigt  (right) – finished by me (right)
And today with a message that is really important to me: Stay at home! It saves lives!

Art X Mail 3 2020 STAY THE FUCK HOME
Art x Mail - Incoming 03 - 2020- from Frank Voigt
Incoming 03 - 2020 - Collage by Frank Voigt
Art x Mail - Incoming 03 - 2020 postcard from Frank Voigt

Art X Mail 3 2020 STAY THE FUCK HOME

Art x Mail - Incoming 03 - 2020- from Frank Voigt

Incoming 03 - 2020 - Collage by Frank Voigt

Art x Mail - Incoming 03 - 2020 postcard from Frank Voigt

Art X Mail 3 2020 STAY THE FUCK HOME thumbnail
Art x Mail - Incoming 03 - 2020- from Frank Voigt thumbnail
Incoming 03 - 2020 - Collage by Frank Voigt thumbnail
Art x Mail - Incoming 03 - 2020 postcard from Frank Voigt thumbnail

Post von Bernd Beller (D)

Vor einiger Zeit habe ich Bernd Beller eine Postkarte mit meinem neuen, selbst designten  Hugo Ball Stempel geschickt. Er hat dazu einen dadaistischen Text geschrieben und rund um Hugo gesetzt. Für die bessere Lesbarkeit hat er den Text noch handschriftlich aufgesetzt und mitgeschickt. Mir gefällt es sehr gut – sowohl die Idee als auch die Ausführung. 

english version:
Some time ago I sent Bernd Beller a postcard with my new, self-designed Hugo Ball stamp. He wrote a dadaistic text and added it around Hugo. For better readability he also send the text written by hand. I like it very much – both the idea and the execution.

Here is the text in english:
Fashion mail for magazine!
but answer
good paper
to ultimate,
who are tired of
become authors
small photographer
see the shirt

present
designed up and down
Question:
in what way
ties fine good
one on one
fits…

(translated with deepl.com – unpaid advertisement)

Die ungleichen Zwillinge
mit Carina Granlund (2 von 2)

Es ist vollbracht!

Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Carina Granlund ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Carina beendet. Hier nun das Buch, das Carina gestartet und ich fertiggestellt und an sie zurückgeschickt habe (Video und Fotos weiter unten). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 433 – Frans Masareel – Geschichte ohne Worte
Nun sind insgesamt 23 Zwillingsbücher fertig.

Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Carina Granlund is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Carina.
Here is the book Carina started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No. 433 – Frans Masareel – Geschichte ohne Worte
Till now 23 twins are completed.

This book is part of an ongoing project by me called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - beide zusammen - both together
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 1
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 2
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 3
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 4
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 5
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 6
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 7
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 8
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 9

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - beide zusammen - both together

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 1

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 2

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 3

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 4

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 5

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 6

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 7

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 8

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 9

Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - beide zusammen - both together thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 1 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 2 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 3 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 4 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 5 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 6 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 7 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 8 thumbnail
Die ungleichen Zwillinge - The Unequal Twins - Sabine Remy und Carina Granlund - 9 thumbnail

Die ungleichen Zwillinge
mit Katie Blake (2 von 2)


Es ist vollbracht!

Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Katie Blake ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Katie beendet. Hier nun das Buch, das Katie gestartet und ich fertiggestellt und an sie zurückgeschickt habe (Video und Fotos am Ende des Artikels Fotos). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 573 Martin Buber – Einsichten

Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with  Katie Blake is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Katie.
Here is the book Katie started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No. 573 Martin Buber – Einsichten

This book is part of an ongoing project by me called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 1
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 2
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 3
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 4
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 5
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 6
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 7
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 8
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 9
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 10
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 11
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 12
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 13
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 14
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 15
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 16
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 17
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 18
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 19
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 20

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 1

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 2

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 3

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 4

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 5

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 6

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 7

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 8

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 9

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 10

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 11

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 12

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 13

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 14

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 15

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 16

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 17

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 18

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 19

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 20

The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 1 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 2 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 3 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 4 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 5 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 6 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 7 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 8 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 9 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 10 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 11 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 12 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 13 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 14 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 15 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 16 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 17 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 18 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 19 thumbnail
The Unequal Twins -started by Katie Blake finished by Sabine Remy - 20 thumbnail

Die ungleichen Zwillinge
Starter Set an Maria Elisa Quiaro

This is the starter set for my collaborative project “The Unequal Twins” – this time going to Maria Elisa Quiaro. Basis material: Insel Bücherei Nr. 1 Rainer Maria Rilke – Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Das ist mein Starterset für mein Kollaborationsprojekt “Die ungleichen Zwillinge” – dieses mal an Maria Elisa Quiaro. Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 1 Rainer Maria Rilke – Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke