Frank Voigt send me two started collages to finish.
Frank Voigt hat mir zwei begonnene Collagen geschickt – ich habe sie beendet.
Frank Voigt send me two started collages to finish.
Frank Voigt hat mir zwei begonnene Collagen geschickt – ich habe sie beendet.
I am very pleased that my anatomical panels (aka Fred) will be exhibited at
Dr. Blankenstein´s doctor´s office. Save the date: The second life – Wednesday, 30. August. More informations coming soon.
Ich freue mich sehr, dass meine anatomischen Tafeln (aka Fred) ausgestellt werden. Schon mal vormerken: Mittwoch, 30. August!
Four postcard sized collaborations between Alison Kurke and me. This time all started by me and finished by Alison.
Vier postkartengroße Kollaborationen von Alison Kurke und mir. Dieses Mal habe ich alle begonnen und Alison hat sie fertiggestellt.
[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=zjiLnYFVRZA&feature=youtu.be‘]
Nachdem ich für TIC TAC Patrizias Zine in a book all die kleinen Dada-Mäulchen auf den Weg geschickt habe, war ich schon ein bisschen traurig. Deswegen habe ich meine eigene Kollektion mit neuen Bildern gemacht und alle in einem Buch zusammengefasst.
After I made my contribution for TIC TAC Patrizias Zine in a box I was a bit sad to let all those little Dada-mouths go. Therefore I made my own collection with other images and put them all together in one book.
I´m working on something ……
Ich arbeite gerade an etwas ….
Ich habe einen Ausflug zur Zeche Zollern II / IV in Dortmund gemacht.
Die Zeche wurde 1898 als Prestigeobjekt gebaut. Nach einer bewegten Geschichte steht sie seit 1966 still und ist nunmehr eine von acht authentischen Industriestandorten des Westfälischen Industriemuseums.
Noch bis zum 8.10.2017 läuft die Ausstellung „Erich Grisar – Ruhrgebietsfotografien 1928 – 1933“. „Die Aufnahmen des Dortmunder Schriftstellers und Fotografen Erich Grisar (1898-1955) entstanden überwiegend in seiner Heimatstadt. Sie zeigen den städtischen Alltag, die harte körperliche Arbeit und Siedlungen mit den mächtigen Industrieanlagen im Hintergrund. Grisar hat gezielt Themen aus dem Arbeitermilieu fotografiert, zu denen er zeitlebens auch schriftstellerisch gearbeitet hat.“ (Quelle)
Sowohl die Zeche selbst als auch die Sonderausstellung sind absolut sehenswert!
english version:
I made a trip to Zeche Zollern – The Zollern Colliery in Dortmund.
The Colliery was built 1898 as a prestige object and after an eventful history in 1966 it was closed for good. Now it is one of eight authentic industrial facilities of the Westphalian Industrial Museum.
Till the 8.10.2017 you can see the photo exhibition „Erich Grisar -Ruhr area photographs from 1928 – 1933“. Erich Grisar (1898 – 1955) was a journalist and photographer from Dortmund. His photos are mainly from his hometown. They are showing hard physical work and settlements with giant industry in the background.
Both, the Colliery and the exhibition is well worth seeing.
I received wonderful mail art from Carina Granlund – Finland: mono prints, kind of assemblage-collage and a printed playing card. Thank you very much, Carina – you made my day.
Ich habe wunderbare Mail Art von Carina Granlund aus Finnland bekommen: 2 Monoprints, eine Art Assemblage-Collage und eine bedruckte Spielkarte. Vielen Dank Carina – das freit mich sehr!
„Was sind wir? Maschinen? Tot? Oder voller Leben?“
„What are we? Machines? Dead? Full of life?“
Anatomische Triptychon – analoge Collage – jede Tafel 165 x 56 cm
Anatomical triptych – analogue collage – each panel 65 x 22 inches
Vor einer Weile habe ich eine alte anatomische Tafel im Internet gefunden. Nachdem sie mir zugeschickt wurde habe ich entschieden, daraus ein Triptychon zu machen – und die Reise began. Ich habe eine Menge Bilder zum Thema Leben, Tod, Maschinen gesammelt und ausgeschnitten – ich habe zwei neue Tafeln gemacht – ich habe den fehlenden Teil des Bauches für eine Tafel reproduziert – ich habe eine Menge Sprühkleber verbraucht und einige Meter Gewebeband für die „Rahmung“ – und zu guter Letzt habe ich die Tafeln fertiggestellt. Eine so große Arbeit habe ich noch nie gemacht – und ich weiß auch nicht, ob ich das noch einmal machen werde – aber wir werden sehen.
Hier sieht man das Original – und hier einige Arbeitsschritte.
english version:
A while ago I found a vintage anatomical panel in the internet. After receiving it I decided to create a triptych – and the journey begun. I collected and cut plenty of images regarding the themes life, dead, machines – I created two new panels – I reproduced the missing part of one body – I used a lot of spray glue and some meters of fabric tape to „frame“ them – and finally I finished the three panels! What a journey. I never made such huge collages – and I do not know if I would do it again – we will see.
Here you can see the original – and here the work in progress.
„WHEN YOU ARE CAUGHT BY ART“
Tricollage No.47/ 2017
Started by Josephine, continued by Lynn Skordal, finished by me