Happy New Year 2018

I reorganized my desk, cleared the clutter, changed drawer cabinets and chair ASO and now it’s all fresh and clear for 2018 which is hopefully a peaceful, joyful, healthy and creative year for all of us.
HAPPY NEW YEAR!

Ich habe meinen Arbeitsplatz umorganisiert, Schubladenschränke und Stuhl ausgetauscht, ausgemistet usw – und nun ist alles sauber und frisch für 2018, was hoffentlich ein friedvolles, glückliches, gesundes und kreatives Jahr für alle von uns werden wird.
FROHES NEUES JAHR!

Schöne Geschenke

Quelle Katalog Uebersicht
Quelle Kataloge
Quelle Katalog 3
Quelle Katalog 2
Quelle Katalog 1
Sobotta - Geschenk von Tim Blankenstein

Quelle Katalog Uebersicht

Quelle Kataloge

Quelle Katalog 3

Quelle Katalog 2

Quelle Katalog 1

Sobotta - Geschenk von Tim Blankenstein

Quelle Katalog Uebersicht thumbnail
Quelle Kataloge thumbnail
Quelle Katalog 3 thumbnail
Quelle Katalog 2 thumbnail
Quelle Katalog 1 thumbnail
Sobotta - Geschenk von Tim Blankenstein thumbnail

Meine langjährigste Freundin schenkte mir die beiden Quelle Kataloge von 1960 und 1961. Und Tim Blankenstein hat mir auch ein sehr schönes Geschenk gemacht: Den Atlas der Anatomie des Menschen von Sobotta mit wunderbaren Abbildungen! Lang lebe die Anatomie!
WOW! Vielen Dank an Euch Beide!

My long-time-friend gave me these Quelle catalogues from 1960 and 1961 – WOW!
And I got another awesome gift from Tim Blankenstein: Sobotta- Atlas of human anatomy. The anatomical drawings are fantastic!
WOW! Many thanks to both of you!

Collage material from China

Collage Material from China
Chinese accordion books / Chinesische Leporello-Bücher
Postcards, envelops, sacrifice paper / Postkarten, Briefumschläge, Opferpapier
Sweets packagings from Shanghai / Süßigkeiten-Verpackungen aus Shanghai
Washi tape / Washi Klebeband
Playing cards / Kartenspiele
Playing cards / Kartenspiele
Clips for upcoming shows and pens / Klemmen für zukünftige Ausstellungen und Stifte

Collage Material from China

Chinese accordion books / Chinesische Leporello-Bücher

Postcards, envelops, sacrifice paper / Postkarten, Briefumschläge, Opferpapier

Sweets packagings from Shanghai / Süßigkeiten-Verpackungen aus Shanghai

Washi tape / Washi Klebeband

Playing cards / Kartenspiele

Playing cards / Kartenspiele

Clips for upcoming shows and pens / Klemmen für zukünftige Ausstellungen und Stifte

Collage Material from China thumbnail
Chinese accordion books / Chinesische Leporello-Bücher thumbnail
Postcards, envelops, sacrifice paper / Postkarten, Briefumschläge, Opferpapier thumbnail
Sweets packagings from Shanghai / Süßigkeiten-Verpackungen aus Shanghai thumbnail
Washi tape / Washi Klebeband thumbnail
Playing cards / Kartenspiele thumbnail
Playing cards / Kartenspiele thumbnail
Clips for upcoming shows and pens / Klemmen für zukünftige Ausstellungen und Stifte thumbnail

Collage-Material, das ich mir aus China mitgebracht habe: Süßigkeitenverpackungen aus Shanghai, wunderbare Leporello-Bücher, Kartenspiele mit Bildern von chinesischen Kaperns und Kaiserinnen, Masken …, Postkarten, Briefumschläge, Opferpapier …

Collage material I brought from China:
Sweets packaging from Shanghai; awesome accordion books; Washi tape; playing card sets with vintage images, masks, emperors; postcards, envelops, sacrifice paper …

Kurze Randnotiz / Small Side Note

Am 27. August 2012, also heute vor fünf Jahren, habe ich mit meinem Blog begonnen – mit diesem Artikel. In dieser Zeit habe ich 1425 Artikel veröffentlicht und 1465 Kommentare erhalten, viele neue Kontakte geknüpft und interessante Menschen kennengelernt.  Das ist eine kleine Randnotiz wert. Vielen Dank liebe Freunde!
PS: Ich beabsichtige, weiterzumachen.

On 27. August 2012, 5 years ago to the day, I started with my blog with this article.
In this time I posted 1425 articles and received 1465 comments , new contacts were created and I met interesting people. This is a small side note worth. Thank you very much, friends !
PS: I intend to continue.

Einfach mal was wagen

Zur Zeit habe ich große Lust, mal etwas anderes auszuprobieren. So habe ich mein Linolschnittherz auf Stoff gedruckt und begonnen, es zu besticken. Ich sticke zum ersten mal und bin bislang – in aller Bescheidenheit – recht zufrieden mit dem Ergebnis. Mal sehen, wie es aussieht, wenn alles fertig ist.

At the moment I really like to try new things – and so I printed my linocut heart onto fabric and started to embroider it. I´m embroidering for the very first time and I have to say – in all modesty – that I´m pretty satisfied with the result so far. We will see how it looks when it´s finished!

Linoldruck

Nach Jahren habe ich mal wieder einen Linolschnitt gemacht. In der Schule hat es mir damals keinen Spaß gemacht – jetzt bin ich froh, dass ich es gelernt habe! Mal sehen, was ich damit noch mache. (Herz ca 14 x 9 cm)

After years I made linocut again. I did´t like it in school but now I´m glad that I´ve learned it a long time ago. We will see what I´m going to do with it.
(Heart approx 14 x 9 cm)

Mein Arbeitsplatz ….

My workspace … yesterday at 8 p.m. before clearing my clutter
… gestern um 20.00 Uhr vor dem Aufräumen

… at 10 p.m. after clearing my clutter
… um 22.00 Uhr nach dem Aufräumen

…. and again like this today at 5 p.m.
…. und wieder so heute um 17.00 Uhr.