Gesundheits-Atlas – als kleiner Katalog

Den Gesundheits-Atlas von 1958 habe ich vor einigen Jahren in meinem Lieblings-Secondhand-Buchladen gefunden – und dann, weil ich ihn zu schön zum Verarbeiten fand, in meinen Bücherschrank gestellt. Aber kürzlich war es dann doch soweit, und nun habe ich 39 Collagen in einer Mappe. Meine Überlegung, davon einen kleinen Katalog zu drucken habe ich zwischenzeitlich ebenfalls in die Tat umgesetzt – und hier nun mein Durchblättervideo von dem Katalog (Größe: A5).
Hier
kannst Du alle Collagen einzeln in Ruhe anschauen.

A few years ago I found the 1958 Health Atlas in my favourite secondhand bookshop – and then, because I found it too beautiful to process, put it in my bookcase. But recently it did happen, and now I have 39 collages in a folder. My consideration to print a small catalogue of it I have also put into practice in the meantime – and here now the video while I am browsing the catalogue (size: A5).
Here you can watch all collages individually.

Gesundheits-Atlas

[portfolio_slideshow]

Den Gesundheits-Atlas von 1958 habe ich vor einigen Jahren in meinem Lieblings-Secondhand-Buchladen gefunden – und dann, weil ich ihn zu schön zum Verarbeiten fand, in meinen Bücherschrank gestellt. Aber nun war es dann doch soweit – und hier ist das Ergebnis: 39 Collagen in einer Mappe – eine Menge Arbeit. Ich bin, in aller Bescheidenheit,  mit dem Ergebnis zu frieden und überlege, daraus ein kleines Heft zu drucken. Mal sehen.
Oben alle Karten einzeln – und unten mein obligatorisches Durchblätter-Video.

A few years ago I found the Health Atlas from 1958 in my favourite Secondhand bookshop, and then, because I found it too beautiful to alter, put it in my bookcase. But now the time had come – and here is the result: 39 collages in a folder – a lot of work. I am, in all modesty,  satisfied with the result and am thinking of printing a small booklet from it. We will see.
All cards individually and my obligatory flipping through video.

Die ungleichen Zwillinge
mit Vizma Bruns (2/2)

Es ist vollbracht!
Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Vizma Bruns ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Vizma beendet. Hier nun das Buch, das Vizma gestartet und ich fertiggestellt und an sie zurückgeschickt habe (Video und Fotos am Ende des Artikels Fotos). Vielen Dank für´s Mitmachen, Vizma!
Ausgangsmaterial auch hier: Insel Bücherei Nr. 143 – André Gide: Die Rückkehr des verlorenen Sohnes



english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Vizma Bruns is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Vizma.
Here is the book Vizma started and I finished and sent it back to her. Thanks for joining, Vizma!
Source material also here: Insel Bücherei No. 143 – André Gide: Die Rückkehr des verlorenen Sohnes

[portfolio_slideshow]

Die ungleichen Zwillinge
mit Svenja Wahl (2/2)

Es ist vollbracht!
Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Svenja Wahl ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
Titel: Eine Oper über das Leben, die Liebe und den Tod.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Svenja beendet. Hier nun das Buch, das Svenja gestartet und ich fertiggestellt und an sie zurückgeschickt habe (Video und Fotos am Ende des Artikels Fotos). Vielen Dank für´s Mitmachen, Svenja!
Ausgangsmaterial auch hier: Insel Bücherei Nr. 540 – Reinhold Schneider – Elisabeth Tarakanow – Erzählung

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Svenja Wahl is finished and the pair of twins is complete.
Title: An opera about life, love and death.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Svenja.
Here is the book Svenja started and I finished and sent it back to her. Thanks for joining, Svenja!
Source material also here: Insel Bücherei No. 540 – Reinhold Schneider – Elisabeth Tarakanow – Erzählung

[portfolio_slideshow]

Die ungleichen Zwillinge
mit Henning Eichinger (2/2)

Es ist vollbracht!
Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Henning Eichinger ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Henning beendet. Hier nun das Buch, das Henning gestartet und ich fertiggestellt und an ihn zurückgeschickt habe (Video und Fotos am Ende des Artikels Fotos). Vielen Dank für´s Mitmachen, Henning!
Ausgangsmaterial auch hier: Insel Bücherei Nr. 133 – Das Ständebuch

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Henning Eichinger is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Henning.
Here is the book Henning started and I finished and sent it back to him. Thanks for joining, Henning!
Source material also here: Insel Bücherei No. 133 – Das Ständebuch

[portfolio_slideshow]

Die ungleichen Zwillinge
mit Carol White (2/2)

Es ist vollbracht!
Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Carol White ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig.
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Carol beendet. Hier nun das Buch, das Carol gestartet und ich fertiggestellt und an sie zurückgeschickt habe (Video und Fotos am Ende des Artikels Fotos). Vielen Dank für´s Mitmachen, Carol!
Ausgangsmaterial auch hier: Insel Bücherei Nr. Nr. 400 Rainer Maria Rilke – Der ausgewählten Gedichte erster Teil

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Carol White is finished and the pair of twins is complete.
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Carol.
Here is the book Carol started and I finished and sent it back to her. Thanks for joining, Carrol!
Source material also here: Insel Bücherei Nr. 400 Rainer Maria Rilke – Der ausgewählten Gedichte erster Teil

[portfolio_slideshow]

Franticham’s Assembling Box NR 42

[portfolio_slideshow]

Ich freue mich sehr, erneut bei  Franticham´s Assembling Box No42 dabei zu sein –  veröffentlicht von Redfoxpress von Francis Van Maele und Antic Ham
Ich habe kürzlich mein Exemplar erhalten – vielen Dank an euch Beide!
Diese wunderbare Box kannst Du bei Redfoxpress kannst bestellen. (unbezahlte Werbung)

Künstler inklusive: Michael Leigh, Christian Alle, Michael Augustin, Carla Bertola, Geronimo Finn, Hans Braumüller, Bruno Chiarlone, David Dellafiora, Antonio Gómez García, Klaus Groh, Miguel Jimenez, Toni Kurz, Beltran Laguna, Emilio Morandi, Andrew Maximilian Niss, Jürgen Olbrich, Claudio Romeo, Renato Sclaunich, Sinclair Scripa, Skooter, Lias Spathi, Carol Stetser, Giovanni Strada, Andrew Topel – und mir

Mein Beitrag für die Box:
GESCHICHTEN, DIE ERZÄHLT WERDEN WOLLTEN.
Eine Kombination aus zwei Sammlungen von zwei verschiedenen Antiquariaten:
Eine Lesezeichensammlung und eine Sammlung der Island Library (die aufgrund von Wasserschäden aus dem Altpapierbehälter gerettet wurde).

english version:
I am very pleased to be included in Franticham´s Assembling Box No42, published by Redfoxpress, IRE  by Francis Van Maele and Ham Antic Ham
I got my copy a short while ago – thank you both very much!
You can order a box at Redfoxpress. (unpaid advertisement)
Wonderful combo!

Artists included : Michael Leigh, Christian Alle, Michael Augustin, Carla Bertola, Geronimo Finn, Hans Braumüller, Bruno Chiarlone, David Dellafiora, Antonio Gómez García, Klaus Groh, Miguel Jimenez, Toni Kurz, Beltran Laguna, Emilio Morandi, Andrew Maximilian Niss, Jürgen Olbrich, Claudio Romeo, Renato Sclaunich, Sinclair Scripa, Skooter, Lias Spathi, Carol Stetser, Giovanni Strada, Andrew Topel – and me

My contribution for the box:
STORIES THAT WANTED TO BE TOLD
A combination of two collections of two different antiquarian bookshops:
A bookmark collection and a collection of the Island Library (rescued from the waste paper container due to water damage).

Die ungleichen Zwillinge
mit Vizma Bruns (1 von 2)

Das erste von zwei Büchern, die ich im Rahmen meines Kollaborationsprojektes Die ungleichen Zwillinge dieses Mal mit Vizma Bruns bearbeite, ist fertig. Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei, vor dem Altpapiercontainer gerettet, dienen als Grundlage und werden von mir an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück. Das ist das Buch, dass ich für Vizma gestartet habe – und sie hat es beendet. Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 143 – André Gide: Die Rückkehr des verlorenen Sohnes [portfolio_slideshow] english version: The first of two books that I’ve altered as part of my collaboration project The Unequal Twins – this time with Vizma Bruns, is finished. Two identical books from the Island Library, saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back. This is the book I started for Vizma – and she finished it. Basis material: Insel Bücherei Nr. 143 – André Gide: Die Rückkehr des verlorenen Sohnes

Die ungleichen Zwillinge
mit Carol White (1 von 2)

Das erste von zwei Büchern, die ich im Rahmen meines Kollaborationsprojektes
Die ungleichen Zwillinge dieses Mal mit Carol White bearbeite, ist fertig.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei, vor dem Altpapiercontainer gerettet, dienen als Grundlage und werden von mir an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
Das ist das Buch, dass ich für Carol gestartet habe – und sie hat es beendet.
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 400 Rainer Maria Rilke – Der ausgewählten Gedichte erster Teil

[portfolio_slideshow]

english version:
The first of two books that I’ve altered as part of my collaboration project
The Unequal Twins – this time with Carol White, is finished.
Two identical books from the Island Library, saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.
This is the book I started for Carol – and she finished it.
Basis material: Insel Bücherei Nr. 400 Rainer Maria Rilke – Der ausgewählten Gedichte erster Teil