SiFi Stories

Gestern habe ich in meinem (leider: ehemals) Lieblings-Wohlfahrts-Geschäft dann doch noch einen Fund gemacht: SiFi Stories aus den 60ger und 70ger Jahren mit sehr abgefahrenen Titelbildern.
Ansonsten haben sie sich leider dazu entschieden, alle alten Bücher aus ihrem Sortiment zu verbannen. Sehr schade!

Yesterday I made a find in my (unfortunately: former) favorite Welfare store: SiFi stories from the 60s and 70s with very wacky covers.
Otherwise, they have unfortunately decided to ban all old books from their assortment. Very sad!

Prosit Neujahr / Happy New Year

Allen einen guten Jahreswechsel und für das Jahr 2020 nur das BESTE!
Dies ist eine Postkarte aus dem Jahr 1913 – leider kann ich nicht lesen was auf der Rückseite geschrieben steht. Wie schade.
Aber Elisabeth Jürgens hat die Karte lesen können und mir im Kommentar (siehe unten) geschrieben. Herzlichen Dank! Eine wunderbare Bereicherung!

english version:
To all of you a good turn of the year and for the year 2020 only the BEST!

This is a postcard from the year 1913 – unfortunately I cannot read what is written on the back. What a pity. But Elisabeth Jürgens was able to read the post card and wrote me in the commentary – here is the translation in English. Many thanks to Elisabeth! A wonderful enrichment!“
My grandmother, born in 1903, wrote like this.

I have deciphered the following, marked the line breaks with |.
To Miss Eva Hamacher in Cologne, Karthäuserhof 32
Happy New Year | Dear Bride. | It wishes you a happy New Year | Your groom Joh. Hopefully | you will experience one quite often. | I received your card with thanks. | I’m glad you got home safely. Best regards and „kisses“. | your faithful Joh sends you farewell and enjoy the New Year [… bis?] Goodbye. Happy New Year [???] … everyone else. (I can’t decipher the first three words or syllables of the last line with certainty. )“

Sticker

A bunch of new avatar sticker (300 of them!) – I ordered recently for the first time at wir-machen-druck – and I am very satisfied with the result – and the price! They offer an absolute good cost effectiveness! (unpaid advertisement).

Eine 300er Rolle Avatar-Aufkleber ist neulich bei mir eingetroffen. Ich habe zum ersten mal wir-machen-druck ausprobiert (Achtung: unbezahlte Werbung), und ich bin von dem Preis-Leistungs-Verhältnis absolut überzeugt!

Schöne Post / Beautiful Mail

Kaum zu glauben aber wahr – ich habe bei einer Verlosung gewonnen: Frau Nahtlust hat diese selbstgemachten wunderbaren Lesezeichen verlost – und ich habe eins gewonnen. Wie schön! Die Freude ist groß! Besten Dank!

Hard to believe but true – I won in a raffle: Frau Nahtlust raffled off these homemade wonderful bookmarks – and I won one. How beautiful! The joy is great! Thank you very much!

Frank Voigt hat mir ein neues Starterpaar für eine weitere Collab geschickt. Sein Art X Mail Projekt ist wunderbar – und ich freue mich sehr, immer wieder dabei sein zu dürfen.

Frank Voigt sent me new starter for another collab. His Art X Mail project is wonderful – and I am very happy to be part of it again and again.


Von guten Freunden habe ich ganz überraschend eine so wunderbare Schale aus Turin geschickt bekommen. Die Verpackung sieht aus wie ein Nest – und ich liebe die besondere Glasur, die am Boden einen kleinen roten Schatz beherbergt.

I was surprised to receive such a wonderful bowl from good friends. They made vacations in Turin and bought it for me there.  The packaging looks like a nest – and I love the special glaze that has a small red treasure on the bottom.

Miriskum wird 6

Heute vor sechs Jahren habe ich mit meinem Blog begonnen – das ist eine kleine Notiz wert!
Hier ist mein erster Artikel.
1669 Artikel – 1228 mit/ zum Thema Collagen (habe ich wirklich so viele Collagen gemacht?!) – viele Kollaborationen, viele nette Kontakte …. für mich eine echte Bereicherung!
Was habe ich nur in den Jahren davor gemacht?

Miriskum turns 6
I started my blog six years ago today – it’s worth a little note!
Here is my first article.
1669 articles – 1228 with/ about collages (have I really made so many collages?!) – many collaborations, many nice contacts…. for me a real enrichment!
What have I done in the years before?

Brehms Tierleben von 1902

Brehms Tierleben 1902
Brehms Tierleben 1902
Brehms Tierleben 1902
Brehms Tierleben 1902
Brehms Tierleben 1902
Brehms Tierleben 1902
Brehms Tierleben 1902
Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902

Brehms Tierleben 1902 thumbnail
Brehms Tierleben 1902 thumbnail
Brehms Tierleben 1902 thumbnail
Brehms Tierleben 1902 thumbnail
Brehms Tierleben 1902 thumbnail
Brehms Tierleben 1902 thumbnail
Brehms Tierleben 1902 thumbnail
Brehms Tierleben 1902 thumbnail

WOW! Von einem sehr netten Freude habe ich ein wunderbares Geschenk erhalten: Brehms Tierleben von 1902 – eine mehrbändige Enzyklopädie (auf dem Foto sind nur drei von insgesamt 13!) mit hunderten von schwarz/weißen und farbigen Illustrationen. Ich bin völlig hin und weg!

WOW! I got a wonderful gift from a very nice friend: „Brehms Tierleben“ (Brehm‘s Animal Life) – roundabout 15 volumes of an encyclopedia from 1902 (on the photo you can see just three of all in all 13!) with hundreds of brilliant b&w and colored illustrations. I am totally thrilled!

Pusteblumen Briefbeschwere


Eine Detailansicht meines Arbeitsplatzes. Ich habe ein wunderbares Geschenk von einem wunderbaren Menschen erhalten: Der Pusteblumen-Briefbeschwerer. Ich bin total verliebt in diesen Schatz!
Die Schere rechts ist ein Keksausstecher –  auch ein Geschenk, von einem anderen wunderbaren Menschen.
Das Leben kann so schön sein!
Im Netz habe ich ein Video gefunden, wie man so einen ähnlichen Briefbeschwerer selber machen kann. (siehe unten)
A detailed view of my workplace. I got a wonderful gift from a wonderful person: The dandelion paperweight! I am totally in love with this treasure!
The scissor on the right is a cookie cutter – also a gift from another wonderful person.
Life can be so wonderful!
I found a DIY video about creating a similar paper weight.

Video by Kirby J.

Schwebebahn in Wuppertal

[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=5vtnLdHg0LY‘]

Ich habe eine Fahrt mit der Schwebebahn Wuppertal unternommen – von einer Endhaltestelle (Vohwinkel) bis zur anderen (Oberarmen) und zurück. Eine Fahrt dauert ungefähr 30 Minuten – und ist zu keinem Zeitpunkt langweilig. Vor allem, wenn man das große Glück hat, so wie ich ich, einen Sitzplatz am Ende eines neuen Waggons zu ergattern. Hier ist der Ausblick ungestört und wunderbar. Man schwebt an Wohnzimmern vorbei, über die Autobahn hinweg, hat einen Blick auf die Bayer-Werke, durchquert die Talsohle und kann immer wieder den Flusslauf der Wupper beobachten.

Die Schwebebahn wurde 1989 erbaut und ist seit 1901 für den öffentlichen Personenverkehr zugelassen.  Sie wurde stetig erweitert, (Kriegs-)Schäden wurden behoben, die Wagen erneuert. Bis kurz vor ihrem 100jährigen Jubiläum schwebte sie unfallfrei. Im April 1999 ereignete sich nach Beendigung von Gleisarbeiten wegen eines nicht entfernten Metallstückes an der Fahrschiene ein schweres Unglück, ein Waggon entgleiste und stürzte in die Wupper – fünf Fahrgäst verloren ihr Leben, 47 Personen wurden verletzt. (Quelle)

Übrigens: Die Geschichte von Tuffi, dem Elefanten, der aus der Schwebebahn fiel, stimmt! Aus Werbezwecken wollte der Zirkus Althoff eine Fahrt mit Tuffi in der Schwebebahn durchführen. Der arme Elefant geriet in Panik und sprang aus der Bahn in die Wupper. Wie durch ein Wunder ist nichts passiert. Später haben die Milchwerke Köln-Wuppertal ihre Milchprodukte nach diesem Elefanten benannt.
Seit Mai 1997 steht die Schwebebahn unter Denkmalschutz.

(Echte WuppertalerInnen mögen mir verzeihen, dass ich die Fotos nicht in der richtigen Reihenfolge der Streckenführung zeige ;-))

Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Vohwinkel
Schwebebahn Wuppertal - los geht´s
Schwebebahn Wuppertal
Ausblick aus einer Schwebebahn-Haltestelle
Schwebebahnfahrt Wuppertal - über die Wupper
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Gegenverkehr
Schwebebahn Wuppertal
Schwebebahn Wuppertal
Schwebebahn Wuppertal
Schwebebahn Wuppertal
Schwebebahn Wuppertal
Schwebebahn Wuppertal
Schwebebahn Wuppertal
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen - und zurück
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen - und zurück nach Vohwinkel
Schwebebahn Laufwerk

Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Vohwinkel

Schwebebahn Wuppertal - los geht´s

Schwebebahn Wuppertal

Ausblick aus einer Schwebebahn-Haltestelle

Schwebebahnfahrt Wuppertal - über die Wupper

Schwebebahnfahrt Wuppertal - Gegenverkehr

Schwebebahn Wuppertal

Schwebebahn Wuppertal

Schwebebahn Wuppertal

Schwebebahn Wuppertal

Schwebebahn Wuppertal

Schwebebahn Wuppertal

Schwebebahn Wuppertal

Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen

Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen - und zurück

Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen - und zurück nach Vohwinkel

Schwebebahn Laufwerk

Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Vohwinkel thumbnail
Schwebebahn Wuppertal - los geht´s thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Ausblick aus einer Schwebebahn-Haltestelle thumbnail
Schwebebahnfahrt Wuppertal - über die Wupper thumbnail
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Gegenverkehr thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Schwebebahn Wuppertal thumbnail
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen thumbnail
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen - und zurück thumbnail
Schwebebahnfahrt Wuppertal - Endhaltestelle Oberbarmen - und zurück nach Vohwinkel thumbnail
Schwebebahn Laufwerk thumbnail

I made a trip with the Suspension Railway in Wuppertal, from one end to the other. One trip is round about 30 minutes and it is never boring. Especially if you are a lucky one like me and you get a seat in the rearmost part of the new wagon. The view is undisturbed and wonderful. Passing alongside living rooms, Bayer factories, over the river Wupper the railway takes you through the whole valley.
If you are interested in the history of the Suspension Railway just check out their homage – it´s worth reading.