Die ungleichen Zwillinge
The Unequal Twins


Ich beginne ein neues Projekt:
Die ungleichen Zwillinge
Ein fortlaufendes Kollaborationsprojekt
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
Insgesamt habe ich 30 Zwillingspaare verplant – das heißt für mich, dass ich 60 Bücher bearbeiten werde. Das ist eine echte Herausforderung für mich.
Im nächsten Post gebe ich einen ersten Eindruck, wie ich die Bücher gestartet habe und an wen sie versendet wurden.

Übrigens: Diese Insel Bücherei Bücher waren wegen eines Wasserschadens nur noch für den Altpapiercontainer bestimmt. Ich habe sie von einem umsichtigen Antiquar zur wertschätzenden Weiterverarbeitung geschenkt bekommen und ihnen somit ein zweites Leben geschenkt. Alle Bücher sind sehr alt und auf unterschiedliche Weise beschädigt.

 

english version:
I am starting a new project:
The Unequal Twins
An ongoing collaboration project
Two identical books from the Island Library serve as a basis.
These are compiled by me and sent to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets their started book back.
I have planned a total of 30 pairs of twins – which for me means that I will work on 60 books. That’s a real challenge for me.
In the next post I give a first impression of how I started the books and whom I send them.

By the way: These Island Library books were only intended for the waste paper container because of a water damage. I received them as a gift from a prudent antiquarian for further processing and thus gave them a second life. All books are very old and damaged in different ways.