Collaboration with Axelle Kieffer (7-11)

No10 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No9 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No7 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No8 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018
No11 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No10 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No9 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No7 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No8 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No11 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018

No10 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No9 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No7 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No8 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail
No11 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2018 thumbnail

Axelle Kieffer and I continued our (non profit) collaboration with new postcard sized collages – this time started by Axelle and finished by me.

Axelle Kieffer und ich haben unsere (nicht kommerziellen) Zusammenarbeit fortgesetzt – und hier sind die nächsten postkartengroßen Collagen, die wir zusammen gemacht haben – dieses Mal von Axelle begonnen und mir fertiggestellt.

2. Round Catalog Art Exchange

Vor einiger Zeit habe ich mit dem Tauschen meines Kataloges begonnen. Hier zeige ich nun diesmal, was ich mit Heather HarkerGina GeoVolker LenkeitNimfa M. Ursabia und  Frank Voigt getauscht habe. Es hat mir viel Spaß gemacht, so eine große Tauschaktion zu machen. (Hier kannst Du die erste Runde sehen.)

A while ago I’ve started trading my catalog – and this is with whom I traded and what I got from Heather HarkerGina GeoVolker LenkeitNimfa M. Ursabia and  Frank Voigt. It was much fun for me to do such a huge trading and I got wonderful art from you, my dear friends. (Here you can see the 1. trading round.)

Katalog Tausch 2. Runde / 2. round catalog trading
Gina Geo - a bunch of original art works
Gina Geo - original art work 1
Gina Geo - original art work 2
Gina Geo - original art work 3
Gina Geo - original art work 4
Gina Geo  - original art work 5
Gina Geo - original art work 6
Gina Geo - original art work 7
Heather Harker - Original artist book and postcard
Heather Harker - Original artist book
Heather Harker - Original artist book - doublepage 2
Heather Harker - Original artist book - an unfolded doublepage
Heather Harker - Original artist book - doublepage 3
Heather Harker - Original artist book - doublepage
Volker Lenkeit - catalog, original and postcard
Volker Lenkeit - catalog
Volker Lenkeit - catalog, doublepage 10 and 11
Volker Lenkeit - catalog page 23
Volker Lenkeit - postcard
Volker Lenkeit - original art work
Nimfa M. Ursabia - all together
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Nimfa M. Ursabia - original postcard
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky Editions Karte und Postkarte
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Frank Voigt
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Wolfgang Petrovsky
Frank Voigt Editions Postkarte
My catalog for trading

Katalog Tausch 2. Runde / 2. round catalog trading

Gina Geo - a bunch of original art works

Gina Geo - original art work 1

Gina Geo - original art work 2

Gina Geo - original art work 3

Gina Geo - original art work 4

Gina Geo - original art work 5

Gina Geo - original art work 6

Gina Geo - original art work 7

Heather Harker - Original artist book and postcard

Heather Harker - Original artist book

Heather Harker - Original artist book - doublepage 2

Heather Harker - Original artist book - an unfolded doublepage

Heather Harker - Original artist book - doublepage 3

Heather Harker - Original artist book - doublepage

Volker Lenkeit - catalog, original and postcard

Volker Lenkeit - catalog

Volker Lenkeit - catalog, doublepage 10 and 11

Volker Lenkeit - catalog page 23

Volker Lenkeit - postcard

Volker Lenkeit - original art work

Nimfa M. Ursabia - all together

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Nimfa M. Ursabia - original postcard

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky Editions Karte und Postkarte

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Frank Voigt

Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Wolfgang Petrovsky

Frank Voigt Editions Postkarte

My catalog for trading

Katalog Tausch 2. Runde / 2. round catalog trading thumbnail
Gina Geo - a bunch of original art works thumbnail
Gina Geo - original art work 1 thumbnail
Gina Geo - original art work 2 thumbnail
Gina Geo - original art work 3 thumbnail
Gina Geo - original art work 4 thumbnail
Gina Geo  - original art work 5 thumbnail
Gina Geo - original art work 6 thumbnail
Gina Geo - original art work 7 thumbnail
Heather Harker - Original artist book and postcard thumbnail
Heather Harker - Original artist book thumbnail
Heather Harker - Original artist book - doublepage 2 thumbnail
Heather Harker - Original artist book - an unfolded doublepage thumbnail
Heather Harker - Original artist book - doublepage 3 thumbnail
Heather Harker - Original artist book - doublepage thumbnail
Volker Lenkeit - catalog, original and postcard thumbnail
Volker Lenkeit - catalog thumbnail
Volker Lenkeit - catalog, doublepage 10 and 11 thumbnail
Volker Lenkeit - catalog page 23 thumbnail
Volker Lenkeit - postcard thumbnail
Volker Lenkeit - original art work thumbnail
Nimfa M. Ursabia - all together thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Nimfa M. Ursabia - original postcard thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky Editions Karte und Postkarte thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Frank Voigt thumbnail
Frank Voigt - MERZ Katalog by Frank Voigt and Wolfgang Petrovsky - Doppelseite Wolfgang Petrovsky thumbnail
Frank Voigt Editions Postkarte thumbnail
My catalog for trading thumbnail

Collaboration with Lynn Skordal (96)

No96  A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 1 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 2 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 3 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 4 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 5 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 6 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 7 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018
No96 - 8 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 1 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 2 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 3 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 4 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 5 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 6 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 7 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96 - 8 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018

No96  A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 1 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 2 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 3 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 4 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 5 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 6 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 7 - A Set of Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail
No96 - 8 - A Set of  Eight Vintage Button Cards Lynn Skordal and Sabine Remy 2018 thumbnail

Collaboration No 96/ 2018 between Lynn Skordal and me
Lynn send me eight little vintage button cards for me to finish
Lynn hat mir acht alte, kleine Knopfkarten zum fertigstellen geschickt

Collaboration with Stefan Heuer (No. 5-9)

No5 Sabine Remy and Stefan Heuer
No6 Sabine Remy and Stefan Heuer
No7 Sabine Remy and Stefan Heuer
No8 Sabine Remy and Stefan Heuer
No9 Sabine Remy and Stefan Heuer

No5 Sabine Remy and Stefan Heuer

No6 Sabine Remy and Stefan Heuer

No7 Sabine Remy and Stefan Heuer

No8 Sabine Remy and Stefan Heuer

No9 Sabine Remy and Stefan Heuer

No5 Sabine Remy and Stefan Heuer thumbnail
No6 Sabine Remy and Stefan Heuer thumbnail
No7 Sabine Remy and Stefan Heuer thumbnail
No8 Sabine Remy and Stefan Heuer thumbnail
No9 Sabine Remy and Stefan Heuer thumbnail

Latest collaborations between Stefan Heuer (finished) and me (started).

Die neuesten Collabs von Stefan Heuer (beendend) und mir (gestartet). f

Collaboration with Sally Wassink (1-6)

No 1 finished Sally Wassink and Sabine Remy
No 2 finished Sally Wassink and Sabine Remy
No 3 finished Sally Wassink and Sabine Remy
No 4 finished Sally Wassink and Sabine Remy
No 5 finished Sally Wassink and Sabine Remy
No 6 finished Sally Wassink and Sabine Remy

No 1 finished Sally Wassink and Sabine Remy

No 2 finished Sally Wassink and Sabine Remy

No 3 finished Sally Wassink and Sabine Remy

No 4 finished Sally Wassink and Sabine Remy

No 5 finished Sally Wassink and Sabine Remy

No 6 finished Sally Wassink and Sabine Remy

No 1 finished Sally Wassink and Sabine Remy thumbnail
No 2 finished Sally Wassink and Sabine Remy thumbnail
No 3 finished Sally Wassink and Sabine Remy thumbnail
No 4 finished Sally Wassink and Sabine Remy thumbnail
No 5 finished Sally Wassink and Sabine Remy thumbnail
No 6 finished Sally Wassink and Sabine Remy thumbnail

Very first collaboration with Sally Wassink from the USA – started by her, finished be my. Three originals went back to her and I kept three .

Die erste Collab mit Sally Wassink aus den USA – von ihre begonnen, von mir beendet. Drei Original sind auf dem Weg an sie, drei habe ich behalten.

 

Collaboration with Lottchen Echo (7)

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo Titelblatt
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 1. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 2. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 3. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 4. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 5. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 6. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 7. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 8. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 9. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 10. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 11. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 12. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 13. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 14. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 15. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 16. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 17. DS
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo Rueckseite

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo Titelblatt

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 1. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 2. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 3. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 4. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 5. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 6. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 7. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 8. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 9. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 10. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 11. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 12. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 13. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 14. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 15. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 16. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 17. DS

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo Rueckseite

No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo Titelblatt thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 1. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 2. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 3. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 4. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 5. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 6. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 7. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 8. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 9. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 10. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 11. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 12. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 13. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 14. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 15. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 16. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo 17. DS thumbnail
No7 VILAGATLASZ Sabine Remy and Lottchen Echo Rueckseite thumbnail

And this is the second of our two books we – Lottchen Echo (finished) and I (started) - made.
The Titel “VILAGATLASZ” is Hungarian and means “world atlas”.
Size:16,5 x 13 cm

Und dies ist das zweite der beiden Bücher, die  Lottchen Echo (fertig gestellt) und ich (angefangen) gemacht haben. Der Titel ”VILAGATLASZ” ist ungarisch un bedeutet Weltatlas.
Größe: 16,5 x 13 cm

Collaboration with Lottchen Echo (6)

Episoden aus der Provinz - 2018 - Titelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 1. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 2. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 3. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 4. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 5. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 6. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 7. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 8. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 9. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 10. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 11. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 12. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 13. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 14. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 15. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 16. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 17. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 18. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 19. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 20. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 21. Doppelseite
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - Rueckseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Titelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 1. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 2. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 3. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 4. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 5. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 6. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 7. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 8. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 9. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 10. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 11. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 12. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 13. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 14. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 15. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 16. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 17. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 18. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 19. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 20. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 21. Doppelseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - Rueckseite

Episoden aus der Provinz - 2018 - Titelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 1. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 2. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 3. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 4. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 5. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 6. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 7. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 8. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 9. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 10. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 11. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 12. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 13. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 14. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 15. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 16. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 17. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 18. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 19. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 20. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - 21. Doppelseite thumbnail
Episoden aus der Provinz - 2018 - Lottchen Echo und Sabine Remy - Rueckseite thumbnail

A new collaboration after a long while with Lottchen Echo  who had the idea to alter two vintage books – and so we did. This is the one Lottchen started and I finished – traditionally cut and paste collage, included paper, threads, hooked material and some transfer techniques. The second book (I started and Lottchen finished) is also finished and I will post it next days.
Size:16,5 x 13 cm

Nach langer Pause eine neue Zusammenarbeit mit  Lottchen Echo . Sie hatte die Idee, zwei Vintageheftchen als Grundlage zu nehmen. Dieses hier hat Lottchen begonnen und ich fertig gestellt mit traditioneller Schneiden-und-Kleben-Collage-Technik mit Papier, kombiniert mit Fäden, gehäkeltem Material und verschiedenen Transfertechniken. Das zweite Buch, das ich angefangen und Lottchen beendet hat, ist auch fertig – ich werde es in den nächsten tagen posten.
Größe: 16,5 x 13 cm

Collaboration with Vizma Bruns
(No 38-43)

Incoming Mail Art from Vizma Bruns AUS August 2018
No38 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place
No39 Sabine Remy and Vizma Bruns
No40 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place
No41 Sabine Remy and Vizma Bruns
No42 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place
No43 Sabine Remy and Vizma Bruns

Incoming Mail Art from Vizma Bruns AUS August 2018

No38 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place

No39 Sabine Remy and Vizma Bruns

No40 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place

No41 Sabine Remy and Vizma Bruns

No42 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place

No43 Sabine Remy and Vizma Bruns

Incoming Mail Art from Vizma Bruns AUS August 2018 thumbnail
No38 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place thumbnail
No39 Sabine Remy and Vizma Bruns thumbnail
No40 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place thumbnail
No41 Sabine Remy and Vizma Bruns thumbnail
No42 Sabine Remy and Vizma Bruns - at Vizma´s place thumbnail
No43 Sabine Remy and Vizma Bruns thumbnail

Collaboration No 38- 43 / 2018 - tarotcardsize
started by me, finished by Vizma Bruns
Vizma kept three (No 38, 40, 42) and send three back to me

Catalog Art Exchange

Catalog art exchange 2018
Here you can see all tradings together<br>  Hier kannst Du alle getauschten Dinge zusammen sehen.
Traded with Henning Eichinger: A wonderful catalog with fantastic art work inside and very interesting reading! Thank you very much, Henning. You made my day when I received this mail. I am looking forward to meet you at your exhibition in september!<br>Getauscht mit Henning Eichinger: Sein Katalog Synchronizing System mit wunderbaen Arbeiten und interessantem Text. Vielen Dank, Henning, für´s Tauschen! Ich feu mich schon, wenn wir uns bei Deiner Ausstellungseröffnung im September sehen.
Henning Eichinger Synchronizing System one double page of his catalog<br>Eine Doppelseite von Hennings Katalog
Traded with Geronimo Finn: A fantastic original collage and two stickers (yeah - finally I got one of them - lucky me - haha) and a very nice pin/ badge. Thank you very much, Geronimo - it was so nice, trading with you! Looking forward to the upcoming collaboration!<br>Getauscht mit Geronimo Finn: Eine ganz wunderbare Original-Collage, zwei Sticker (yeah - endlich habe ich auch und sogar zwei davon - ich Glückspilz) und einen sehr schönen Button. Vielen Dank für´s Tauschen Geronimo. Ich freu mich auf unsere anstehende Collab!
Traded with Geronimo Finn the wonderful original collage, two stickers and a  badge<br>Getauscht mit  Geronimo Finn: Eine Original-Collage, zwei Sticker und einen Button.
Traded with Geronimo Finn - Stickers and bagde<br>Getauscht mit Geronimo Finn: Sticker und Button.
Traded with Carina Granlund: Carina send me wonderful stuff a while ago - we are trading art what is always a great pleasure for me - this is one of her private notes she always includes, and which I love so much - beside the originals, of course. I always love what you send me and I like our exchange a lot. Long live the Finland - Germany- Connection!<br>Getauscht mit Carina Granlund: Das ist eine ihrer privaten Notizen, die sie mir immer mit in einen Umschlag steckt und die ich so sehr liebe. Carina und ich tauschen von Zeit zu Zeit Kunst, und es ist mir jedesmal eine große Freude, etwas von ihr zu erhalten. Lang lebe die Finland-Deutschland-Verbindung!
Traded with  Stefan Heuer: A wonderful original collage from his edition he made a while ago and after receiving my catalog again he send me his very nice poem book with printed collages inside. Thank you very much for trading Stefan, this was great and it’s good to know that we keep in touch.<br>Getauscht mit Stefan Heuer: Eine original Collage aus einer Edition, die er gemacht hat sowie eines seiner Gedichtbände mit Collage-Illustrationen. Schöner Tausch, Stefan! Besten Dank!
Traded with Stefan Heuer - original collage<br>Getauscht mit Stefan Heuer: Original Collage
Traded with Stefan Heuer -  poem book with collage illustrations<br>Getauscht mit Stefan Heuer: Gedichtband mit Collage Illustrationen
Traded with Stefan Heuer - original collage and poetry book (one double page)<br>Getauscht mit Stefan Heuer Original Collage und hier eine Doppelseite aus seinem Gedichtband
Traded with Reina Huges: Reina send me this wonderful little story telling book a long while ago. I browse it from time to time and still love it! Thank you so much again! Lets keep in touch, Reina - our exchange is so lovely and inspiring!<br>Getauscht mit Reina Huges: Reina hat mir dieses wunderbare kleine illustrierte Buch geschickt. Ich liebe es und blättere es von Zeit zu Zeit immer wieder gerne durch. Vielen Dank liebe Reina!
Traded with  Mano Kellner: An original collage and a bookmark - as well as some very nice ephemera, which are not on the photo because I am using them already. Many thanks for this lovely mail art, Mano! We are connected via our blogs we are running beside all the social networks- and this is nice!<br>Getauscht mit Mano Kellner: Eine Original-Collage und eines ihrer wunderbaren Original-Lesezeichen. Außerdem waren noch wunderbare Ephemera dabei, aber die verwerte ich bereits, weswegen sie nicht auf dem Foto abgebildet sind. Vielen Dank, liebe Mano - es war mir eine Freude! Mano und ich sind jenseits der SocialMedia über unsere Blogs miteinander verbunden und das ist sehr schön!
Traded with Alison Keenan: This was the very time we traded art work and get in touch and it was an honour for me to get No. 1 of your Nesting stamp series - thank you so much. I hope, we keep in touch!<br>Getauscht mit Alison Keenan: Das war das erste mal, dass Alison und ich etwas getauscht haben. Vielen Dank für die Nummer 1 des Prints  der Nesting Briefmarkenserie.
Witch-Kraft-from-Petra-Lorenz-Juli-2018Traded with Petra Lorenz: A wonderful witch craft package with bathing ingredients, a Chinese luck cookie and sacrifice paper, an original greeting card and a postcard from a maling before. Thank you so much Petra! I am always enjoying to receive art X mail from you!<br>Getauscht mit Petra Lorenz: Ein Zauber-Paket mit Badesalz, chinesischen Glückskeksen und Opferpapier sowie einer Original-Grußkarte. Es ist immer wieder eine Freude von ihr und art X Mail Post zu bekommen.
Traded with Petra Lorenz <br>Getauscht mit Petra Lorenz - hier auch die Editions-Karte zu sehen
Witch Kraft - Detail - from Petra Lorenz<br>Hexenzauberei - Detail - von Petra Lorenz
Traded with  Makulatur: An original collage and a printed postcard deck with her collage works, including two mini tictac (what fun- never saw them before- think I need them to be send to a friend- where can I get them?!) and a very nice decorated envelope. We met in the net and afterward in real at one of my exhibitions in Germany. Nice to meet you!!!<br>Getauscht mit Makulatur: Eine Originalcollage und ein Postkartenset mit Collagen von ihr sowie zwei kleine TicTac Dosen (wie putzig! Die habe ich noch nirgendwo gesehen - wo hast Du die bloß her - ich könnte die sehr gut einer Freundin schicken) in einem sehr schön gestalteten Umschlag. Wir haben uns im Netz und später persönlich bei einer meiner Ausstellungseröffnungen kennengelernt. Wie schön!
Traded with Cash Mattock: A wonderful print of one of his awesome digital collages, mounted on a panel, ready to take place in my home gallery! Thank you so much, Cash - such a huge art work for my catalog! I am overwhelmed!<br>Getauscht mit Cash Mattock: Eine aufgezogene gedruckte Digitalcollage, fertig, um sie in meine kleine Galerie zu Hause zu platzieren. So ein großer Tausch für meinen Katalog - das haut mich um. Besten Dank, Cash!
Traded with Frau Nahtlust: An original collage postcard with a sky photo she took by her own. We are connected via our blogs we are running beside all the social networks- and this is nice!<br>Getauscht mit Frau Nahtlust: Eine Originalcollage auf einem von ihr fotografierten Himmelsfoto. Wie schön! Vielen Dank! Wir sind jenseits der Sozialen Netze über unsere Blogs miteinander verbunden - das ist fein!
Traded with  Alexander NikoPol: A wonderful catalog of his glass work including a very interesting reading about it. Thank you so much A.NikoPol for being interested in trading - that was fun!<br>Getauscht mit Alexander NikoPol: Einen wunderbaren Katalog mit Glaskunstarbeiten von ihm und einem sehr interessanten Begleittext. Vielen Dank, dass Du Lust zum Tauschen hattest - das hat mir Spaß gemacht!
Traded with  Joey Patrickt who send me an original postcard and an A4 art work a long while ago. Thank you very much for contacting me via mail art. I hope you like my catalog.<br>Getauscht mit Joey Patrickt: Er hat mir von langer Zeit eine Original-Postkarte und eine DinA 4 Arbeit geschickt. Nun hoffe ich, dass Du meinen Katalog magst.

Catalog art exchange 2018

A while ago I’ve started trading my catalog - and this is with whom I traded so far and what I got from: Geronimo Finn, Cash Mattock, Henning Eichinger, Stefan Heuer, Carina Granlund, Alexander NikoPol, Petra Lorenz,Makulatur ,Reina Huges, Alison Keenan, Mano Kellner, Frau Nahtlust, Joey Patrickt. Some of them send me wonderful mail art before, some of them after receiving my catalog. It was much fun for me to do such a huge trading and I got wonderful art from you, my dear friends.
Vor einiger Zeit habe ich mit dem Tauschen meines Kataloges begonnen. Hier zeige ich nun, was ich mit wem bislang getauscht habe: Geronimo Finn, Cash Mattock, Henning Eichinger, Stefan Heuer, Carina Granlund, Alexander NikoPol, Petra Lorenz,Makulatur ,Reina Huges, Alison Keenan, Mano Kellner, Frau Nahtlust, Joey Patrickt. Einige haben mir vorher etwas geschickt, manche, nachdem sie meinen Katalog zugeschickt bekommen haben. Wie auch immer - es hat mir einen viel Spaß gemacht!

Here you can see all tradings together
Hier kannst Du alle getauschten Dinge zusammen sehen.

Traded with Henning Eichinger: A wonderful catalog with fantastic art work inside and very interesting reading! Thank you very much, Henning. You made my day when I received this mail. I am looking forward to meet you at your exhibition in september!
Getauscht mit Henning Eichinger: Sein Katalog Synchronizing System mit wunderbaen Arbeiten und interessantem Text. Vielen Dank, Henning, für´s Tauschen! Ich feu mich schon, wenn wir uns bei Deiner Ausstellungseröffnung im September sehen.

Henning Eichinger Synchronizing System one double page of his catalog
Eine Doppelseite von Hennings Katalog

Traded with Geronimo Finn: A fantastic original collage and two stickers (yeah - finally I got one of them - lucky me - haha) and a very nice pin/ badge. Thank you very much, Geronimo - it was so nice, trading with you! Looking forward to the upcoming collaboration!
Getauscht mit Geronimo Finn: Eine ganz wunderbare Original-Collage, zwei Sticker (yeah - endlich habe ich auch und sogar zwei davon - ich Glückspilz) und einen sehr schönen Button. Vielen Dank für´s Tauschen Geronimo. Ich freu mich auf unsere anstehende Collab!

Traded with Geronimo Finn the wonderful original collage, two stickers and a badge
Getauscht mit Geronimo Finn: Eine Original-Collage, zwei Sticker und einen Button.

Traded with Geronimo Finn - Stickers and bagde
Getauscht mit Geronimo Finn: Sticker und Button.

Traded with Carina Granlund: Carina send me wonderful stuff a while ago - we are trading art what is always a great pleasure for me - this is one of her private notes she always includes, and which I love so much - beside the originals, of course. I always love what you send me and I like our exchange a lot. Long live the Finland - Germany- Connection!
Getauscht mit Carina Granlund: Das ist eine ihrer privaten Notizen, die sie mir immer mit in einen Umschlag steckt und die ich so sehr liebe. Carina und ich tauschen von Zeit zu Zeit Kunst, und es ist mir jedesmal eine große Freude, etwas von ihr zu erhalten. Lang lebe die Finland-Deutschland-Verbindung!

Traded with Stefan Heuer: A wonderful original collage from his edition he made a while ago and after receiving my catalog again he send me his very nice poem book with printed collages inside. Thank you very much for trading Stefan, this was great and it’s good to know that we keep in touch.
Getauscht mit Stefan Heuer: Eine original Collage aus einer Edition, die er gemacht hat sowie eines seiner Gedichtbände mit Collage-Illustrationen. Schöner Tausch, Stefan! Besten Dank!

Traded with Stefan Heuer - original collage
Getauscht mit Stefan Heuer: Original Collage

Traded with Stefan Heuer - poem book with collage illustrations
Getauscht mit Stefan Heuer: Gedichtband mit Collage Illustrationen

Traded with Stefan Heuer - original collage and poetry book (one double page)
Getauscht mit Stefan Heuer Original Collage und hier eine Doppelseite aus seinem Gedichtband

Traded with Reina Huges: Reina send me this wonderful little story telling book a long while ago. I browse it from time to time and still love it! Thank you so much again! Lets keep in touch, Reina - our exchange is so lovely and inspiring!
Getauscht mit Reina Huges: Reina hat mir dieses wunderbare kleine illustrierte Buch geschickt. Ich liebe es und blättere es von Zeit zu Zeit immer wieder gerne durch. Vielen Dank liebe Reina!

Traded with Mano Kellner: An original collage and a bookmark - as well as some very nice ephemera, which are not on the photo because I am using them already. Many thanks for this lovely mail art, Mano! We are connected via our blogs we are running beside all the social networks- and this is nice!
Getauscht mit Mano Kellner: Eine Original-Collage und eines ihrer wunderbaren Original-Lesezeichen. Außerdem waren noch wunderbare Ephemera dabei, aber die verwerte ich bereits, weswegen sie nicht auf dem Foto abgebildet sind. Vielen Dank, liebe Mano - es war mir eine Freude! Mano und ich sind jenseits der SocialMedia über unsere Blogs miteinander verbunden und das ist sehr schön!

Traded with Alison Keenan: This was the very time we traded art work and get in touch and it was an honour for me to get No. 1 of your Nesting stamp series - thank you so much. I hope, we keep in touch!
Getauscht mit Alison Keenan: Das war das erste mal, dass Alison und ich etwas getauscht haben. Vielen Dank für die Nummer 1 des Prints der Nesting Briefmarkenserie.

Traded with Alison Keenan: This was the very time we traded art work and get in touch and it was an honour for me to get No. 1 of your Nesting stamp series - thank you so much. I hope, we keep in touch!
Getauscht mit Alison Keenan: Das war das erste mal, dass Alison und ich etwas getauscht haben. Vielen Dank für die Nummer 1 des Prints der Nesting Briefmarkenserie.

Witch-Kraft-from-Petra-Lorenz-Juli-2018Traded with Petra Lorenz: A wonderful witch craft package with bathing ingredients, a Chinese luck cookie and sacrifice paper, an original greeting card and a postcard from a maling before. Thank you so much Petra! I am always enjoying to receive art X mail from you!
Getauscht mit Petra Lorenz: Ein Zauber-Paket mit Badesalz, chinesischen Glückskeksen und Opferpapier sowie einer Original-Grußkarte. Es ist immer wieder eine Freude von ihr und art X Mail Post zu bekommen.

Traded with Petra Lorenz
Getauscht mit Petra Lorenz - hier auch die Editions-Karte zu sehen

Witch Kraft - Detail - from Petra Lorenz
Hexenzauberei - Detail - von Petra Lorenz

Traded with Makulatur: An original collage and a printed postcard deck with her collage works, including two mini tictac (what fun- never saw them before- think I need them to be send to a friend- where can I get them?!) and a very nice decorated envelope. We met in the net and afterward in real at one of my exhibitions in Germany. Nice to meet you!!!
Getauscht mit Makulatur: Eine Originalcollage und ein Postkartenset mit Collagen von ihr sowie zwei kleine TicTac Dosen (wie putzig! Die habe ich noch nirgendwo gesehen - wo hast Du die bloß her - ich könnte die sehr gut einer Freundin schicken) in einem sehr schön gestalteten Umschlag. Wir haben uns im Netz und später persönlich bei einer meiner Ausstellungseröffnungen kennengelernt. Wie schön!

Traded with Cash Mattock: A wonderful print of one of his awesome digital collages, mounted on a panel, ready to take place in my home gallery! Thank you so much, Cash - such a huge art work for my catalog! I am overwhelmed!
Getauscht mit Cash Mattock: Eine aufgezogene gedruckte Digitalcollage, fertig, um sie in meine kleine Galerie zu Hause zu platzieren. So ein großer Tausch für meinen Katalog - das haut mich um. Besten Dank, Cash!

Traded with Frau Nahtlust: An original collage postcard with a sky photo she took by her own. We are connected via our blogs we are running beside all the social networks- and this is nice!
Getauscht mit Frau Nahtlust: Eine Originalcollage auf einem von ihr fotografierten Himmelsfoto. Wie schön! Vielen Dank! Wir sind jenseits der Sozialen Netze über unsere Blogs miteinander verbunden - das ist fein!

Traded with Alexander NikoPol: A wonderful catalog of his glass work including a very interesting reading about it. Thank you so much A.NikoPol for being interested in trading - that was fun!
Getauscht mit Alexander NikoPol: Einen wunderbaren Katalog mit Glaskunstarbeiten von ihm und einem sehr interessanten Begleittext. Vielen Dank, dass Du Lust zum Tauschen hattest - das hat mir Spaß gemacht!

Traded with Joey Patrickt who send me an original postcard and an A4 art work a long while ago. Thank you very much for contacting me via mail art. I hope you like my catalog.
Getauscht mit Joey Patrickt: Er hat mir von langer Zeit eine Original-Postkarte und eine DinA 4 Arbeit geschickt. Nun hoffe ich, dass Du meinen Katalog magst.

Catalog art exchange 2018 thumbnail
Here you can see all tradings together<br>  Hier kannst Du alle getauschten Dinge zusammen sehen. thumbnail
Traded with Henning Eichinger: A wonderful catalog with fantastic art work inside and very interesting reading! Thank you very much, Henning. You made my day when I received this mail. I am looking forward to meet you at your exhibition in september!<br>Getauscht mit Henning Eichinger: Sein Katalog Synchronizing System mit wunderbaen Arbeiten und interessantem Text. Vielen Dank, Henning, für´s Tauschen! Ich feu mich schon, wenn wir uns bei Deiner Ausstellungseröffnung im September sehen. thumbnail
Henning Eichinger Synchronizing System one double page of his catalog<br>Eine Doppelseite von Hennings Katalog thumbnail
Traded with Geronimo Finn: A fantastic original collage and two stickers (yeah - finally I got one of them - lucky me - haha) and a very nice pin/ badge. Thank you very much, Geronimo - it was so nice, trading with you! Looking forward to the upcoming collaboration!<br>Getauscht mit Geronimo Finn: Eine ganz wunderbare Original-Collage, zwei Sticker (yeah - endlich habe ich auch und sogar zwei davon - ich Glückspilz) und einen sehr schönen Button. Vielen Dank für´s Tauschen Geronimo. Ich freu mich auf unsere anstehende Collab! thumbnail
Traded with Geronimo Finn the wonderful original collage, two stickers and a  badge<br>Getauscht mit  Geronimo Finn: Eine Original-Collage, zwei Sticker und einen Button. thumbnail
Traded with Geronimo Finn - Stickers and bagde<br>Getauscht mit Geronimo Finn: Sticker und Button. thumbnail
Traded with Carina Granlund: Carina send me wonderful stuff a while ago - we are trading art what is always a great pleasure for me - this is one of her private notes she always includes, and which I love so much - beside the originals, of course. I always love what you send me and I like our exchange a lot. Long live the Finland - Germany- Connection!<br>Getauscht mit Carina Granlund: Das ist eine ihrer privaten Notizen, die sie mir immer mit in einen Umschlag steckt und die ich so sehr liebe. Carina und ich tauschen von Zeit zu Zeit Kunst, und es ist mir jedesmal eine große Freude, etwas von ihr zu erhalten. Lang lebe die Finland-Deutschland-Verbindung! thumbnail
Traded with  Stefan Heuer: A wonderful original collage from his edition he made a while ago and after receiving my catalog again he send me his very nice poem book with printed collages inside. Thank you very much for trading Stefan, this was great and it’s good to know that we keep in touch.<br>Getauscht mit Stefan Heuer: Eine original Collage aus einer Edition, die er gemacht hat sowie eines seiner Gedichtbände mit Collage-Illustrationen. Schöner Tausch, Stefan! Besten Dank! thumbnail
Traded with Stefan Heuer - original collage<br>Getauscht mit Stefan Heuer: Original Collage thumbnail
Traded with Stefan Heuer -  poem book with collage illustrations<br>Getauscht mit Stefan Heuer: Gedichtband mit Collage Illustrationen thumbnail
Traded with Stefan Heuer - original collage and poetry book (one double page)<br>Getauscht mit Stefan Heuer Original Collage und hier eine Doppelseite aus seinem Gedichtband thumbnail
Traded with Reina Huges: Reina send me this wonderful little story telling book a long while ago. I browse it from time to time and still love it! Thank you so much again! Lets keep in touch, Reina - our exchange is so lovely and inspiring!<br>Getauscht mit Reina Huges: Reina hat mir dieses wunderbare kleine illustrierte Buch geschickt. Ich liebe es und blättere es von Zeit zu Zeit immer wieder gerne durch. Vielen Dank liebe Reina! thumbnail
Traded with  Mano Kellner: An original collage and a bookmark - as well as some very nice ephemera, which are not on the photo because I am using them already. Many thanks for this lovely mail art, Mano! We are connected via our blogs we are running beside all the social networks- and this is nice!<br>Getauscht mit Mano Kellner: Eine Original-Collage und eines ihrer wunderbaren Original-Lesezeichen. Außerdem waren noch wunderbare Ephemera dabei, aber die verwerte ich bereits, weswegen sie nicht auf dem Foto abgebildet sind. Vielen Dank, liebe Mano - es war mir eine Freude! Mano und ich sind jenseits der SocialMedia über unsere Blogs miteinander verbunden und das ist sehr schön! thumbnail
Traded with Alison Keenan: This was the very time we traded art work and get in touch and it was an honour for me to get No. 1 of your Nesting stamp series - thank you so much. I hope, we keep in touch!<br>Getauscht mit Alison Keenan: Das war das erste mal, dass Alison und ich etwas getauscht haben. Vielen Dank für die Nummer 1 des Prints  der Nesting Briefmarkenserie.  thumbnail
Witch-Kraft-from-Petra-Lorenz-Juli-2018Traded with Petra Lorenz: A wonderful witch craft package with bathing ingredients, a Chinese luck cookie and sacrifice paper, an original greeting card and a postcard from a maling before. Thank you so much Petra! I am always enjoying to receive art X mail from you!<br>Getauscht mit Petra Lorenz: Ein Zauber-Paket mit Badesalz, chinesischen Glückskeksen und Opferpapier sowie einer Original-Grußkarte. Es ist immer wieder eine Freude von ihr und art X Mail Post zu bekommen. thumbnail
Traded with Petra Lorenz <br>Getauscht mit Petra Lorenz - hier auch die Editions-Karte zu sehen thumbnail
Witch Kraft - Detail - from Petra Lorenz<br>Hexenzauberei - Detail - von Petra Lorenz thumbnail
Traded with  Makulatur: An original collage and a printed postcard deck with her collage works, including two mini tictac (what fun- never saw them before- think I need them to be send to a friend- where can I get them?!) and a very nice decorated envelope. We met in the net and afterward in real at one of my exhibitions in Germany. Nice to meet you!!!<br>Getauscht mit Makulatur: Eine Originalcollage und ein Postkartenset mit Collagen von ihr sowie zwei kleine TicTac Dosen (wie putzig! Die habe ich noch nirgendwo gesehen - wo hast Du die bloß her - ich könnte die sehr gut einer Freundin schicken) in einem sehr schön gestalteten Umschlag. Wir haben uns im Netz und später persönlich bei einer meiner Ausstellungseröffnungen kennengelernt. Wie schön! thumbnail
Traded with Cash Mattock: A wonderful print of one of his awesome digital collages, mounted on a panel, ready to take place in my home gallery! Thank you so much, Cash - such a huge art work for my catalog! I am overwhelmed!<br>Getauscht mit Cash Mattock: Eine aufgezogene gedruckte Digitalcollage, fertig, um sie in meine kleine Galerie zu Hause zu platzieren. So ein großer Tausch für meinen Katalog - das haut mich um. Besten Dank, Cash! thumbnail
Traded with Frau Nahtlust: An original collage postcard with a sky photo she took by her own. We are connected via our blogs we are running beside all the social networks- and this is nice!<br>Getauscht mit Frau Nahtlust: Eine Originalcollage auf einem von ihr fotografierten Himmelsfoto. Wie schön! Vielen Dank! Wir sind jenseits der Sozialen Netze über unsere Blogs miteinander verbunden - das ist fein! thumbnail
Traded with  Alexander NikoPol: A wonderful catalog of his glass work including a very interesting reading about it. Thank you so much A.NikoPol for being interested in trading - that was fun!<br>Getauscht mit Alexander NikoPol: Einen wunderbaren Katalog mit Glaskunstarbeiten von ihm und einem sehr interessanten Begleittext. Vielen Dank, dass Du Lust zum Tauschen hattest - das hat mir Spaß gemacht! thumbnail
Traded with  Joey Patrickt who send me an original postcard and an A4 art work a long while ago. Thank you very much for contacting me via mail art. I hope you like my catalog.<br>Getauscht mit Joey Patrickt: Er hat mir von langer Zeit eine Original-Postkarte und eine DinA 4 Arbeit geschickt. Nun hoffe ich, dass Du meinen Katalog magst. thumbnail