Outgoing Mail Art to Laurence Gillot (F)

Laurence Gillot und ich tauschen seit einigen Jahren Mail Art aus.
Diesmal sende ich ihr den CASANOVA – eine zerbrochene Porzellanfigur mit Perlenblumen, die wahrscheinlich etwa 100 Jahre alt sein werden. Ich hoffe, Monsieur kommt wohlerhalten bei ihr an.

Laurence Gillot and I have been exchanging mail art for several years.
This time I am sending her the CASANOVA – a broken porcelain figurine with pearl flowers that will probably be about 100 years old. I hope Monsieur arrives safely with her.

Brain Cell 1180

Ich freue mich sehr, erneut bei BRAIN CELL von Ryosuke Cohen dabei zu sein – diesesmal Brain Cell 1180 – mit meinen Avatar-Stickern

Ryosuke ist ein Mail Art Künstler, der 1985 das Projekt Brain Cell ins Leben gerufen hat, in das Tausende von Mail Artisten aus mehr als 80 Ländern involviert sind. „Das Projekt ist ein vernetztes Kunstprojekt, bei dem einzelne Künstler Briefmarken, Aufkleber, Zeichnungen oder andere Bilder beisteuern. Diese werden per Post an Cohen geschickt, der sie als Teil jeder Zelle zusammenstellt und druckt. Er druckt 150 Exemplare (30 x 42 cm) mit einem kleinen Siebdrucksystem namens Cyclostyle. Jeder Teilnehmender erhält per Post einen Brain Cell-Ausdruck zusammen mit einer Dokumentationsliste der Mitwirkenden weltweit.
Cohen behält eine Kopie für sich. Einige der verbleibenden Brain Cell-Drucke aus jeder Ausgabe sind zu Sätzen von 30 aufeinanderfolgenden Ausgaben zusammengestellt. Diese Sets werden an Künstler und Mail-Art-Shows auf der ganzen Welt verschickt. […] Neue Ausgaben von Brain Cell erscheinen alle acht bis zehn Tage. “ (Quelle)

english version:
I am very happy to be part of BRAIN CELL by Ryosuke Cohen again – this time Brain Cell 1180 – with my avatar sticker

Ryosuke is a mail art artistlr who started the Brain Cell project in 1985, involving thousands of mail artists from more than 80 countries. „The project is a networked art project in which individual artists contribute stamps, stickers, drawings or other images. These are mailed to Cohen, who compiles and prints them as part of each cell. He prints 150 copies (30 x 42 cm) using a small screen-printing system called Cyclostyle. Each participant receives a Brain Cell print in the mail, along with a documentation list of contributors worldwide.
Cohen keeps a copy for himself. Some of the remaining Brain Cell prints from each issue are compiled into sets of 30 consecutive issues. These sets are sent to artists and mail art shows around the world. […] New issues of Brain Cell are released every eight to ten days. “ (Source)

Portrait-Stempel-Projekt
von Adam Roussopoulos

Ich freue mich sehr, bei Adam Roussopoulos Portrait-Stempel-Projekt dabei zu sein. Er bat um Zusendung eines Portrait Fotos/ Bildes, woraus er einen Stempel gestaltete. Ich weiß nicht, wieviel Portrait-Stempel er produziert hat – es müssen sehr sehr viele sein. Vielen Dank Adam – super Idee, prima Projekt, geniale Stempel!

I am very happy to be part of Adam Roussopoulos´ portrait stamp project. He asked for a portrait photo/image to be sent to him, from which he designed a stamp. I don’t know how many portrait stamps he produced – there must be a lot and a lot. Thank you Adam – great idea, great project, great stamps!

Latest incoming mail art

Aktuell eingehende Mail Art von
Lutz Anders (links), Willyum Rowe (oben rechts)
eine Starter von Frank Voigt (unten links), eine Collage auf einer alten New Yorker Postkarte von Jean Levine, eine gemalte Postkarte von Michelangelo Mayo.
Vielen Dank an alle Freunde! Ihr haltet mich auf Trab!

Latest incoming Mail Art from
Lutz Anders (left), Willyum Rowe (top right)
a starter from Frank Voigt (bottom left), a collage on a vintage New York postcard from Jean Levine a painted postcard from Michelangelo Mayo.
Thank you very much friends! You keep me busy!

Bibliothek der Zukunft

Mein Beitrag für den Mail Art Aufruf und die Ausstellung „Bibliothek der Zukunft – Zukunft der Bibliotheken?“ – kuratiert von Peter Schubert – ein über hundert Jahre alter Bucheinband mit gefundenen Fotos.

My contribution to the Mail Art call and exhibition „Library of the Future – Future of Libraries?“ – curated by Peter Schubert – a book cover over a hundred years old with found photos.

Ephemeral in Art
Fotografiezentrum von Thessaloniki

analoge Collage – DinA 5  2023

Das ist mein Beitrag zur Mail Art Ausstellung „Das Vergängliche (Ephemere) in der Kunst“ im Fotografiezentrum von Thessaloniki.
Das Konzept gefällt mir sehr gut: „Ephemer wird als Kunst definiert, die von Beginn ihrer Konzeption und Entstehung an keinen Schwerpunkt auf die langfristige Erhaltung des Kunstwerks legt, was sich beispielsweise der Künstler für den Verkauf eines seiner visuellen Werke wünscht. Der ephemere Charakter eines Werkes, insbesondere wenn es in die Natur und mit Materialien aus der unmittelbaren Umgebung eingeschrieben ist, bestimmt zum Teil die Lebenseinstellung und die Art und Weise, wie der Schöpfer seine Kunst ausübt, sowie einige Elemente der Form des Werkes selbst. Der Künstler gerät in ein existenzielles Dilemma, da er seinen Narzissmus überwinden und akzeptieren muss, dass sein Werk von der Natur absorbiert wird und nicht zum Vehikel seiner „Unsterblichkeit“ wird. […]
Aufgrund des ephemeren Charakters, der die Kunstwerke ephemerer Künstler wie Christo und Jeanne-Claude, Julian Beaver und Andy Goldsworthy auszeichnet, spielt die Fotografie eine entscheidende Rolle bei der Erfassung ihrer temporären Präsenz, ihrer Dynamik, ihrer Schönheit oder der Anliegen der Kompositionen/Installationen verströmen.

Wie Goldsworthy selbst sagte: „…Jedes Werk entwickelt sich, überlebt, verfällt, ist Teil eines Zyklus, den uns die Fotografie in seiner Gesamtheit zeigen kann und zeigt und den Moment unterstreicht und hervorhebt, in dem das Werk am lebendigsten ist …““ (Quelle)

Der Aufruf zur Teilnahme läuft noch bis 31.7.2023.

english version:
This is my contribution to the Mail Art exhibition „Ephemeral in Art“ at the Photography Center of Thessaloniki.
I like the concept very much: „Ephemeral is defined as art that, from the beginning of its conception and creation, does not focus on the long-term preservation of the work of art, which is what the artist wants for the sale of one of his visual works, for example. The ephemeral nature of a work, especially when inscribed in nature and with materials from the immediate environment, in part determines the creator’s outlook on life and the way he or she practices his or her art, as well as some elements of the form of the work itself. The artist finds himself in an existential dilemma, as he must overcome his narcissism and accept that his work will be absorbed by nature and not become the vehicle of his „immortality.“ […]
Because of the ephemeral nature that characterizes the artworks of ephemeral artists such as Christo and Jeanne-Claude, Julian Beaver, and Andy Goldsworthy, photography plays a crucial role in capturing their temporary presence, their dynamism, their beauty, or the concerns the compositions/installations exude.
As Goldsworthy himself said, „…Each work evolves, survives, decays, is part of a cycle that photography can and does show us in its entirety, underlining and highlighting the moment when the work is most alive…““ (source)

The call for entries runs until 7/31/2023.

Mail Art im Mai

OBEN:
Stefan Heuer
hat mir eine feine Vogel-Collage gesendet – zusammen mit einem Kollaborations-Starter-Buch zum beenden.
Oben rechts: Die Tauschlade hat eine Kunst-Postkarten-Aktion für Tempolimit gestartet, an der ich mich gerne beteiligt habe!
Mitte rechts: Bernd Beller hat mir eine Postkarte gesendet – Zwischen „Baber Shop“ und „Electric“ hatte er noch eine echte Rasierklinge geklebt. Die hat die Post offensichtlich wegen Verletzungsgefahr entfernt. (Mir wurde aus diesem Grund schon einmal ein Brief zurückgesendet, der zusammengetackert war.) Hoffentlich ist nichts passiert.
Rechts unten: gestempelt und geklebt von Frank Voigt.
UNTEN:
Ein feines Mail Art Paket von Kevin G. Brandtner
Besten Dank an alle!

english version:
FIRST IMAGE:
Stefan Heuer
sent me a fine bird collage – along with a collaboration starter book to finish.
Top right: Die Tauschlade has started an art postcard campaign for Tempolimit, which I was happy to participate in!
Middle right: Bernd Beller sent me a postcard – between „Baber Shop“ and „Electric“ he had stuck a real razor blade. The post office obviously removed it because of the danger of injury. (I have already had a letter returned to me for this reason, which was stapled together). Hopefully nothing happened.
Bottom right: stamped and glued by Frank Voigt.
SECOND IMAGE:
A fine mail art package by Kevin G. Brandtner
Best thanks to all!

Incoming Mail Art
from James Herbst (USA)

Erhaltene Postkunst von James Herbst – besten Dank!
Nochmals – ich bin sehr spät dran, denn ich habe die Post bereits im Dezember 2022 erhalten. Sorry für die Verspätung!
Incoming mail art from James Herbst – best thanks!
Again – I am very late to post, because I received the mail already in December 2022. Sorry for the delay!

Incoming Mail Art
from Michelangelo Mayo (USA)

Eingehende Postkunst von Michelangelo Mayo (USA) mit einigen seiner eigenen Arbeiten (links) und einem Starterset (rechts), an dem ich nun weiterarbeiten werde. Jeder Starter is in zweifacher Ausfertigung, genug zu tun!

Incoming mail art by Michelangelo Mayo (USA) with some of his own work (left) and a starter set (right) that I will now continue to work on. Each starter is in duplicate, enough to do!