The Ultimate Mail Art Playlist

Adam Roussopoulos ist ein unendlicher Quell guter Ideen und seine Projekte sind eine Bereicherung für die Mail Art Welt. Deswegen nehme ich gerne bei diesem Aufruf teil: Die ultimative Mail Art Playlist. Meine (zur Zeit) favorisierte Band ist „The Weepies“ und mein derzeitiger Lieblingssong von ihnen „Does Not Bear Repeating“ („Muss nicht wiederholt werden). Ich bin sehr auf das Magazin gespannt, das Adam mit allen Einsendungen erstellen will.

Adam Roussopoulos is an endless source of good ideas and his projects are an enrichment for the mail art world. That’s why I’m happy to take part in this call: The ultimate mail art playlist. My favorite band (at the moment) is „The Weepies“ and my current favorite song of theirs is „Does Not Bear Repeating“. I’m really looking forward to the magazine Adam wants to create with all the entries.

Mail Art von Dezember 2023

From Frank Voigt
From Petra Lorenz and Volker Lenkeit
From Stefan Heuer - Christmas Mix
From Tohei Mano - 1
From Tohei Mano - 2
From Lutz Anders
From Reina Huges
unknown mail artist

From Frank Voigt

From Petra Lorenz and Volker Lenkeit

From Stefan Heuer - Christmas Mix

From Tohei Mano - 1

From Tohei Mano - 2

From Lutz Anders

From Reina Huges

unknown mail artist

From Frank Voigt thumbnail
From Petra Lorenz and Volker Lenkeit thumbnail
From Stefan Heuer - Christmas Mix thumbnail
From Tohei Mano - 1 thumbnail
From Tohei Mano - 2 thumbnail
From Lutz Anders thumbnail
From Reina Huges thumbnail
unknown mail artist thumbnail

Besten Dank für die schöne Weihnachts- und Neujahrspost an
Many thanks for the lovely Christmas and New Year mail to

Frank Voigt, Petra Lorenz und Volker Lenkeit, Stefan Heuer, Tohei Mano, Lutz Anders, Reina Huges und einem mir unbekannten Mail Artisten/ and a mail artist unknown to me.

 

„Alles Banane“
Künstlerische Maxime 2024

„Alles Banane“ – meine künstlerische Maxime für 2024
im Sinne von „Alles in Ordnung, es gibt keine Probleme, alles ist so, wie es sein soll“ oder auch „Das ist egal, unwichtig oder auch unsinnig“. (Quelle)

Dafür habe ich Bananenmotive von Bananenkartons ausgeschnitten und gesammelt – entsprechend „genutzt“ sehen sie aus, und das ist gewollt, ganz im Sinne des Fluxus.
Nun sende ich diese wunderbaren gold-gelben Symbolträger an einige meiner Mail Art Freunde – in der Hoffnung, dass sie von der Post tatsächlich transportiert und zugestellt werden.
Die Bananen-Adressaten sind: Stefan Heuer, Kevin G. Brandtner, Petra Lorenz und Volker Lenkeit, Frank Voigt, Reina Huges, Tictac Patrizia, Tohei Mano, Sally Wassink, Adam Roussopoulos, Michæel Orzechowski, Bibiana Padilla Maltos.

Und wer sich unter meinen deutschsprachigen Mail-Art-Freunden für die „Banane in der Kunst“ interessiert, dem lege ich diesen knapp sechsminütigen Beitrag im Deutschlandfunk Kultur von Adalbert Siniawski  ans Herz: „Die Banane in der Kunst – Symbol, Ikone und Skandalfrucht“  (19.06.2021)

Übrigens: Immer am dritten Mittwoch im April feiern die USA den „Tag der Banane“

english version:
„Everything banana“ – my artistic maxim for 2024
in the sense of „Everything is fine, there are no problems, everything is as it should be“ or „It doesn’t matter, it’s unimportant or even nonsensical“. (source)

I cut out banana motifs from banana boxes and collected them – they look appropriately „used“, and that is intentional, in the spirit of Fluxus.
Now I am sending these wonderful golden-yellow symbol carriers to some of my Mail Art friends – in the hope that they will actually be transported and delivered by the post office.
The banana addressees are: Stefan Heuer (D – angekommen), Kevin G. Brandtner, Petra Lorenz und Volker Lenkeit (D – angekommen), Frank Voigt (D – angekommen), Reina Huges (NL – angekommen), Tictac Patrizia, Tohei Mano (JPN – angekommen), Sally Wassink, Adam Roussopoulos, Michæel Orzechowski, Bibiana Padilla Maltos.

And for those of my German-speaking mail art friends who are interested in the „banana in art“, I recommend this almost six-minute article on Deutschlandfunk Kultur by Adalbert Siniawski: „The banana in art – symbol, icon and scandalous fruit“ (19.06.2021)

By the way: The USA always celebrates „Banana Day“ on the third Wednesday in April

Mail Art von November (2/2)

Adam Roussopoulus - Artist Stamp - 11-2023
Adam Roussopoulus - Poster - 11-2023
Adam Roussopoulus - Stamp Sheet - 11-2023
Adam Roussopoulus - Envelope 11-2023
Mail Art by John Held jr
Artist stamp by John Held jr
Vittore Baroni 11-2023

Adam Roussopoulus - Artist Stamp - 11-2023

Adam Roussopoulus - Poster - 11-2023

Adam Roussopoulus - Stamp Sheet - 11-2023

Adam Roussopoulus - Envelope 11-2023

Mail Art by John Held jr

Artist stamp by John Held jr

Vittore Baroni 11-2023

Adam Roussopoulus - Artist Stamp - 11-2023 thumbnail
Adam Roussopoulus - Poster - 11-2023 thumbnail
Adam Roussopoulus - Stamp Sheet - 11-2023 thumbnail
Adam Roussopoulus - Envelope 11-2023 thumbnail
Mail Art by John Held jr thumbnail
Artist stamp by John Held jr thumbnail
Vittore Baroni 11-2023 thumbnail

Und noch mehr Mail Art von November:
* Adam Roussopoulus hat mir ein Poster anläßlich des FluxusFests 2023 in NYC geschickt: ein Siebdruck mit Portraits von ihm und Michael Orr; einen Bogen Künstler-Briefmarken „Front Row Seat to the End  Of the World“ – sehr beeindruckend!; einen Dokumentationsbogen seines Portrait-Stempel-Projekts, bei dem ich vor einiger Zeit auch mitgemacht habe; und das alles in einem „Abracadabra“-gestempelten Umschlag mit sehr feinen Briefmarken
* John Held hat mir Künstlermarken gesendet, dazu zwei Mail Art Aufrufe – einer davon von 1988 – sowie Bunny-Sticker
* Vittore Baroni hat mir ein Künstler-Briefmarkenset „Art is a chemical reaction“ gesendet und weiter feine Mail Art Kunst
Vielen Dank an Euch!

english version:
And more mail art fun from November:
* Adam Roussopoulus sent me a poster on the occasion of FluxusFest 2023 in NYC: a screen print with portraits of him and Michael Orr; a sheet of artist stamps „Front Row Seat to the End Of the World“ – very impressive!; a documentation sheet of his portrait stamp project, in which I also participated some time ago; and all this in an „Abracadabra“-stamped envelope with very fine stamps
* John Held  sent me artist’s stamps, plus two mail art appeals – one of them from 1988 – and bunny stickers
* Vittore Baroni sent me an artist’s stamp set „Art is a chemical reaction“ and further fine mail art
Many thanks to you!

Mail Art von November (1/2)

Die Tauschlade - Adventskalender 2023
Trojaner - von Erec Schumacher Nov 2023
Stefan Heuer - Boris Kerenski - Scharfe Schere - Nacktes Beil-1
Incoming Mail Art from Annie Krim

Die Tauschlade - Adventskalender 2023

Trojaner - von Erec Schumacher Nov 2023

Stefan Heuer - Boris Kerenski - Scharfe Schere - Nacktes Beil-1

Incoming Mail Art from Annie Krim

Die Tauschlade - Adventskalender 2023 thumbnail
Trojaner - von Erec Schumacher Nov 2023 thumbnail
Stefan Heuer - Boris Kerenski - Scharfe Schere - Nacktes Beil-1 thumbnail
Incoming Mail Art from Annie Krim thumbnail

Im November habe ich wieder wunderbare Dinge von meinen Mail Art Freunden erhalten
* ein Streichholzschachtel-Adventskalender von der Tauschlade – klein und prall voll mit Texten, Gedanken und Anregungen en miniature, alles Handarbeit, alles liebevoll
* „Trojaner“ – eine Collage von Erec Schumacher
* „Scharfe Schere – nacktes Beil“ – ein signierter Katalog zur gleichnamigen Ausstellung von Stefan Heuer und Boris Kerenski im deutschen Fleischermuseum Böblingen, mit limitierter Original-Collage
* bearbeitete Kollaborations-Collagen und eine original Collage von Annie Krim, auf dem Umschlag eine wunderbare Briefmarke
Vielen Dank an alle!

english version:
In November I received some wonderful things from my mail art friends
* a matchbox advent calendar from the Tauschlade – small and full to bursting with texts, thoughts and suggestions in miniature, all handmade, all lovingly made
* Trojans“ – a collage by Erec Schumacher
* „Scharfe Schere – nacktes Beil“ – a signed catalog for the exhibition of the same name by Stefan Heuer and Boris Kerenski at the German Butcher Museum Böblingen, with limited original collage
* edited collaboration collages and an original collage by Annie Krim, with a wonderful stamp on the cover
Many thanks to all!

Dokumentation
Homage to Pablo Picasso

Vielen Dank an Lutz Anders für die Organisation der Mail Art Ausstellung „Hommage an Pablo Picasso“ und die wunderbare Dokumentation darüber, die ich neulich erhalten habe!
304 Künstler haben ebensoviele Arbeiten aus 43 Ländern und 4 Kontinenten geschickt. Die Ausstellung fand vom 29.9. – 11.10.2023 im Kunstraum Reuter, Berlin, statt.
Der Katalog in Form von drei beidseitig bedruckten DinA3 Bögen gefällt mir sehr gut – jeder Künstler wurde seinem Werk namentlich zugeordnet. Ein Extra: drei Künstler-Briefmarken mit meiner Einsendung! Super Idee!
Ganz sicher werde ich bei dem nächsten Mail Art Aufruf wieder dabei sein.

Unten ist mein Beitrag zu sehen.

english version:
Many thanks to Lutz Anders for organizing the mail art exhibition „Homage to Pablo Picasso“ and the wonderful documentation I received the other day!
304 artists sent as many works from 43 countries and 4 continents. The exhibition took place from 29.9. – 11.10.2023 at Kunstraum Reuter, Berlin.
I really like the catalog in the form of three DinA3 sheets printed on both sides – each artist was assigned to their work by name. An extra: three artist stamps with my entry! What a great idea!
I will definitely be back for the next Mail Art call.

Here you can see my contribution:

The Archive of Rod Summers Bonnefanten Museum Maastricht (NL)

Nachdem ich mir die Mail Art Ausstellung  „Alles, was hereinkam, bekam eine Antwort, das VEC-Archiv von Rod Summers“ im Bonnefanten Museum Maastricht (NL) angeschaut habe (der Artikel darüber ist hier zu sehen),  habe ich Rod ebenfalls Mail Art zugesendet: zwei meiner Zines und eine Original-Collage „Lies / Truth“ (s.o.).
Darauf hat mir Rod, dem Titel der Ausstellung entsprechend, in der Tat geantwortet (s.u.). Und nicht nur das – nun ist meine Mail Art auch Teil der Ausstellung. Was für eine Überraschung! Wie wunderbar!

After seeing the mail art exhibition „Everything that came in got an answer, the VEC archive of Rod Summers“ at the Bonnefanten Museum Maastricht (NL) (the article about it can be seen here), I also sent Rod some mail art: two of my zines and an original collage „Lies / Truth“ (see above).
In keeping with the title of the exhibition, Rod did indeed reply to me (see above). And not only that – now my mail art is also part of the exhibition. What a surprise! How wonderful!

Incoming Mail Art
September and October 2023

Mail Art von Alfonso Aguado Ortuño (ESP)
Mail Art von Kevin Geronimo Brandtner (AUT)
Mail Art von Laurence Gillot (F)
Mail Art von Reina Huges (NL)
Mail Art von Stefan Heuer (D)
Mail Art von Michealangelo Mayo (USA)
Mail Art von Stefan Heuer September (D)
Mail Art von Francis van Rossem (BEL)

Mail Art von Alfonso Aguado Ortuño (ESP)

Mail Art von Kevin Geronimo Brandtner (AUT)

Mail Art von Laurence Gillot (F)

Mail Art von Reina Huges (NL)

Mail Art von Stefan Heuer (D)

Mail Art von Michealangelo Mayo (USA)

Mail Art von Stefan Heuer September (D)

Mail Art von Francis van Rossem (BEL)

Mail Art von Alfonso Aguado Ortuño (ESP) thumbnail
Mail Art von Kevin Geronimo Brandtner (AUT) thumbnail
Mail Art von Laurence Gillot (F) thumbnail
Mail Art von Reina Huges (NL) thumbnail
Mail Art von Stefan Heuer (D) thumbnail
Mail Art von Michealangelo Mayo (USA) thumbnail
Mail Art von Stefan Heuer September (D) thumbnail
Mail Art von Francis van Rossem (BEL) thumbnail

Im September und Oktober habe ich mail Art bekommen von Alfonso Aguado Ortuño, Kevin Geronimo Brandtner, Laurence Gillot, Reina Huges, Stefan Heuer und Francis Van Rossem.
Herzlichen Dank liebe Mail Art Freunde.

In September and October I received mail art from Alfonso Aguado Ortuño, Kevin Geronimo Brandtner, Laurence Gillot, Reina Huges, Stefan Heuer and Francis Van Rossem.
Thank you very much dear mail art friends.

The Fake Polaroids #2

Ein von TicTac Ptrzia organisiertes Mail Art Projekt und Sammelmagazin, für das jeder der 21 Teilnehmenden eine Geschichte, einen Text o.Ä. in seiner eigenen Landessprache zu einem von TicTac zur Verfügung gestellten Polaroid erfinden sollte. So ist eine wunderbare Sammlung entstanden. Ich freue mich sehr, dazu eingeladen worden zu sein. Vielen Dank an TicTac.
Die Liste aller Teilnehmenden ist am Ende des Artikels zu sehen.
Das Polaroid, zu dem ich gearbeitet habe ist, unten zu sehen. Dazu habe ich das Spiel Cadavre Exquisite gespielt und folgenden Text dazu eingereicht.

CADAVRE EXQUIS
Definition von André Breton: Cadavre exquis – Spiel mit gefaltetem Papier, in dem es darum geht, einen Satz oder eine Zeichnung durch mehrere Personen konstruieren zu lassen, ohne dass ein Mitspieler von der jeweils vorhergehenden Mitarbeit Kenntnis erlangen kann. Das klassisch gewordene Beispiel, das dem Spiel seinen Namen gegeben hat, bildet den ersten Teil eines auf diese Weise gewonnenen Satzes: Le cadavre-exquis-boira-le-vin-nouveau (frz. = „Der köstliche-Leichnam-wird-den-neuen-Wein-trinken“)

Der köstliche Leichnam trinkt den neuen Wein.
Das gesammelte Schweigen trägt den seelenfrohen Weltenbummler.
Das vergnügliche Interesse träumt vom zentnerschweren Libellenflügeln.
Der handzahme Weltschmerz kontaktiert den messerscharfen Mondmönch.
Das gefährliche Steckenpferd eleminiert das liebesbeflügelte Gefängnis.
Das wasserdichte Fernweh inspiriert den hauchdünnen Blickfang.
Die schnurgerade Gedankenwelt kompromitiert die wunderliche Schwermut.
Das wandelnde Dämmerlicht fürchtet das griesgrämige Glückskind.

English version:

A mail art project and collectible magazine organized by TicTac Ptrzia, for which each of the 21 participants had to invent a story, text or similar in their own national language to a Polaroid provided by TicTac. The result was a wonderful collection. I am very happy to have been invited to do this. Many thanks to TicTac.
The list of all participants can be seen at the end of the article.
The Polaroid I worked on can be seen above. I played the game Cadavre Exquisite and submitted the following text.

CADAVRE EXQUIS
Definition of André Breton: Cadavre exquis – game with folded paper, in which the object is to have a sentence or drawing constructed by several people without any of the other players being able to know about the previous cooperation. The classic example that gave the game its name forms the first part of a sentence obtained in this way: Le cadavre-exquis-boira-le-vin-nouveau (French = „The delicious corpse will drink the new wine“).

The delicious corpse drinks the new wine.
The collected silence carries the soulful globetrotter.
The pleasurable interest dreams of the centner-heavy dragonfly wings.
The hand-tame world-weariness contacts the razor-sharp moon monk.
The dangerous hobbyhorse eleminates the love-winged prison.
The waterproof wanderlust inspires the gossamer eye-catcher.
The dead-straight world of thought compromises the whimsical gloom.
The walking twilight fears the grouchy child of happiness.