Art X Mail – Mai 2020

Collaboration between Frank Voigt and me – May 2020
35,3 x 27,5 cm
Below Frank´s starter / Unten Franks Starter

„art x mail“ ist ein internationales Mail-Art-Projekt. Dieses Projekt ist regelmässig offen für professionelle Künstlerinnen und Künstler aus der ganzen Welt, die am Austausch von Ideen, an gegenseitiger Inspiration und an künstlerischer Kooperation / Zusammenarbeit interessiert sind.
Es existieren mehr als 200 Grossbriefe von über 40 Künstlern.
Über 50 art x mail-Briefe gingen als Geschenk an die „Neue Sächsische Galerie“ in Chemnitz in die Sammlung. 50 art x mail-Briefe gingen als Schenkung an das Museum für Kommunikation Frankfurt/Main in die Sammlung. 50 Kunstpostbriefe gingen an die Sammlung als Geschenk an die ALTANAGalerie TU Dresden“. (Quelle)

english version:
„art x mail is an international mail art project. This project is regulary open for professional artists over the world who are interested in exchanging ideas, in mutual inspiration and interested in artistic cooperation / collaboration.
More than 200 large-scale letters from over 40 artists exist.
Over 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the „Neue Sächsische Galerie“ in Chemnitz. 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the Museum für Kommunikation Frankfurt/Main. 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the ALTANAGalerie TU Dresden.“ (Source)

Add & Pass – Projekt von Gernomio Finn (AUT)

Kollaboratives Buchprojekt von Geronimo Finn mit dem Titel „Add and Pass“, an dem ich schon einige Male teilgenommen habe. Jeder Teilnehmer erstellt eine Doppelseite und sendet das Buch dann an jemand anderen. Am Ende bekommt Geronimo es zurück. Neulich sagte er mir, er habe, seit er das Projekt begonnen hat, etwa 120 Bücher versendet – und bislang etwa 12 zurückbekommen.
Oben ist ein Überblick mit den Seiten, die bislang gestaltet wurden. Leider haben die „KollegInnen“ so undeutlich geschrieben, dass ich die Namen nicht entziffern kann – sorry Leute! Ich habe es von Alison Kurke (UK) bekommen und an Katja Hübbers weitergeleitet. Und hier ist meine Doppelseite:

und hier alle Seiten:

Add and Pass Sparbuch 3581 - all together
Add and Pass Sparbuch 3581 - my double page
Add and Pass Sparbuch 3581 - 1
Add and Pass Sparbuch 3581 - 2
Add and Pass Sparbuch 3581 - 3
Add and Pass Sparbuch 3581 - 4
Add and Pass Sparbuch 3581 - 5
Add and Pass Sparbuch 3581 - 6
Add and Pass Sparbuch 3581 - Alison Kurke
Add and Pass Sparbuch 3581 - my contribution

Add and Pass Sparbuch 3581 - all together

Add and Pass Sparbuch 3581 - my double page

Add and Pass Sparbuch 3581 - 1

Add and Pass Sparbuch 3581 - 2

Add and Pass Sparbuch 3581 - 3

Add and Pass Sparbuch 3581 - 4

Add and Pass Sparbuch 3581 - 5

Add and Pass Sparbuch 3581 - 6

Add and Pass Sparbuch 3581 - Alison Kurke

Add and Pass Sparbuch 3581 - my contribution

Add and Pass Sparbuch 3581 - all together thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - my double page thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - 1 thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - 2 thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - 3 thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - 4 thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - 5 thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - 6 thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - Alison Kurke thumbnail
Add and Pass Sparbuch 3581 - my contribution thumbnail

Collaborative book project by Geronimo Finn entitled „Add and Pass“, in which I have participated several times. Each participant creates a double page and then sends the book to someone else. At the end Geronimo gets it back. The other day he told me that he has sent about 120 books since he started the project – and has received about 12 back so far.
Above is an overview with the pages that have been designed so far. Unfortunately the „colleagues“ have written so unclearly that I can’t decipher the names – sorry guys! I got it from Alison Kurke (UK) and forwarded it to Katja Hübbers.

Die ungleichen Zwillinge
mit Geronimo Finn (2/2)

Das erste von zwei Büchern, die ich im Rahmen meines Kollaborationsprojektes
Die ungleichen Zwillinge bearbeite, ist fertig – dieses Mal mit Geronimo Finn.

Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei, vor dem Altpapiercontainer gerettet, dienen als Grundlage und werden von mir an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.
Das ist das Buch, dass Geronimo gestartet hat – und ich habe es beendet.
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 1 Rainer Maria Rilke – Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 1
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 2
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 3
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 4
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 5
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 6
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 7
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 8
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 9
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 10
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 11
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 12
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 13
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 14
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 15
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 16
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 17
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 18
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 19
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 20
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 21
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 22
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 23

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 1

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 2

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 3

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 4

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 5

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 6

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 7

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 8

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 9

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 10

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 11

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 12

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 13

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 14

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 15

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 16

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 17

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 18

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 19

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 20

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 21

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 22

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 23

The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 1 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 2 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 3 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 4 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 5 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 6 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 7 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 8 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 9 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 10 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 11 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 12 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 13 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 14 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 15 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 16 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 17 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 18 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 19 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 20 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 21 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 22 thumbnail
The Unequal Twins - started by Geronimo Finn finished by Sabine Remy - 23 thumbnail

english version:
The first of two books of my collaboration project
The Unequal Twins – this time with Geronimo Finn – is finished.
Two identical books from the Island Library, saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.
This is the book Geronimo started and I finished.
Basis material: Insel Bücherei No.1 Rainer Maria Rilke – Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Mail from Geronimo Finn (AUT)

Mail Geronimo April 2020
Twin Starter Geronimo April 2020
Karte Gernomimo April 2020
Umschlag Geronimo April 2020

Mail Geronimo April 2020

Twin Starter Geronimo April 2020

Karte Gernomimo April 2020

Umschlag Geronimo April 2020

Mail Geronimo April 2020 thumbnail
Twin Starter Geronimo April 2020 thumbnail
Karte Gernomimo April 2020 thumbnail
Umschlag Geronimo April 2020 thumbnail

Im August 2018 habe ich Geronimo Finn ein Starter Set für mein Kollaborations-Projekt „Die ungleichen Zwillinge“ zugesendet. Gut Ding will Weile haben. Nun habe ich das von ihm gestartete Buch zur Fertigstellung erhalten – es geht also voran mit unseren Zwillingsbüchern. Das freut mich sehr – es geht nichts verloren, und wenn es passt, geht es weiter.
Dazu ein wie immer schön gestalteter Umschlag und eine feine Grußkarte. Herzlichen Dank!

In August 2018 I sent Geronimo Finn a starter set for my collaboration project „The Unequal Twins“. Good things take time. Now I have received the book he started for completion – so we are making progress with our twin books. I am very happy about that – nothing is lost, and if it fits, we will continue.
In addition, a beautifully designed cover as always and a fine greeting card. Thank you very much!

Collaboration with Axelle Kieffer (USA)
No 15 – 17

Axelle Kieffer und ich haben wieder Collagen zusammen gemacht. Sie hat mir ein Starterset geschickt und ich habe sie beendet. Die Reihe heisst: DAS GELIEHENE LEBEN. Die Originale sind 26,2 x 19,2 cm groß. Sie sind nun auf dem Weg zurück an Axelle. Unten kannst DU noch mal alle Collagen einzeln ansehen.

Starter and Finish together
No15 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part one - DAS THE
No16 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part two - GELIEHEN BORROWED
No17 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part three - LEBEN LIFE

Starter and Finish together

No15 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part one - DAS THE

No16 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part two - GELIEHEN BORROWED

No17 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part three - LEBEN LIFE

Starter and Finish together thumbnail
No15 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part one - DAS THE thumbnail
No16 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part two - GELIEHEN BORROWED thumbnail
No17 Axelle Kieffer and Sabine Remy 2020 DAS GELIEHEN LEBEN - part three - LEBEN LIFE thumbnail

Axelle Kieffer and I did collages together again. She sent me a starter kit and I finished it. The set is called THE BORROWED LIFE. The originals are 26.2 x 19.2 cm. They are now on their way back to Axelle. Above you can have a look at all the collages one by one.

Mail from Alison Kurke (UK)

INcoming Mail from Alison Kurke - all together - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - collaged accordion book - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - opend accordion book - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - open accordion book 2 - 03-2020
INcoming Mail from Alison Kurke - two square collages - 03-2020
Add and Pass Book - Collaborative project by Geronimo Finn

INcoming Mail from Alison Kurke - all together - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - collaged accordion book - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - opend accordion book - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - open accordion book 2 - 03-2020

INcoming Mail from Alison Kurke - two square collages - 03-2020

Add and Pass Book - Collaborative project by Geronimo Finn

INcoming Mail from Alison Kurke - all together - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - collaged accordion book - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - opend accordion book - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - open accordion book 2 - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Alison Kurke - two square collages - 03-2020 thumbnail
Add and Pass Book - Collaborative project by Geronimo Finn thumbnail

Ich habe wunderbare Post von Alison Kurke bekommen: Sie hat mir das Add&Pass-Buch aus Geronimo Finns Gemeinschaftsprojekt zugeschickt, damit ich daran weiterarbeiten kann, ein wunderbares Akkordeonbuch, das sie kreiert hat, und zwei quadratische Collagen. Vielen Dank, liebe Alison! Was für eine Überraschung, diese wunderbaren Geschenke von dir zu erhalten.

I got wonderful mail from Alison Kurke: She send me the Add&Pass book from Geronimo Finn´s collaborative project to work on, a wonderful accordion book she created and two square collages. Thank you so much, dear Alison! What a surprise to receive these wonderful presents from you.

Art x Mail – Frank Voigt / Sabine Remy

Art x Mail April 2020
started by Frank Voigt (right) finished by me, Sabine Remy (left)
24,8 x 34,8 cm

„art x mail ist ein internationales Mail-Art-Projekt [von Frank Voigt, Petra Lorenz und Volker Lenkeit]. Dieses Projekt ist regelmässig offen für professionelle Künstlerinnen und Künstler aus aller Welt, die am Austausch von Ideen, an gegenseitiger Inspiration und an künstlerischer Zusammenarbeit interessiert sind.
Es existieren mehr als 200 großformatige Briefe von über 40 Künstlern.
Über 50 art x mail-Briefe gingen als Geschenk an die „Neue Sächsische Galerie“ in Chemnitz in die Sammlung. 50 art x mail-Briefe gingen als Schenkung an das Museum für Kommunikation Frankfurt/Main in die Sammlung. 50 Kunstpostbriefe gingen an die Sammlung als Geschenk an die ALTANAGalerie TU Dresden“.

english version:
„art x mail is an international mail art project [by Frank Voigt, Petra Lorenz and Volker Lenkeit]. This project is regulary open for professional artists over the world who are interested in exchanging ideas, in mutual inspiration and interested in artistic cooperation / collaboration.
More than 200 large-scale letters from over 40 artists exist.
Over 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the „Neue Sächsische Galerie“ in Chemnitz. 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the Museum für Kommunikation Frankfurt/Main. 50 art x mail letters went to the collection as a gift to the ALTANAGalerie TU Dresden.“ (Source)

Mail from Axelle Kieffer (USA)

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - Set of new starters for an upcoming collaboration / Ein Starterset für kommende Kollaborationen
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of postcards with Axelle´s collages / Ein Postkartenset mit Axelles Collagen
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of collage material from the USA / Collagematerial aus den USA

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - Set of new starters for an upcoming collaboration / Ein Starterset für kommende Kollaborationen

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of postcards with Axelle´s collages / Ein Postkartenset mit Axelles Collagen

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of collage material from the USA / Collagematerial aus den USA

INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 thumbnail
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - Set of new starters for an upcoming collaboration / Ein Starterset für kommende Kollaborationen thumbnail
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of postcards with Axelle´s collages / Ein Postkartenset mit Axelles Collagen thumbnail
INcoming Mail from Axelle Kieffer - 03-2020 - a set of collage material from the USA / Collagematerial aus den USA thumbnail

Ich habe schöne Post von Axelle Kieffer bekommen, um unsere Zusammenarbeit fortzusetzen. Sie hat noch einen Satz Postkarten mit ihren Collagen und etwas Collagematerial aus den USA mitgeschickt. Herzlichen Dank, Axelle – ich freu mich schon darauf, Deine Starter zu bearbeiten.

I got nice mail from Axelle Kieffer to continue our collaboration. She included a set of postcards with her collages and some collage material from the USA. Thank you very much, Axelle – can´t wait to work on your starters.

Ich bleibe zu Hause / I stay at home

Das (s.o.) ist mein Beitrag zu Maya Lopez Muro´s Aufruf, sich an ihrem Briefmarkenprojekt zu beteiligen.
Sie hat die Briefmarke mit einem zu gestaltenden Innenraum des Hauses an viele Künstler via mail versendet, um diese zu gestalten und an sie zurück zu mailen. Mit den Briefmarken, die sie erhalten hat, stellt sie eine Din A 4 Seite zusammen (s.u.), die veröffentlicht werden, um dann von allen frei gedruckt und verwendet werden zu können. Meine Marke ist in Bogen Nummer 9 dabei – mit vielen anderen Teilnehmern, die Maya auch noch einmal in schriftlicher Form zusammengefasst hat (siehe Ende des Artikels)

This (beginning of the article) is my contribution to Maya Lopez Muro´s call to participate in her stamp project.

She has sent the stamp with an interior of the house to be designed to many artists via mail to design and mail it back to them. With the stamps she received, she put together a Din A 4 page (see above), which will be published and can then be freely printed and used by everyone. My stamp is included in sheet number 9 – with many other participants, which Maya also summarized in written form (see below)